Şehadet Kokan Gülleri Dermeye Geldik - OSMANLI DERGAHI - New York
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 23 มิ.ย. 2011
- www.osmanli.us
Şehadet Kokan Gülleri Dermeye Geldik
Mülk-ü Beka'dan şu dünyaya
Şehadete çıkmaya geldik
Gerek süvari, gerek yaya
Batılı yıkmaya geldik
Masiva'yı geri atmaya
Canı Hakk'a satmaya geldik
Şehadet zevkini tatmaya
Hakk'a güç katmaya geldik
Esmaya bakan gönülleri
Hakk'a kurban vermeye geldik
Şehadet kokan nur gülleri
Koklayıp dermeye geldik
Biz hilafeti üstlenmeye
Hakk'a şahid olmaya geldik
Feyz-i Kuran'la süslenmeye
Nuruyla, dolmaya geldik
Huzurullah'da hep durmaya
Aşkıyla hem yanmaya geldik
Muhammedi devlet kurmaya
Şevkiyle kanmaya geldik
Dengeleri ters döndürmeye
Zulme göğüs germeye geldik
Şirk ateşini söndürmeye
Vuslata ermeye geldik
Nur'dan meşaleler yakmaya
Cennet tacın takmaya geldik
Cemal-i Hakka hep bakmaya
Kevser'e akmaya geldik
Şehadet kaftanın biçmeye
Fani candan geçmeye geldik
Havz-ı Kevser'den su içmeye
Rıdvan'ı seçmeye geldik
Şehadet Kokan Gülleri Dermeye Geldik
kurban olayim size ne guzel soyluyosun seyim
Elhamdulilah Mekani saw komsu olsun himet ya sahabul seyf!!
Maşallah
Asalamualaikum
SubhanAllah
MaShaAllah
JazakAllahuKhayran
Asalamualaikum
JazakAllahuKhayran
English Translation:
We have come to collect roses that smell of martyrdom
From Property-ü Beka to this world
We came to celebrate martyrdom
Both cavalry and pedestrian
We have come to destroy the West
Throwing Masiva back
We have come to sell our lives to God
To taste the pleasure of martyrdom
We came to add power to God
The hearts that look at Esma
We came to sacrifice to God
Roses of light that smell of martyrdom
We came to smell and say
We undertake to assume the caliphate
We came to witness God
To be adorned with Feyz-i Quran
We came to be filled with its light
To always stay in Huzurullah
We came to burn with your love
to establish a Muhammadan state
We came to be fooled by his enthusiasm
to reverse the balance
We came to face oppression
To extinguish the fire of polytheism
We have come to reunite
From Nur to light torches
We came to wear your heavenly crown
To always look at the Divine Beauty
We came to flow into Kevser
Reaping the robe of martyrdom
We have come to pass through mortal life
To drink water from Havz-ı Kevser
We came to choose Rıdvan