Thanks for the video! Here’s my lyrics/version: (Chorus 1) Nyob ib leeg kho siab luaj no All by myself reminiscing/lonesome Tso lub siab ya tuaj cuag koj Letting my heart fly/travel to meet you Hais rau koj paub tias kuv nco To let you know that I’ve been missing you Nco ntsoov koj nyob hauv nruab siab You are always in my heart Hlub, tau koj, nyob deb ua luaj no (Our) relationship is a Long distance one Tsis tau xav tias yuav siab phem Being unfaithful has not crossed my mind Vim nyob deb, tuaj cuag tsis tau koj Because of the distance, I can’t meet with you Txawm tshua txawm nco los, No matter how much I miss and long (for you) tuaj cuag tsis tau koj I can’t come meet with you (chorus 2) Nyob ib leeg tu siab luaj no All by myself overcome with emotions (sadness) Tso zaj nkauj twg los kho siab Every song I listen to makes me reminisce/lonesome Thiaj li hu zaj nkauj no tuaj So (I’m) singing a song for Rau koj mloog daws txoj kev nco you to listen to cure my lonesomeness (Chorus 1) (chorus 2)
wow...i remembered listening to this song when i was a little kid. then... it brought a lot of memories. While listening to this song, i remembered dating a young girl from high school.
Such a beautiful song. In Hmong the song is very poetic and well versed. The translation is pretty bad to say the least. Not because the translation is inaccurate but because you can't translate the hidden sounds and poetic tones that underline each verse. The Hmong language is not just a different language, but a different way of thinking.
@@yangthoj6826 Would probably do like a transcription of the song instead of a word for word translation to try and fit the English syllables into the flow of the rhythm lmao I think it'd be impossible to write out the English lyrics from Hmong if you want to sing along in English.
ummm... it's not sitting by myself. "Nyob ib leeg" is "by myself " unless it's "zaum nrog kuv ib leeg", that's"sitting by myself". I just wanted to make it clear. Overall I love this song!
@Bruce It is painful and will not get easier with time. If you have to cry, cry. Have positive realistic thoughts. Do something happy. Time will not heal, but in time things will get better. Stay positive.
boy friend yes you too too have to have dinner time today too love 💕 love you 😍 happy birthday 🎁 is the time to you miss love ❤️ is your time you have love San Diego is you love you too too love love 💕 love you you miss lee her to the call call love ❤️ was you the love love 💕 I miss miss you 😘 is you love 💕 is your way to you to make you happy 😊 was the way we can have dinner with you today love 💕 is your way you to call schedule today you can make you happy happy 😊 love ❤️ is you call love 💕 is you love love you you have to have love ❤️ love love miss you 😘 night is the night night love you
Teng Lee ...........I would not waste my time trying to get you to understand because we all have a brain, and since you seen to be as stupid as you speak, don't matter what language, I can't help you, this world seem to have alot's of people with only half a brain even common sense wouldn't make sense to you, so best advice because I'm a nice guy "shut the fuck up It won't help you", nothing will period
Same here. Sucks time is passing by us so fast and none of the younger generation even know these awesome songs and singers. They were Hmong Celebrities.
He's one of the most influential singer in the Hmong community, the only thing is that kids nowadays don't know him.
In the Hmong community he is LEGEND along with Pov Thoj.
Edited: I forgot Cha-mee
he's the best hmong singer
2024 and I'm here still listening and still the all time favorite 😍
Thanks for the video!
Here’s my lyrics/version:
(Chorus 1)
Nyob ib leeg kho siab luaj no
All by myself reminiscing/lonesome
Tso lub siab ya tuaj cuag koj
Letting my heart fly/travel to meet you
Hais rau koj paub tias kuv nco
To let you know that I’ve been missing you
Nco ntsoov koj nyob hauv nruab siab
You are always in my heart Hlub, tau koj, nyob deb ua luaj no
(Our) relationship is a Long distance one Tsis tau xav tias yuav siab phem
Being unfaithful has not crossed my mind
Vim nyob deb, tuaj cuag tsis tau koj
Because of the distance, I can’t meet with you
Txawm tshua txawm nco los,
No matter how much I miss and long (for you)
tuaj cuag tsis tau koj
I can’t come meet with you (chorus 2)
Nyob ib leeg tu siab luaj no
All by myself overcome with emotions (sadness)
Tso zaj nkauj twg los kho siab
Every song I listen to makes me reminisce/lonesome
Thiaj li hu zaj nkauj no tuaj
So (I’m) singing a song for
Rau koj mloog daws txoj kev nco you to listen to cure my lonesomeness
(Chorus 1) (chorus 2)
ขอบคุณที่คุณแปลเพลงนี้ ทำให้เราเข้าใจได้ง่ายขึ้นค่ะ💙
This guy is my dad favorite singer cause he love to listen to luj yaj song and every time I always hear this singer
I agree!! My dad was the same as well!!!! He owned literally all the Luj Yaj's album! Haha
2020 going 2021 soon. Still listening to this song during this difficult times.
It’s 2023 going on 2024 and still loving this song forever! Reminds me of young dating years. Missing all those gone and passed on.
I love this song! I remember listening to this song when I was a little kid. Bring back so much memories.
rov mloog zaj nkauj no nco txog lub neej thaum tseem hluas es ni hnub mloog
Luj yaj lub suab zoo kawg li os
Hu tau zoo heev li os
tij lauj es koj hu tau zoo thiab kho siab heev222 li os yog leeg twg poob 6 lub sij hawm nyob ib leeg lawm xwb na
Luj Yaj and Pov Thoj is our Hmong all time great!!!
Lis Pov is the true genius when it comes to the oldies.
Kho siab heev li os tij luj
Los cas kuv yuav koj ua luaj li osme neeg zoo
wow...i remembered listening to this song when i was a little kid. then... it brought a lot of memories. While listening to this song, i remembered dating a young girl from high school.
kho siab heev li o
koj cov nkauj kho siab kawg nkaus li os tij laug ..
always love this song...............
2019 still love this song.
I get chills each time I hear this song - still my fave male singer of all time
1:57
Nyiam koj zaj nkauj no tshaj li os luj vim hu tau kho siab heev li.
Nco thaum hluas kawg li
hu tau kho siab hv
Nyob ib leeg kho siab luaj no mloog zaj nkauj twg los kjo siab 25 .10.2020
zoo heev li o
ชอบค่ะ💙
Mi phooj ywg koj zaj nkauj zoo heev li os
Nyb zoo od
Kho kuv siab yuj plaws ib nta ntuj os lawn aws.
hmoog zaj nkauj no ua rau nco txog lub neej thaum tseem hluas kawg li kho siab khuav xwb...thov qhuas vim hu tau zoo tiag tiag...
yog nco heev li tiag
Yog lawm. Yog lam tig tau rov qab mas yuav zoo heev.
14 xyoo lawm leej twg puas tseem mloog li kuv o
Best of all time.
everything is all good love it
memoried the 1990 with this song,
This is awesome. Hahah, thanks for sharing!
Amazing song
ฟังแล้วคิดถึงสมัยก่อนรักครั้งแรก
Hais tau zoo tias2 li
Such a beautiful song. In Hmong the song is very poetic and well versed.
The translation is pretty bad to say the least. Not because the translation is inaccurate but because you can't translate the hidden sounds and poetic tones that underline each verse. The Hmong language is not just a different language, but a different way of thinking.
I agree with you about the translation. The Hmong language is such a unique language!
Correct. You cannot translate hmong cos lus mos lus muag into English, which sucks bc those words are the emotions of the sentences.
Harsh. Lmao
Y'all could try then. Lol XD
@@yangthoj6826 Would probably do like a transcription of the song instead of a word for word translation to try and fit the English syllables into the flow of the rhythm lmao
I think it'd be impossible to write out the English lyrics from Hmong if you want to sing along in English.
Every parents love luj yaj.
What happen to good meaningful songs like this?! Old schools are always the best at writing good lyrics.
Hu kho siab zim xwb.
Nkauj hmoob raug siab
Lmfao!!! I love this translation!!! Ohh man.... 9, 10, 11, 20 Thumps up for you. I love it.
Luj Yaj 2020 lawm Kuv geem mloog koj cov Nkauj no g dhuav li o zoo tiag2 li os
kkkko siab tshaj nplaw
This song make me cry every time I heard, And remind me in Thailand
Still the best of all times. Listening 2020 💕
Nyob ib leeg khob siab heev vim kuv twb tos koj tau ntev heev lawm. Ntshe tiam no yuav tsis muaj lawm.
Nia lub no 👍🔔
So smooth....
Zaj nkauj no zoo heev, tab sis xav kom maj mam hu qeeb2 thiaj phim.
2021
nco hmoob toj siab thiab zaj movie li ceeb
It better just said in a lonely day, i miss you. No matter what song i listen to......
he is a legend
ummm... it's not sitting by myself. "Nyob ib leeg" is "by myself " unless it's "zaum nrog kuv ib leeg", that's"sitting by myself". I just wanted to make it clear. Overall I love this song!
Deanna Ngueyn
Yes, that is right.
It's just a very literal translation.
I would translate "Alone" for a better definition.
Rov nco txog kuv tus ex-boyfriend,love this songs
Nothing like some old school tunes
Why did she have to leave me while i was away????? Why didn't she wait!!! My heart hurts so bad i don't think ill ever stop crying....
Koom koj lawm os py
ของเขาดีจริง
Hu zoo ua luaj nyiam tso lub nriaj teb no tseg lawm xwb
nice music
Mloog kj zaj nkauj no ua 6kv nco2 txog 1tug qub hlub thaum ub li os
Good
love this, my dad own the vhs...
Mob kuv lub siab heev li os vim nco koj
สมัยนั้นนักร้องยังมีน้อยด้วยดังมากชอบครับฟังแล้วคิดถึงบรรยากาศเก่าๆ
อยู่คนเดียว
12:28 pm. Ncu ncu koj nyob deb deb khua sab kawg tus hlub
Listening to this song is even make ur heart more painful when you lost your spouse.
@Bruce
It is painful and will not get easier with time. If you have to cry, cry. Have positive realistic thoughts. Do something happy.
Time will not heal, but in time things will get better.
Stay positive.
Tij laug luj aw... kv xav mloog kj cov nkauj xuv 14 nas thov muab tso thiab o.
Kuv pab Nia koj lawm o
thov zam lub txheej, uas siv koj zaj nkauj ua dej siab pub nkauj mos ab- tsis txais kev tso cai ntawm koj
2024😢😢😢
he is singing all alone and sitting by himself
boy friend yes you too too have to have dinner time today too love 💕 love you 😍 happy birthday 🎁 is the time to you miss love ❤️ is your time you have love San Diego is you love you too too love love 💕 love you you miss lee her to the call call love ❤️ was you the love love 💕 I miss miss you 😘 is you love 💕 is your way to you to make you happy 😊 was the way we can have dinner with you today love 💕 is your way you to call schedule today you can make you happy happy 😊 love ❤️ is you call love 💕 is you love love you you have to have love ❤️ love love miss you 😘 night is the night night love you
lmao....this translation cracks me up.....
Sitting by myself,, wouldn't it be, "living by oneself?"
Teng Lee ...........I would not waste my time trying to get you to understand because we all have a brain, and since you seen to be as stupid as you speak, don't matter what language, I can't help you, this world seem to have alot's of people with only half a brain even common sense wouldn't make sense to you, so best advice because I'm a nice guy "shut the fuck up It won't help you", nothing will period
no, the title should be "lonely"
😸😸😸😸
@shocker5798 I don't think the guy translating is Hmoob Meka because the translation is MTT more than Mekas
If you're listening to this in 2022 you're awesome
right here :))
Remind me bacj to 1980
Thaum hnov zaj nkauj no mas kuv nco txog kuv tus hlub ua kuv muab tso tseg rau tom qab lawm tiag cov phooj ywg.
LOL!!! sitting by myself!!! its more like Here By Myself
"Lis Ceeb and Maiv Xis" aka Tai Fah See Karm
lol...true
@Unspoke - It's for people who DON'T understand hmong. -___-"
The translator translated word by word.
very good but don't make your subtitles block the music video, put it on the bottom
whose he married too
Still jamming Aug 2019
ROV MLOOG TXOG ZAJ NKAUJ NO CAS YUAV NCO TXOG PUAG THAUM I YUS TSEEM HLUAS OS LAWV
I think this guy is Hmong Green that's why he subbed it as "sitting" am I right???
.
These songs make me miss the Hmong community in the 80s, 90s, and early 2ks.
Same here. Sucks time is passing by us so fast and none of the younger generation even know these awesome songs and singers. They were Hmong Celebrities.
Same! ❤
haahahahaha some of the translation is hecka funny
I heard this song from a hmoog movie can anybody tell what its called?
Kev Hlub txiav Tsis tau
First verse means "I am here alone and heartbroken" Not literally the translation, but that's how I think you should have translated it.
Not heart broken, but very lonely.
@lubpajlavender lmao
instead of sitting by myself, it should just be "by myself".