注意:此視頻有版權聲明者,聲明者可能投放廣告給自己營利,造成您可能會看到廣告,如不想看到廣告,請使用去廣告相關插件或外掛,可避免打擾您的觀賞體驗。 Note: This video has a copyright claimant. The claimant may place advertisements for his own profit, which may cause you to see advertisements. If you don’t want to see advertisements, please use related plug-ins or plug-ins to avoid disturbing your viewing experience. 這部影片中的配樂 瞭解詳情 立即訂閱 TH-cam Premium,享受沒有廣告干擾的音樂饗宴 歌曲 如寄 演出者 蕭憶情 授權 TH-cam 的內容擁有者: Audiam (Label)與 1 個音樂版權協會
Translation - 如寄 Transient/Fading 一路大雪纷飞 踏上归程 A snowy blizzard graced the path of my returning journey 门外几株桃枝 宛若故人 The few peach blossom branches outdoor, reminders of one I knew 雪中你眉眼如旧 唇角笑意深 In the snow, your features remained as old, the corner of your lips drew a deep smile 一句问候却微微颤着声 Yet your greeting voice trembled ever so slightly 听你温柔细数 清闲平生 I listened to gentle recollections of your uneventful life 笑我两鬓华发 消瘦几分 You laughed at my graying hair, and how I’ve grown a few rounds thinner 只捧起陈年的酒 又一杯满斟 I lifted the aged wine, and filled my cup whole 这口酒竟比风雪还要冷 This wine turned out colder than the winds and snow 是不是再多念想捱不过时光利刃 Is it true that no matter how much our longings, it cannot outlast the blade of time 终究化成寒暄三两声 Alas turning into mere greetings and pleasantries 那一年相伴相护的承诺 散作了浮尘 The promise that we’ll be there for each other that year had dispersed like floating dust 负尽少年心 也未曾负过你深恩 I may forsake my youth, but never my deepest gratitude to you 如今刀尖造梦 功名渐成 Now with my blade I’ve realized my dreams, my success and fame coming to fruition 难逃俗世纷争 飘摇红尘 Worldly trifles proved inescapable, lost in mortal’s dust, I wavered 多少次闹市擦肩 将身影错认 Countless times in market squares I’ve brushed shoulders with strangers, and mistook them for you 灯火阑珊处心似座荒城 Under the dim lights, my heart is but a city deserted 问你经年孤身 又为谁等 I asked, having endured solitude for years, who have you been waiting for 却答无心吟歌 琴案蒙尘 But you answered that you had no will to sing, that your zither stand had gathered dust 轻声叹人不如新 抚眉间折痕 then softly lamented that people change, caressing the creases between my brows 说不忍看我沧桑的眼神 and said you couldn’t bear the sight of my world-worn eyes 听人说后来我们都变成江湖传闻 I heard we’d become the talk of legends 茶楼酒肆里说完一生 In tea houses and taverns, had our life stories told 你只道昔年情谊皆封存 何必有悔恨 You only say our affections of yesteryears had been sealed away, why the need for bitter regrets 愿前路安稳 不再为旧事执念深 Wishing us a steady road ahead, no longer deep in obsessions over the past 回望你执伞伫立雪纷纷 黯然失魂 I glanced back at you, standing despondently with an umbrella in the falling snow 剑上新穗还留有余温 My sword tassel carries your warmth still 你知我一心向江湖而生 终为江湖困 You knew my heart was destined for worldliness, and in worldliness I was trapped alas 人间本如寄 此一生再也无归程 Mortal life had always been transient, and in this life there can only be no return
注意:此視頻有版權聲明者,聲明者可能投放廣告給自己營利,造成您可能會看到廣告,如不想看到廣告,請使用去廣告相關插件或外掛,可避免打擾您的觀賞體驗。
Note: This video has a copyright claimant. The claimant may place advertisements for his own profit, which may cause you to see advertisements. If you don’t want to see advertisements, please use related plug-ins or plug-ins to avoid disturbing your viewing experience.
這部影片中的配樂
瞭解詳情
立即訂閱 TH-cam Premium,享受沒有廣告干擾的音樂饗宴
歌曲
如寄
演出者
蕭憶情
授權 TH-cam 的內容擁有者:
Audiam (Label)與 1 個音樂版權協會
其实不管是不是现实生活中,就算在游戏虚拟世界里,那些情谊也会让人感到温暖吧,就算,素未谋面,就算,相处甚短
對啊,感覺都是一樣的
越聽越鼻酸…估計這輩子是再也無法見到師父了,這首歌真的…各個方面而言都太難過了
一路大雪纷飞 踏上归程
门外几株桃枝 宛若故人
雪中你眉眼如旧 唇角笑意深
一句问候却微微颤着声
听你温柔细数 清闲平生
笑我两鬓华发 消瘦几分
只捧起陈年的酒 又一杯满斟
这口酒竟比风雪还要冷
是不是再多念想捱不过时光利刃
终究化成寒暄三两声
那一年相伴相护的承诺 散作了浮尘
负尽少年心 也未曾负过你深恩
如今刀尖造梦 功名渐成
难逃俗世纷争 飘摇红尘
多少次闹市擦肩 将身影错认
灯火阑珊处心似座荒城
问你经年孤身 又为谁等
却答无心吟歌 琴案蒙尘
轻声叹人不如新 抚眉间折痕
说不忍看我沧桑的眼神
听人说后来我们都变成江湖传闻
茶楼酒肆里说完一生
你只道昔年情谊皆封存 何必有悔恨
愿前路安稳 不再为旧事执念深
回望你执伞伫立雪纷纷 黯然失魂
剑上新穗还留有余温
你知我一心向江湖而生 终为江湖困
人间本如寄 此一生再也无归程
1:37
是不是再多念想捱不過 時光利刃
終究化成寒暄 三兩聲
那一年相伴相護的承諾 散作了浮塵
負盡少年心 也未曾負過你深恩
勿忘師恩| “如寄”
製作:小旭音樂/三個糙漢一個軟妹組
演唱:蕭憶情
作詞:陸菱紗
作曲/編曲/混音/電吉他:小旭音樂-Tureleon
出品人:郭煒煒
監製:紅塵秘意
策劃:忌廉
導演:月牙淺笑
片頭特效:小朋朋
美術指導:大夢不醒空一筋/鯉魚踏月去
配音:
師父:七瀨薰
青年徒弟:鳳三
正太徒弟:洛少爺
徒弟的徒弟:蕭默歌
劇情後期:凌檬
歌詞:
一路大雪紛飛踏上歸程
門外幾株桃枝宛若故人
雪中你眉眼如舊唇角笑意深
一句問候卻微微顫著聲
聽你溫柔細數清閒平生
笑我兩鬢華髮消瘦幾分
只捧起陳年的酒又一杯滿斟
這口酒竟比風雪還要冷
是不是再多念想挨不過時光利刃
終究化成寒暄三兩聲
那一年相伴相護的承諾散作了浮塵
負盡少年心也未曾負過你深恩
如今刀尖造夢功名漸成
難逃俗世紛爭飄搖紅塵
多少次鬧市擦肩將身影錯認
燈火闌珊處心似座荒城
問你經年孤身又為誰等
卻答無心吟歌琴案蒙塵
輕聲嘆人不如新撫眉間摺痕
說不忍看我滄桑的眼神
聽人說後來我們都變成江湖傳聞
茶樓酒肆裡說完一生
你只道昔年情誼皆封存何必有悔恨
願前路安穩不再為舊事執念深
回望你執傘佇立雪紛紛黯然失魂
劍上新穗還留有餘溫
你知我一心向江湖而生終為江湖困
人間本如寄此一生再也無歸程
燁小蝶 歌詞有誤,應當是:
你只道昔年情誼皆封存何必有悔恨
燁小蝶
發現徒弟#愛心
師虎虎~ #愛心
燁小蝶 妳是玩氣純的對吧 別問我為什麼知道 哈哈~
师徒一心 同...同归于尽
什麼啦2333333
哪裡怪怪的!!!!XDDD
-.- 師徒一心 同.........同床共枕 啾咪
同歸於盡哈哈哈害我登入來點讚了
我的第一個讚就決定是你了!
你赢了
說真的我有想到跟我師父道別過的場景,眼淚是真的慢慢流下
以前聽這首沒什麼感覺,玩得越久感觸真的越深
2020年。仍簽聼萧憶情之歌!
乡关不再见,怅望穷此晨。山烟蔽钟阜。水雾隐江津。
洲渚敛寒色,杜若变芳春。无复归飞羽,空悲沙塞尘。
以前那種通訊不發達的年代,只要離開遊戲⋯就是消失了⋯
現在則是各種入公會加line.....
準備出師的時候興致勃勃的跟師父說出師完要唱這首給她聽。
師:不!!!唱別首
我:那眉間雪?
師:徒弟弟你484故意的QAQ
(後續,出師時開了麥)
師:徒弟弟為師有個最後的請求!
我:什麼事?
師:情緣嗎?徒弟弟居然是低音炮真花哥!!
我:師父,需要徒兒帶您回花谷嗎?
師:娶我嗎???
我:不,徒兒江湖歷練不深看不出病症。需帶回花谷給前輩醫治。
師:我沒病!我沒瘋!徒弟弟嫁我!!!
還有倘若無我可以唱..恩..
哈哈哈哈哈哈哈
這歌詞太棒了
人間夲如寄 此一生再也無歸程…
我等很久了,看到時超感動~謝謝妳QQ
感謝!!找純歌版很久了
天啊,終於等到純歌了,好雞凍😭😭😭😭
聽人說後來我們都變成江湖傳聞 茶樓酒肆裡說完一生
阿阿阿等純歌等到望穿秋水~
😭😭終於有純歌了
JingYi 我從8月等到現在。(其實台詞聽久了就會習慣了
讚嘆版主!!!
讚嘆酷狗!!!
這首歌男女合唱應該很好聽
2023了 我又來了
一世纯阳
感謝版主QQ
Hay quá huhu :(((
2020打卡
是不是再多念想熬不過 時光利刃
在哪里可以找到笛子笛子的表?请帮助我使用翻译器
this is beautiful. I wish i knew what they were saying.
So you're gonna learn chinese?
um…it is difficult to know I think
Translation - 如寄 Transient/Fading
一路大雪纷飞 踏上归程
A snowy blizzard graced the path of my returning journey
门外几株桃枝 宛若故人
The few peach blossom branches outdoor, reminders of one I knew
雪中你眉眼如旧 唇角笑意深
In the snow, your features remained as old, the corner of your lips drew a deep smile
一句问候却微微颤着声
Yet your greeting voice trembled ever so slightly
听你温柔细数 清闲平生
I listened to gentle recollections of your uneventful life
笑我两鬓华发 消瘦几分
You laughed at my graying hair, and how I’ve grown a few rounds thinner
只捧起陈年的酒 又一杯满斟
I lifted the aged wine, and filled my cup whole
这口酒竟比风雪还要冷
This wine turned out colder than the winds and snow
是不是再多念想捱不过时光利刃
Is it true that no matter how much our longings, it cannot outlast the blade of time
终究化成寒暄三两声
Alas turning into mere greetings and pleasantries
那一年相伴相护的承诺 散作了浮尘
The promise that we’ll be there for each other that year had dispersed like floating dust
负尽少年心 也未曾负过你深恩
I may forsake my youth, but never my deepest gratitude to you
如今刀尖造梦 功名渐成
Now with my blade I’ve realized my dreams, my success and fame coming to fruition
难逃俗世纷争 飘摇红尘
Worldly trifles proved inescapable, lost in mortal’s dust, I wavered
多少次闹市擦肩 将身影错认
Countless times in market squares I’ve brushed shoulders with strangers, and mistook them for you
灯火阑珊处心似座荒城
Under the dim lights, my heart is but a city deserted
问你经年孤身 又为谁等
I asked, having endured solitude for years, who have you been waiting for
却答无心吟歌 琴案蒙尘
But you answered that you had no will to sing, that your zither stand had gathered dust
轻声叹人不如新 抚眉间折痕
then softly lamented that people change, caressing the creases between my brows
说不忍看我沧桑的眼神
and said you couldn’t bear the sight of my world-worn eyes
听人说后来我们都变成江湖传闻
I heard we’d become the talk of legends
茶楼酒肆里说完一生
In tea houses and taverns, had our life stories told
你只道昔年情谊皆封存 何必有悔恨
You only say our affections of yesteryears had been sealed away, why the need for bitter regrets
愿前路安稳 不再为旧事执念深
Wishing us a steady road ahead, no longer deep in obsessions over the past
回望你执伞伫立雪纷纷 黯然失魂
I glanced back at you, standing despondently with an umbrella in the falling snow
剑上新穗还留有余温
My sword tassel carries your warmth still
你知我一心向江湖而生 终为江湖困
You knew my heart was destined for worldliness, and in worldliness I was trapped alas
人间本如寄 此一生再也无归程
Mortal life had always been transient, and in this life there can only be no return
posted english lyrics translations
If you learn Chinese,you can go China.
小弟新创剑网三纯音乐战歌,只求博君一👍 天策霸业- Motivational Chinese Music Vol 1中国励志古风音乐"
th-cam.com/video/lDm3VYc9ySw/w-d-xo.html
告白仙儿!
不同人
兩個都是仙XD
奇了怪了~為什麼我都看不懂其他人留言的內容?感覺話裡有話勒!!??