Turkish Translation: Bana aşkından bahset eğer kuruyan gözyaşlarının izi ile batan ay tekrardan bir olursa Sonsöz; bıçakla, del ve daha da yakınlaşalım Hazırım, böyle bir sona aşk diyorsan hala temizken söyle Sonsuz dünyada gözlerimi kapatıp ismini söylüyorum Sevgini gösterme yolların tükenmiş olsa da Her şeye sahip olduğun bir dünyada "son"a ihtiyacın yok Çaresizlik kırların ötesine kadar yayılıyor Sadece sevgini arzuluyor olsam da Bazen nezaket çok soğuk geliyor Dibe doğru çeken kader girdabını süslesem bile... Sonsöz; sarıl, kabul et ve birlikte uzaklara gidelim Hazırım, günahın cezasına aşk diyorsan onları hemen bana ver Sonsuz dünyada gözlerimi kapatıp seni düşünüyorum ki kırık kalbin anahtarını bulabileyim Her şeyi görmüş gözlerinde çok üzücü bir hikaye vardı Gece gökyüzünde, kızıl ay ağlıyor Sonsöz; bıçakla, del ve daha da yakınlaşalım Hazırım, böyle bir hisse aşk dediğin için şu anda temizsin Sonsuz dünyada gözlerimi kapatıp ismini söylüyorum Sevgini gösterme yolların tükenmiş olsa da Her şeye sahip olduğun bir dünyada "son"a ihtiyacın yok Kırlarda tek başıma beklerken dua ettiğim gökyüzü--
Even though it's 2024, I still often listen to this song
Just found it randomly again, gives nostalgia from when I used to play osu all the time
Real
osu!mapper trying not to make a map with top tier music and background challenge: Impossible
This is still a legend of a bop.
It's been 2 years, and now I still listen to this music
wow i see, these wholesome words on the lyrics
Highly appreciated, I wish we can see more Asriel translations in the future...
ikr!
they're so rare
BEST MUSIC FROM ASRIELL
Thanks Bro!
Turkish Translation:
Bana aşkından bahset
eğer kuruyan gözyaşlarının izi ile
batan ay tekrardan bir olursa
Sonsöz; bıçakla, del ve daha da yakınlaşalım
Hazırım, böyle bir sona aşk diyorsan hala temizken söyle
Sonsuz dünyada gözlerimi kapatıp
ismini söylüyorum
Sevgini gösterme yolların tükenmiş olsa da
Her şeye sahip olduğun bir dünyada "son"a ihtiyacın yok
Çaresizlik kırların ötesine kadar yayılıyor
Sadece sevgini arzuluyor olsam da
Bazen nezaket çok soğuk geliyor
Dibe doğru çeken kader girdabını süslesem bile...
Sonsöz; sarıl, kabul et ve birlikte uzaklara gidelim
Hazırım, günahın cezasına aşk diyorsan onları hemen bana ver
Sonsuz dünyada gözlerimi kapatıp
seni düşünüyorum ki
kırık kalbin anahtarını bulabileyim
Her şeyi görmüş gözlerinde çok üzücü bir hikaye vardı
Gece gökyüzünde, kızıl ay ağlıyor
Sonsöz; bıçakla, del ve daha da yakınlaşalım
Hazırım, böyle bir hisse aşk dediğin için şu anda temizsin
Sonsuz dünyada gözlerimi kapatıp
ismini söylüyorum
Sevgini gösterme yolların tükenmiş olsa da
Her şeye sahip olduğun bir dünyada "son"a ihtiyacın yok
Kırlarda tek başıma beklerken dua ettiğim gökyüzü--
❤
かわいいすぎる笑
im so glad i sold my soul to peppy, bangers like this remind me why i can never quit osu no matter how hard I try
I managed to quit years ago but can’t forget about it
Actually listen to this regularly.
Damn bro. Now, Tap This Circle okay !
Thanks for English Translation
de mis favoritos
I love this song but I never saw the anime it was from but found it on a certain game.
Clueless
What a banger
👍🏻👍🏻👍🏻
Please make translation of Asriel - Romancia!!!
🙏😭
何という領域として捉えれば良いのでしょうか。。HM/HRでは無いのは確かなのでしょうけど。
11eyes VN was good way better than the anime
osu!
11eyes