Traduciamo dal greco: Plutarco (difficoltà: alta)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 4

  • @biagio6047
    @biagio6047 5 หลายเดือนก่อน

    Traduco meglio un testo di qualche riga piuttosto che frasette campate in aria. mi fanno impazzire.

    • @Humanities-dd
      @Humanities-dd  5 หลายเดือนก่อน

      Ti giuro Biagio l'imbarazzo quando magari una ragazza o un ragazzo deve preparare l'interrogazione orale. Oggi fanno con le frasi (alcune modificate pure male. Dal greco non ti accorgi ma dal latino sì perché è una lingua matematica) e per forza devo ricercare da dove la frase è stata estratta per capire magari quando è stata scritta, perché l'autore ha detto così. Purtroppo è una didattica ormai tutta nozionistica e incentrata sull'imparare a memoria a discapito della logica che vorrebbe una versione per avere se non altro il contesto. Ma del resto di cosa mi stupisco quando gli stessi concorsi per docenti sono a crocette ed è tutto nozioni. Povero paese. Un tempo, neanche troppo lontano, eravamo il primo sistema educativo in Europa.

    • @biagio6047
      @biagio6047 5 หลายเดือนก่อน +1

      @@Humanities-dd anche perchè il greco per quello che capisco io non è proprio univoco nei significati... una frasetta così, lasciata in sospeso sembra più un test da enigmistica a volte... boh. Ma notavo anche i continui cambiamenti dell'esame, mi pare semplifichino un po' troppo, e tra l'altro in modo diametralmente opposto allo stile "frasetta campata in aria", nel senso che li invece di spiegano contesto in italiano... e poi mi pare ci sia anche un inizio di traduzione? boh. Io "studio" da solo, ormai da anni, a volte mi sembra di fare progressi, ma poi provo a tradurre una frasetta nei molti quiz o lezioni che trovo su yt e ho l'impressione di essere tornato ad anni fa, quando sapevo a malapena le declinazioni... cmq gente come te, qualificata, preparata e volenterosa per fortuna esiste. Certo siete pochi.

    • @Humanities-dd
      @Humanities-dd  5 หลายเดือนก่อน +1

      Esatto bravissimo tra test di enigmistica (scemi) e telequiz. Questa è la didattica. Fai benissimo a studiare da solo perché il cervello va sempre mantenuto in allenamento. Non si rendono conto di quanto una didattica così possa influire negativamente sui ragazzi. Il cervello non fa più sinapsi e a 40 anni?! Comunque il mio canale fa corsi online mensili e annuali di latino e greco e con la formula annuale ci sono 10 sessioni gratuite di traduzione. Ho corsisti di 70 e di 80 anni e devi vedere la lucidità. Mai fatto greco in vita loro. Dio li benedica sempre ma il problema sono i giovani che purtroppo non hanno la capacità di ragionamento di questi signori. Poi se ci vogliono convincere che un giovane sì e uno no ha divergenze cognitive, mi sa che si ingannano da soli. Se per 5 anni alle elementari giochi e 3 di medie giochi. Non è divergenza cognitiva ma il cervello che non viene abituato alla logica e stimolato. Tutto a memoria. Ma che è?