The 1975 - Robbers HD (Sub español - ingles)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 83

  • @Yolvass
    @Yolvass 9 ปีที่แล้ว +278

    Este canal debería tener un cartel de advertencia: "ATENCIÓN: no les des al play a la lista de reproducción si tu relación acaba de terminar."
    Qué panzada de llorar, diomío, me voy a deshidratar.

  • @alexisros6103
    @alexisros6103 4 ปีที่แล้ว +7

    Robbers es una canción de amor, que fue
    originalmente inspirada en mi amor a la película de
    Quentin Tarantino *True Romance*. La historia de
    Elvis: un solitario obsesionado que se enamora y casa con una prostituta. Es el sentimiento detrás de
    la película lo que me atrae, la noción
    irremediablemente romántica de que dos personas
    pueden reunirse y al instante se enamoran, una
    historia de escape, donde el amor es la ley suprema
    y todo lo vence.
    Robbers es una onda a esas relaciones. El tipo de
    relación que todos los seres humanos anhelamos.Todo o nada. Este video es acerca de cuando el amor hace que dos personas sientan que son elcentro del universo" Menciono Matty Healy en una entrevista

  • @karlaalvarado2547
    @karlaalvarado2547 10 ปีที่แล้ว +64

    Si nunca lo intentas, nunca lo sabrás. Y si nunca comes, nunca crecerás... ♫♪

  • @angiemt5239
    @angiemt5239 9 ปีที่แล้ว +120

    Cuando se le quiebra la voz *-*
    PER-FEC-TO

  • @joaquinesteban2477
    @joaquinesteban2477 6 ปีที่แล้ว +3

    Simplemente me encanta esta canción y otras más de 1975, hacen escapar alguna que otra lágrima.

  • @galiporid7115
    @galiporid7115 6 ปีที่แล้ว +1

    recuerdo cuando vi el video hace cuatro años cuando casi nadie los conocía y veo ahora y ya todos saben quienes son, pero que exclusivo era aquel entonces

  • @nayeliflores8292
    @nayeliflores8292 9 ปีที่แล้ว +5

    Adoro esta canción. Buenísima

  • @anahisanchez697
    @anahisanchez697 8 ปีที่แล้ว +3

    en serio que adoro esta canción

  • @vante3781
    @vante3781 10 ปีที่แล้ว +7

    Me encanta.

  • @kevinjordan5849
    @kevinjordan5849 9 ปีที่แล้ว +7

    Muy Buena!

  • @gabrielahenriquez2687
    @gabrielahenriquez2687 8 ปีที่แล้ว +6

    This song is beautiful

  • @marielee1281
    @marielee1281 10 ปีที่แล้ว +1

    gracias por traducirla esta genial lo que dice ♥.♥1975 :3

  • @fucking_dream_whorestar1506
    @fucking_dream_whorestar1506 8 ปีที่แล้ว +17

    jamas voy a superarte

  • @constanzasagua4855
    @constanzasagua4855 10 ปีที่แล้ว

    Muy buena traducción. Me encanta este temazo!

  • @jimenaaraico4730
    @jimenaaraico4730 10 ปีที่แล้ว

    La amo, muy buena traducción

  • @danielahealy2283
    @danielahealy2283 8 ปีที่แล้ว +17

    Ay Matty tiene su cara bien linda

    • @osvapro4523
      @osvapro4523 7 ปีที่แล้ว +1

      D a n i e l a H e a l y ¿verdad que sii?

  • @noemisalgado5379
    @noemisalgado5379 8 ปีที่แล้ว +3

    hermosa😍😍esta cancion

  • @pilarmedinaguerrero7347
    @pilarmedinaguerrero7347 6 ปีที่แล้ว

    Amooo esta canción

  • @javierfors8597
    @javierfors8597 7 ปีที่แล้ว +3

    I'll give you one more time
    We'll give you one more fight 🎶

  • @guille242424
    @guille242424 10 ปีที่แล้ว +1

    Amo la cancion 3

  • @emilybracho1481
    @emilybracho1481 7 ปีที่แล้ว +1

    I love... 😍

  • @leoneltorres843
    @leoneltorres843 7 ปีที่แล้ว +8

    Estuvieron perfectos en el Pepsi Center!!! 😁😇🙌

  • @OnlyAwkward96
    @OnlyAwkward96  10 ปีที่แล้ว +8

  • @angela0419yo
    @angela0419yo 10 ปีที่แล้ว +32

    pensé que decía "luces tan frió" porque le dispararon no?

    • @OnlyAwkward96
      @OnlyAwkward96  10 ปีที่แล้ว +45

      En el booklet del disco viene la letra y dice "cool", se entiende "cold" por el acento de matty.

    • @angela0419yo
      @angela0419yo 10 ปีที่แล้ว +1

      ***** ah ok, gracias por aclarar

  • @valentinareyes9864
    @valentinareyes9864 9 ปีที่แล้ว +24

    Alguien que me explique la canción, por favor?... no entendí muy bien.

    • @alekkero
      @alekkero 8 ปีที่แล้ว +32

      Yo no he mirado la pelicula, pero te explicare lo que entiendo en la canción.
      Es algo como que el ama a la chica, y esta bien, le dara una oportunidad más pero sabe que al final todo terminara mal, pues sabe como es su actitud... el le dice que deben intentarlo una vez más pues sino lo hacen jamás sabran que hubiera pasado...
      algo asi, no estoy muy segura.

    • @1989kevinsant
      @1989kevinsant 8 ปีที่แล้ว +57

      La canción fue inspirada en una película "True Romance"...
      Sobre una relación complicada, pero emocionante y arriesgada... Es algo así como, "Es ahora o nunca", en donde arriesgan mucho para estar juntos.

    • @alekkero
      @alekkero 8 ปีที่แล้ว +6

      +Gero Rosa tal cual como dices, y lo pude entender mirando la pelicula jaja :)

    • @marias480
      @marias480 7 ปีที่แล้ว +8

      Valentina Reyes yo lo que entiendo es que la relación que él tuvo con ella se terminó. Todo el inicio es como ella es y un poco de como era su relación. Y que ella estaba harta de que él fuera delincuente. Y pienso yo, que lo que quiere decir con "now everybody's dead " es que los recuerdos con ella están muertos🙈
      Y que ahora ella (su ex) está con alguien que es un delincuente pero a él si lo "acepta" sin hartarse... "you look so cool" Bueno, eso interpreto yo 😊 Sé que tiene que ver con una película pero esa es mi interpretación 🙈

    • @cande1975
      @cande1975 6 ปีที่แล้ว +15

      Valentina Reyes tarde pero, yo creo que hay distintas formas de interpretarla, por ejemplo yo pienso que habla de una relación tóxica pero que el no puede dejar a la chica aunque sepa que le hace mal, y aún sabiendo eso haría cualquier cosa por ella *es mi punto de vista*

  • @Juliits13
    @Juliits13 10 ปีที่แล้ว +23

    Dos noches seguidas que Matty le dedica esta cancion a Taylor Swift.

  • @sofiacontreras9429
    @sofiacontreras9429 10 ปีที่แล้ว +1

    Hola 😊 te podría pedir de favor que si traduces la canción de samy whit me de sam Smith es que no la encuentro por ninguna parte y me gusta como las traduces tu:) te lo agradecería

  • @fhisdi3762
    @fhisdi3762 10 ปีที่แล้ว +27

    es conozco no conosco

  • @AndresGomez-ox4gz
    @AndresGomez-ox4gz 3 ปีที่แล้ว

    Ese puto arreglo de guitarra me transporta o otra realidad...

  • @yourmum2544
    @yourmum2544 7 ปีที่แล้ว

    1:28 es lie, osea mentira, no línea.

  • @marthabaeza7090
    @marthabaeza7090 3 ปีที่แล้ว

    💔

  • @estivenaguilerarodriguez2585
    @estivenaguilerarodriguez2585 7 ปีที่แล้ว

    Es increible como el amor puede ser tan fuerte y repentino, es jodido enamorarse de una prostituta, y es una mierda no poder entender las cosad actuales por vivir en recuerdos y experienciad... R.I.P ME

  • @likeoceanwavess
    @likeoceanwavess 10 ปีที่แล้ว +2

    Dice "be a riot" o "there'll be a riot" ?

  • @cande1975
    @cande1975 6 ปีที่แล้ว +1

    no era "will i know you?" en vez de "well i know you"?

  • @heydaudoisrealv4270
    @heydaudoisrealv4270 7 ปีที่แล้ว

    Me encanta más la otra versión 😄

  • @gisenaara2162
    @gisenaara2162 8 ปีที่แล้ว +8

    nunca pude entender del todo la historia

    • @andreajonatika
      @andreajonatika 8 ปีที่แล้ว +25

      Cariño, es una "historia"... Comienza con The City, Robbers, A Change of heart y termina en Somebody Else si no me equivoco, saludos ♥

  • @rentaI4
    @rentaI4 9 ปีที่แล้ว +4

    Una pregunta, al final de la película que esta basada esta canción (True Romance) Alabama menciona algo de 3 palabras "you're so cool" pero en la canción dice "you look so cool" ¿por que no uso las 3 palabras de la película? :s

    • @andreasixtos
      @andreasixtos 9 ปีที่แล้ว +1

      Tal vez por que no rimaba

  • @jenniferlara2016
    @jenniferlara2016 7 ปีที่แล้ว +2

    Conozco.

  • @abigailgonzalez5147
    @abigailgonzalez5147 5 ปีที่แล้ว

    ¿que significa que alguien te haya dicho que esta canción le recordaba a ti?

  • @elkinzuluaga2666
    @elkinzuluaga2666 6 ปีที่แล้ว

    you look so cool

  • @juanfraciscodominguezterre3094
    @juanfraciscodominguezterre3094 4 ปีที่แล้ว

    Tired 🐍

  • @melianpil1637
    @melianpil1637 7 ปีที่แล้ว +1

    me la dedicaron, eso significa que?

    • @heydaudoisrealv4270
      @heydaudoisrealv4270 7 ปีที่แล้ว +6

      Melian Soller quiere algun chance contigo quiere estar contigo y que luchará por hacerlo

    • @roggerescalaa6140
      @roggerescalaa6140 7 ปีที่แล้ว +11

      Melian Soller que el que te la dedico no tiene ni puta idea que significa

  • @candead
    @candead 6 ปีที่แล้ว +2

    por qué soy tan masoquista?

  • @luciavasquez3141
    @luciavasquez3141 6 ปีที่แล้ว +1

    Es conozco, no conosco

  • @arely5845
    @arely5845 8 ปีที่แล้ว +1

    voicemail me haces mal

  • @alexatrejo6007
    @alexatrejo6007 10 ปีที่แล้ว

    Está mal traducida en algunas partes.

    • @TamiBoricua17
      @TamiBoricua17 8 ปีที่แล้ว +1

      Para la proxima haces tu la traducción :)

    • @alexatrejo6007
      @alexatrejo6007 8 ปีที่แล้ว

      Pues si la he hecho, por eso lo digo geni@.

    • @alekkero
      @alekkero 8 ปีที่แล้ว

      +alexa trejo ponla en youtube please uwu

    • @alexatrejo6007
      @alexatrejo6007 8 ปีที่แล้ว

      Alekkero jajaja no.

    • @alekkero
      @alekkero 8 ปีที่แล้ว

      +alexa trejo ¿Porque? no lo decia en mal plan, almenos yo que no se mucho ingles es de ayuda que pongan las canciones bien traducidas.
      no habia visto que hacia mucho pusjste el comentario

  • @emilybracho1481
    @emilybracho1481 7 ปีที่แล้ว +1

    I love... 😍

  • @emilybracho1481
    @emilybracho1481 7 ปีที่แล้ว +1

    I love... 😍