A much clearer translation: "Mr. Saigo, lend your guts Sakamoto O-man, lend your spine (O-man is Kuchi/southern Shikoku slang for "you") Gather all the faithful young people How about we wake up this sleeping country? Author! author! Come by at night! author! Author! author! Nakoka Shintaro! Those in love, throw your love away Those with fame, abandon your name Those who regret what they lose should Accept the truth of the Restoration's importance Author! author! Come by at night! author! Author! author! Nakoka Shintaro! Kaientai's smoke is black Rikuentai's smoke is blood Shall we stake the future of the nation, on tomorrow? One's own life is not needed for oneself Author! author! Come by at night! author! Author! author! Nakoka Shintaro! Author! author! Come by at night! author! Author! author! Nakoka Shintaro!
Thanks man
Tysm for this!
check out the other videos titled "(Bakumatsu Seishun Graffiti)", some favourites are Hijikata Toshizo and Katsura Kogoro
A much clearer translation:
"Mr. Saigo, lend your guts
Sakamoto O-man, lend your spine (O-man is Kuchi/southern Shikoku slang for "you")
Gather all the faithful young people
How about we wake up this sleeping country?
Author! author!
Come by at night! author!
Author! author!
Nakoka Shintaro!
Those in love, throw your love away
Those with fame, abandon your name
Those who regret what they lose should
Accept the truth of the Restoration's importance
Author! author!
Come by at night! author!
Author! author!
Nakoka Shintaro!
Kaientai's smoke is black
Rikuentai's smoke is blood
Shall we stake the future of the nation, on tomorrow?
One's own life is not needed for oneself
Author! author!
Come by at night! author!
Author! author!
Nakoka Shintaro!
Author! author!
Come by at night! author!
Author! author!
Nakoka Shintaro!
The beggining remebers me of "Ah Ueno Station"
that's a really good song