【本音】日本でバイリンガルを育てるということ

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ส.ค. 2024
  • 0:00〜 企画説明
    0:42〜 親子関係の歴史(息子の観点)
    2:47〜 親子関係の歴史(親の観点)
    4:42〜 ハーフの兄弟同士の世界
    6:45〜 ハーフのアイデンティティに関して
    9:06〜 ハーフで苦労したこと得したこと
    11:17〜 バイリンガルを日本で育てたい人へ
    14:53〜 日本と西欧の教育の違い
    15:54〜 結局、多(他)言語教育に対して言いたいこと
    【Profile】
    Margit Yokota マギー
    Margit's Academy of Culture & Communication ディレクター
    ドイツ生まれ。三児の母。
    英語、フランス語、スペイン語を学んだ後、ボン大学で日本語とインドネシア語専攻。
    来日より10年間、日本舞踊や能を経験。日本の伝統文化に親しみを持つ。
    実子を持つことによってますます教育に興味を持ち、「日独の架け橋」として様々な活動に携わる(文化活動、外国語講師、通訳、翻訳、先生コンサルなど) 。
    その間、県内の幼稚園、小学校、中学校の「国際理解活動」の場で講師を務める。
    【Contact】
    Web
    www.margitsacademy.com
    Instagram
    / magi_sensei
    Twitter
    / magi_sensei
    Facebook
    / magisensei
    教室へのお問い合わせ、Podcastへのお便り等は
    kirin.himawari@gmail.com
    まで

ความคิดเห็น • 30

  • @user-hb8gs2li7b
    @user-hb8gs2li7b ปีที่แล้ว +5

    ドイツ在住でドイツと日本のハーフの3人娘がいます。3人日本語が話せなかったですが、末っ子だけが3年前から自分で一生懸命に日本語を勉強して7,8割は話せて理解できるようになりました。30年以上前必死に2か国語を覚えさせたかった当時の私の苦悩は何だったのか。結局、親の言う通りにはならず、それでも良かったとマギーさんのビデオを見て思いました。強制下で日本語を教えても親子関係を悪化させ、得る物よりも失うものが多かっただろうと今思います。

  • @ph-hp1vd
    @ph-hp1vd 2 ปีที่แล้ว +8

    今はヨーロッパで、その前はアメリカで住んでいたんですが、日本人と外国人との国際結婚の家族構成のいろいろを見てきました。自分の考えでは結局のところ、その人達に依る、ということです。 どんな一般論もこればかりはすべての人に当てはまることではありません。 親にも依れば、子供にも依り、家族構成や環境、経済状況、友達関係、どれを取っても子供の成長にかかわっていくもので、どれがいいとか、悪いとかはない、というのが結論になりますが、ただ一つ言えることは、マギー先生の親子関係、つまりはお互いに気兼ねなく話し合える環境づくりは、どんな家族構成であれ、性格の違いであれ、何であれ、一番大事な必須条件であることは間違いないと思います。 そんなわけで、二人の親子関係を見るにつけ、その素晴らしい教育の成果を築き上げたのは一重にお母さんのマギー先生とお父さんの愛情から生まれたものと察します。 今後の二人、あるいは家族全員の動画アップを楽しみにしていますよ! 幸せが溢れているのを感じます。

    • @magisensei8502
      @magisensei8502  2 ปีที่แล้ว +3

      本当にその通りだと思います。
      TH-camでコンテンツを作ると言うのは「少し強引に言論をパッケージングしていく」面もあって、難しさを感じています。
      この動画でも「生まれ育った場所(国)などによって傾向はあるよね」っていう視点を話していたのですが、一般論のようにしてしまった部分を少し反省しています。
      何につけても教育の出発はまず幸せを願う愛ですよね。
      父母にも家族にも感謝しています
      カイ

  • @user-ht2zi9po2i
    @user-ht2zi9po2i ปีที่แล้ว +1

    マギーさんこんにちは!ドイツの宗教は大切にしてください。ドイツ人の背骨はキリスト教だと思います。キリスト教を中心に素晴らしいドイツ文化が花咲きそこに自信を持たれることが重要だと思います。日本人は日本の文化に誇りを持っています。日本はいろいろな宗教や文化を吸収しそれの良いところをアイデンティーにしています。

  • @user-rp6bu4op1i
    @user-rp6bu4op1i 2 ปีที่แล้ว +3

    マギーさん、こんにちは!
    我が家は独父×日母+3人子供でした。子供たちはすでに皆独立しており、とても懐かしくなりました。
    田舎だったので子供たちは皆、幼稚園に入ってしまうとドイツ語はしゃべりませんでしたね。
    外見や環境でどうしても大変な思いをしてるのに無理強いはできない、将来必要性が有れば学べは良いかなと。
    一番大切なのは本人が幸せなことだとわりきってます。

    • @magisensei8502
      @magisensei8502  2 ปีที่แล้ว +1

      コメントありがとうございます!😉
      うちも三人兄弟なので家族構成一緒ですね!
      僕も田舎育ちなのでその観点でお話ししてましたが都会だと少し違う傾向があったりもするのですかね?🧐
      家族と仲良く大きくなれて僕は幸せです🤩
      カイ

    • @SuperOoyama
      @SuperOoyama 2 ปีที่แล้ว

      外国語学習に苦労してる日本人には羨ましい環境だと思います。どんなに辞書と格闘し訳はできても会話は駄目です。環境を有効に使うしかないのです。独語、日本語を完璧に身に着けれるのです。人間何処で生きようが「万事塞翁が馬」です。「自力救済」が一番確かです。行動を起こすことです。

  • @user-oy7qk1fn9n
    @user-oy7qk1fn9n 2 ปีที่แล้ว

    バロックが大好きなのでとても嬉しいです。
    はぁー、癒されるー
    ありがとうございます。

  • @user-vg5eg3jw8b
    @user-vg5eg3jw8b 2 ปีที่แล้ว +1

    人と違う事は今の日本では明らかに長所だと思うし ハーフということは既に得してるって思って下さい また日本人は他人志向というか他人本意なところが強いって昔海外の人が批判してたけど確かにそれは日本人の短所であるけれど長所でもあるなあってこの頃思います 人に対して迷惑かけてはダメ おてんとう様が見てるってってなかなか面白いでしょう
    貴方の短所だと思っている事は貴方の長所だと感じます

  • @marieantoinette3333
    @marieantoinette3333 2 ปีที่แล้ว

    小学校の時にクラスにドイツと日本のハーフの子、ヤマザキ君がいました。お母様がドイツの方で小1のウチらのクラスに毎日来て一緒にクラス(日本語の勉強として)を受けてたな☺️☺️☺️

    • @magisensei8502
      @magisensei8502  2 ปีที่แล้ว +4

      マギー先生も僕が通っていた小学校に講師として英語を教えにきていたので一緒に給食食べたりしてました☺️
      ちなみにマギー先生はめっちゃ残してました☺️
      カイ

  • @koheikudo05oct89
    @koheikudo05oct89 2 หลายเดือนก่อน

    Ich finde dass Maggi Sensei sehr sehr kawaii ist❤

  • @1_humanbeings
    @1_humanbeings 2 ปีที่แล้ว +1

    (最近、複雑な状況も出て来てますが)地球人全員『父親と母親のハーフ』だって事、自分自身にも御先祖様や家族友達や他の人達にも、思いを寄せる事が出来る社会だといいなと思います。
    まぁ、人間いつも未熟なので、色々とありますが…(笑)

    • @magisensei8502
      @magisensei8502  2 ปีที่แล้ว

      日本は帰属意識が強いというか、世界のことをリアルに実感するのが難しい社会なのかなとは思います。
      誰かと誰かを繋いだり想いを寄せ合えるきっかけになるような活動ができたらなと、僕もマギー先生も思っています😌
      カイ

  • @PolosRavros
    @PolosRavros ปีที่แล้ว +1

    Hallöchen aus Deutschland! Ist das nicht der Sohnemann von Magi? 😄

    • @magisensei8502
      @magisensei8502  ปีที่แล้ว

      Halloechen‼️ Danke fürs reinschauen. Ja, das ist richtig😁

    • @PolosRavros
      @PolosRavros ปีที่แล้ว

      @@magisensei8502 Ich habe Deine 2 sehr interessante Interviews mit Kevin Capito angesehen und fand heraus, dass auch Du auf TH-cam aktiv bist, Du hast eine ganz tolle Familie und ich wünsche euch allen beste Gesundheit. P.S. hast Du nicht mal bei Kevin erzählt, dass Deine Kids kein Deutsch sprechen?

    • @magisensei8502
      @magisensei8502  ปีที่แล้ว +1

      @@PolosRavros ich habe irgendwann aufgehört sie zu zwingen und auf japanisch umgeschaltet. der älteste (hier der Sohnemann) hat das meiste mitgekriegt (bis zur Grundschule hab ich Deutsch gesprochen) und irgendwie ist das hängengeblieben und er kann Alltagsdeutsch.
      Der Zweite lebt seit über einem Jahr in Düsseldorf und kann es mittlerweile auch einigermaßen.
      Und meine Tochter ist jetzt ein wenig am lernen.
      Aber obwohl vor allem die beiden “Kleinen” 20 Jahre lang null Output gegeben haben, ist ihre Aussprache (wenn sie jetzt reden) einwandfrei.
      Alles sehr interessant.
      Danke für Deine Kommentare und falls Du nochmal Fragen oder Themen hast, Kevin und ich setzen uns bestimmt gerne nochmal zusammen. Hat Soaß gemacht.

    • @PolosRavros
      @PolosRavros ปีที่แล้ว

      @@magisensei8502 Hallöchen, Magi, ich habe bei Kevins neuestem Video mit eurem Interview eine tolle Idee für ein neues Thema gepostet :)

  • @spike6600
    @spike6600 2 ปีที่แล้ว +4

    70歳のじじいです。大学では英語を専行していて、第二外国語はドイツ語を選択しました。教授は「お前らは英語をやっているんだから日独辞書があれば読める。心配するな!」と言われ、いきなりドイツ語の原文を渡され和訳してこいと言われました。主語に対応する格変化はいまだに理解できていません。英語よりづっと複雑でかなり勉強を要する言葉だとだけは理解できました。

    • @SuperOoyama
      @SuperOoyama 2 ปีที่แล้ว +1

      欧州人や、米国人と商売したり、渡り合える語学が身に付きましたか?。100歳まで30年*2倍=60年ある。いい加減な語学学習から脱皮できますよ。英米、欧州人は4~6か国語は話せるという。死ぬのを待つバカげた生活から脱皮して、多くの事を学びましょう。一日中勉強できる環境にある。TV,DVD,PCも外国人教師もいる。足腰鍛え、インチキ藪医者などに掛からず、好きなことしないと生きた意味がない。父母たちは、戦時中、戦後、腹をすかして、イヤイヤ鉄砲もって人殺しに追い立てられたんだから、今はいい時代だよ。まだ70歳だよ。

    • @magisensei8502
      @magisensei8502  2 ปีที่แล้ว +2

      本当にそうですよね。
      僕も細かな文法ルールは大学に進んでから学んだのですが、感覚で理解していたことを初めて体系化されたもので与えられて、周りの学生よりもリードがあるにもかかわらず頭の中で整理し直すことには非常に苦労しました💦
      まだまだ諦めず頑張ります😊
      カイ

    • @spike6600
      @spike6600 2 ปีที่แล้ว

      確かに!私たの父親や叔父たちは召集令状一枚で戦場に駆り出され辛苦をなめさせらました。生きて帰ったものもいれば遺骨も帰っていない者もいます。父は広島師団の福山連隊に招集され上海に上陸し南下し、歩いて中国国民党の兵隊と戦火を交えながら仏印ベトナムに進攻しフランス軍守備隊と戦っています。包囲され多くの戦死者をだし、将校も「これはだめかもしれない」と弱音を吐く状況だったそうです。「お前たちはいいよな、徴兵されずに」これが父親がいつも言っていたことでした。

  • @user-sy8gb1kh2g
    @user-sy8gb1kh2g 2 ปีที่แล้ว

    ドイツ語は もったいない。バイリンガルは強い、有利。

  • @user-ol2bw8yy2h
    @user-ol2bw8yy2h 2 ปีที่แล้ว

    日本人よりドイツ人のほうが
    作られたのが早かった
    日本人は遅いほうだよ作られたのがね
    何故沢山人々を作る必要があったのか
    早くできたからって優秀とは限らない
    わかることは自分は何億年も天の国
    にいたってことだ