لو مريض تقول at hospital/in the hospital لو مش مريض تقول at the hospital لو اردت تحديد موقعه في المستشفى سواء كان مريض أم لا تقول in the bathroom in the corridor
أعمل فيديوهات حضرتك كلمات انجليزية من اصل عربي و تعلم اللغة الانجليزية من خلال الافلام و التمثيلات و الاغاني زي الجمل و العبارات و بودكاست و القواعد و ادوات الربط في اللغة الإنجليزية و اسماء الموظفين و اسماء كتاب او كاتب و المؤلفين و اسماء ادوات و اسماء خطوط زي خط جانبي و اسماء اللافتات الاماكن و الفرق بين اللهجة البريطانيه و اللهجة الأمريكية من حيث الكلمات و العبارات الشائعة و الكلمات الشائعة و العبارات زي التحيات و الاعتذار و الاقتراح الخ .
كل اللي في الفيديو بقصد بيهم في حالى إن جاء قبلهم Be مصرف في أي زمن. لكن لو فعل آخر قبلهم زي went to فهنا الوضع مختلف لأن في الحالى دي the تعني الاستفادة من المكان و عدم وجودها يعني التواجد في المكان لغير غرض العلاج. و ابحث هتلاقي كلامي هو الصح.
Foremost .... native speakers in languoag English or basis speakers languoag English or original one's speakers in languoag English. Their account and their pages do not complicates or does not complicate or any complexities about their explaining........ Simplify very and streamline these information
It may part and parcel about mattresses or stage of educational background good, contrary to popular belief or opposite common, that learning lasted, ongoing, or continued system education it will be through adutiting or checking spelling and pronunciation, that schooling has Inadequated except these pathways which was remembered in your page
سلام عليكم ورحمة الله شكرا على هذا الفيديو المفيد. فقط إن كان ممكن أريد توضيحا لازالة اللبس مثلا في الحالات التي نستعمل فيها in the hospital جاء في نقطة 2-طبيب يعمل في المستسفى بقسم العلاج وفي المثال الاخر المتعلق باستعملات at the hospital ذكر أيضا العمل في المستشفى من غير المرض . وفي المثال 4 الخاص بالممرضة التي تعمل في المستسفى في قسم الطوارئ استعملنا at the hospital. السؤال ما هو الفرق بين المثال 2الخاص بعمل الطبيب باستعمال in the hospital والمثال الرابع الخاص بعمل الممرضة باستعمال at the hospital شكرا مسبقا.
و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته. بالنسبة للطبيب: عندما قلت in the hospital أقصد أنه متواجد مكانياً في قسم الرعاية الصحية أي أن الحديث هنا هو في سياق التواجد المكاني و ليس في سياق التعبير عن وظيفته. لكن لو أردنا أن نتحدث عنه كوظيفة فسوف نقول He works at a big hospital. إذا in the hospital لا نستخدمها في سياق التعبير عن الوظيفة لكن نستخدمها في سياق التعبير عن مكان تواجده. أما جملة الممرضة فهي في سياق الحديث عن وظيفتها فهي تعمل في مستشفى (حتى و إن كان عملها هذا هو بالأساس في قسم الرعاية الطبية) . الخلاصة فيما يخص الطبيب و الممرضة: إذا كان الحديث في سياق التواجد المكان نستخدم in the hospital أما إذا كان الحديث عن الحيز الوظيفي مكان العمل بشكل عام، بغض النظر عن كونه داخل المبنى أو في منطقة متصلة بالمستشفى (مثل الساحة الخارجية، مكاتب الإدارة، أو مناطق أخرى). التركيز هنا على المؤسسة ككل.فنستخدم at the hospital . هل هذا يعني أني لا أستطيع أن أقول He works in a hospital ؟ نعم يمكنني لكن عندها التركيز على أن الشخص يعمل داخل المبنى (داخل الرعاية الصحية تحديدًا) أي يشير إلى المكان الذي يحدث فيه العمل. حسب السياقات يا عزيزي. أرجو أن أكون وفقت في التوضيح.
Thanks a lot 🙏 01.06.23
افضضضل قناة وشرررررح سهل وواضح وطريقة حلوة وواضحة … اتمنى تكثف للمبتدئين دروس وتكون في قوائم تشغيييل مثل المستوى الاول 👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
إن شاء الله
Useful lesson
C
Thanks a lot
You're welcome
I thank you for your work it is amazing can you put questions add to each video until we can exercise it ❤❤
Actually, there are questions in the video
@English-qasim_idris yeah. i know it but it is examples but my suggestion is to homework
بارك الله فيك .. اي برنامج تستخدم ؟
Sparkol videoscribe
3-a and b
4-at the hospital
2-in hospital
❤❤
1-at the hospital
5-at the hospital
5-in the hospital
اول مره افهم مش احفظ
شكرا جزيلا
طيب لو كان بحمام المستشفى اش نقول طيب لو كان يمشي بممر المستشفى او كافتيريا المستشفى🙂🙂🙂..
لو مريض تقول
at hospital/in the hospital
لو مش مريض تقول
at the hospital
لو اردت تحديد موقعه في المستشفى سواء كان مريض أم لا تقول
in the bathroom
in the corridor
أعمل فيديوهات حضرتك كلمات انجليزية من اصل عربي و تعلم اللغة الانجليزية من خلال الافلام و التمثيلات و الاغاني زي الجمل و العبارات و بودكاست و القواعد و ادوات الربط في اللغة الإنجليزية و اسماء الموظفين و اسماء كتاب او كاتب و المؤلفين و اسماء ادوات و اسماء خطوط زي خط جانبي و اسماء اللافتات الاماكن و الفرق بين اللهجة البريطانيه و اللهجة الأمريكية من حيث الكلمات و العبارات الشائعة و الكلمات الشائعة و العبارات زي التحيات و الاعتذار و الاقتراح الخ .
تعليق مرجعي كالعادة
At the hospital
In the hospital
at the hospital
in the hospital
In the hospital .
👏💪
The correct answer is "at the hospital". The doctor is at the hospital checking on patients in the intensive care.
Sorry. In the hospital is the correct answer.
ممكن كورس من الصفر
ازاي والمستر قالي ان وجود the يعني مش مالوش علاقه زائر يعني
كل اللي في الفيديو بقصد بيهم في حالى إن جاء قبلهم Be مصرف في أي زمن.
لكن لو فعل آخر قبلهم زي went to فهنا الوضع مختلف لأن في الحالى دي the تعني الاستفادة من المكان و عدم وجودها يعني التواجد في المكان لغير غرض العلاج. و ابحث هتلاقي كلامي هو الصح.
Foremost .... native speakers in languoag English or basis speakers languoag English or original one's speakers in languoag English. Their account and their pages do not complicates or does not complicate or any complexities about their explaining........ Simplify very and streamline these information
I've tried hard to make it as simple as possible. However, a simpler explanation would have been inadequate.
It may part and parcel about mattresses or stage of educational background good, contrary to popular belief or opposite common, that learning lasted, ongoing, or continued system education it will be through adutiting or checking spelling and pronunciation, that schooling has Inadequated except these pathways which was remembered in your page
Your reply appears to be unclear and disjointed.
@@English-qasim_idris clear as sun..... What is the information which will be not unclear 😊
What I mentioned earlier meant that education among linguists is very simplified, and what you mentioned has no need for scrutiny
C- at the hospital
in
سلام عليكم ورحمة الله شكرا على هذا الفيديو المفيد. فقط إن كان ممكن أريد توضيحا لازالة اللبس مثلا في الحالات التي نستعمل فيها in the hospital جاء في نقطة 2-طبيب يعمل في المستسفى بقسم العلاج وفي المثال الاخر المتعلق باستعملات at the hospital ذكر أيضا العمل في المستشفى من غير المرض . وفي المثال 4 الخاص بالممرضة التي تعمل في المستسفى في قسم الطوارئ استعملنا at the hospital. السؤال ما هو الفرق بين المثال 2الخاص بعمل الطبيب باستعمال in the hospital والمثال الرابع الخاص بعمل الممرضة باستعمال at the hospital شكرا مسبقا.
و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته.
بالنسبة للطبيب: عندما قلت in the hospital أقصد أنه متواجد مكانياً في قسم الرعاية الصحية أي أن الحديث هنا هو في سياق التواجد المكاني و ليس في سياق التعبير عن وظيفته. لكن لو أردنا أن نتحدث عنه كوظيفة فسوف نقول He works at a big hospital. إذا in the hospital لا نستخدمها في سياق التعبير عن الوظيفة لكن نستخدمها في سياق التعبير عن مكان تواجده. أما جملة الممرضة فهي في سياق الحديث عن وظيفتها فهي تعمل في مستشفى (حتى و إن كان عملها هذا هو بالأساس في قسم الرعاية الطبية) . الخلاصة فيما يخص الطبيب و الممرضة: إذا كان الحديث في سياق التواجد المكان نستخدم in the hospital أما إذا كان الحديث عن الحيز الوظيفي مكان العمل بشكل عام، بغض النظر عن كونه داخل المبنى أو في منطقة متصلة بالمستشفى (مثل الساحة الخارجية، مكاتب الإدارة، أو مناطق أخرى). التركيز هنا على المؤسسة ككل.فنستخدم at the hospital . هل هذا يعني أني لا أستطيع أن أقول He works in a hospital ؟ نعم يمكنني لكن عندها التركيز على أن الشخص يعمل داخل المبنى (داخل الرعاية الصحية تحديدًا) أي يشير إلى المكان الذي يحدث فيه العمل. حسب السياقات يا عزيزي. أرجو أن أكون وفقت في التوضيح.
@English-qasim_idris شكرا جزيلا على التوضيح. أسأل آلله العظيم ان ينير طريقك وان يبشرك بما يسرك
اللهم آمين وإياكم
❤❤
At the hospital
in the hospital