yume no hazama de naitenaide 不要在虛幻如夢的生死之間哭泣 どんな顔すればいいか わかってる donna kao sureba ii ka wakatteru 雖然我知道這時該露出怎樣的表情才好 だけどまだ応えてくれよ dakedo mada kotaete kure yo 但還是照著期望來回應 闇を祓って 闇を祓って yami wo haratte yami wo haratte 拔除黑暗 拔除黑暗 夜の帳が下りたら合図だ yoru no tobari ga oritara aizu da 夜幕降下後便是信號 相対して 廻る環状戦 aitai shite mawaru kanjousen 相對的是有如輪迴般重複的戰爭 戯言などは 吐き捨ていけと zaregoto nado wa hakisute ike to 胡言亂語什麼的 嗤之以鼻
竟然翻唱日文歌😍
好喜歡你們的歌聲🥳
昨天聽到睡著😍🫶🏻
謝謝❤️🔥
超好聽😻❤️
好好聽!!好喜歡那個假音🥰🥰
这首超爱!!
你唱歌得很好。
喜歡
好聽❤
下次可以翻唱 打上花火嗎?🫶🏻
第一👍🏻
超好聽
有吉他譜跟指法嗎😊
1.5倍也很好聽
yume no hazama de naitenaide
不要在虛幻如夢的生死之間哭泣
どんな顔すればいいか わかってる
donna kao sureba ii ka wakatteru
雖然我知道這時該露出怎樣的表情才好
だけどまだ応えてくれよ
dakedo mada kotaete kure yo
但還是照著期望來回應
闇を祓って 闇を祓って
yami wo haratte yami wo haratte
拔除黑暗 拔除黑暗
夜の帳が下りたら合図だ
yoru no tobari ga oritara aizu da
夜幕降下後便是信號
相対して 廻る環状戦
aitai shite mawaru kanjousen
相對的是有如輪迴般重複的戰爭
戯言などは 吐き捨ていけと
zaregoto nado wa hakisute ike to
胡言亂語什麼的 嗤之以鼻