El porqué del matrimonio, el porqué de la familia

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ส.ค. 2024
  • Élder D. Todd Christofferson - La familia edificada en el matrimonio de un hombre y una mujer proporciona el mejor entorno para que el plan de Dios prospere. www.lds.org/ge...

ความคิดเห็น • 14

  • @yaoscabobadillasalmeron1487
    @yaoscabobadillasalmeron1487 5 ปีที่แล้ว +5

    Podría escuchar esto una y otra vez, una y otra vez.

  • @edgardjoelriveraramirez4428
    @edgardjoelriveraramirez4428 6 ปีที่แล้ว +20

    Me encanta este discurso. Entre tanta confusión en el mundo, el testimonio de un apóstol brilla clara y fulminantemente.

  • @aguilarmendozamontserratab954
    @aguilarmendozamontserratab954 6 ปีที่แล้ว +10

    El amor solo ven el cielo de su propia felicidad pero en el matrimonio esta en una responsabilidad❤

  • @rociocarrillo472
    @rociocarrillo472 6 ปีที่แล้ว +5

    Hermoso. Cuanta doctrina hay en este mensaje

  • @Angelofacinelli
    @Angelofacinelli 3 หลายเดือนก่อน

    Estos testimonios son oro puro. pronto me sellare a mi amada esposa.

  • @cristianserrano8390
    @cristianserrano8390 6 ปีที่แล้ว +7

    Palabras de Dios...

  • @claudiahernandez282
    @claudiahernandez282 ปีที่แล้ว

    ❤muchas gracias es un mensaje muy inspirado

  • @airotsombraa
    @airotsombraa 9 ปีที่แล้ว +4

    muchas gracias por subirlos n_n que NPC te llene de bendiciones

  • @JoseLuis-xw8ih
    @JoseLuis-xw8ih 4 ปีที่แล้ว

    este discurso me ayudo crear mi primer discurso siendo diacono

  • @arkatektiarkatekti3831
    @arkatektiarkatekti3831 9 ปีที่แล้ว +3

    Es muy bonito%

  • @brendasuarez3804
    @brendasuarez3804 5 ปีที่แล้ว +3

    💕

  • @orlandopolanco7809
    @orlandopolanco7809 6 ปีที่แล้ว +10

    Quienes han traducido del inglés al español, la frase "for ever and ever", desconocen la forma correcta de la manera en que se habla y se entiende en español. y lo que significa esa frase en inglés. Es incorrecto decir: "Para siempre nunca (jamás)". Pues eso no significa nada, es tan solo una contradicción, pues para siempre, quiere decir ; Por o para todo el tiempo. Y "Jamás o Nunca", significa: En ningún tiempo, en ningún momento. Por lo tanto, decir: "Para siempre jamás" No está diciendo nada . Lo correcto es decir: "PARA SIEMPRE", o si se quisiera reforzar el concepto de eternidad, " POR SIEMPRE Y PARA SIEMPRE" eso es la manera correcta de traducir la frase: "for ever and ever".

    • @hugorios9902
      @hugorios9902 4 ปีที่แล้ว +3

      Por siempre jamas es una frase común español, depende de qué país provengas, en todo caso criticar es fácil desde la tribuna, traducir en simultaneo es de lo mas complicado y traduces con lo primero que se te viene a la mente, después, para la publicación escrita todavía se hacen algunas correcciones, de ser necesario.

  • @rosacabrera9198
    @rosacabrera9198 4 ปีที่แล้ว

    Lindo discurso