Renaissance music - Ave Regina a 4 by Guillaume Dufay

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 1

  • @obeatatrinitas
    @obeatatrinitas 5 ปีที่แล้ว +1

    +
    Ave Regína caelórum,
    Ave Dómina Angelórum.
    Sálve rádix, sálve pórta,
    Ex qua mundo lux est órta.
    Gáude Vírgo gloriósa,
    Super ómnes speciósa.
    Vále, o valde decóra,
    Et pro nóbis Chrístum exóra.
    * * *
    Ave, regina dei cieli,
    ave, signora degli angeli;
    porta e radice di salvezza,
    rechi nel mondo la luce.
    Gioisci, vergine gloriosa,
    bella fra tutte le donne;
    salve, o tutta santa,
    prega per noi Cristo Signore.
    * * *
    Salut, Reine des cieux,
    Salut, Reine des Anges,
    Salut, tige féconde,
    Salut, porte du Ciel,
    Par toi la lumière s’est levée sur le monde.
    Réjouis-toi, Vierge glorieuse,
    Belle entre toutes les femmes.
    Salut, splendeur radieuse,
    Implore le Christ pour nous.
    * * *
    Salve, Reina de los cielos
    y Señora de los Ángeles;
    salve raíz, salve puerta,
    que dio paso a nuestra luz
    Alégrate, virgen gloriosa,
    entre todas la más bella;
    salve, agraciada doncella,
    ruega a Cristo por nosotros.
    * * *
    Ave, du Himmelskönigin,
    ave, der Engel Herrscherin.
    Wurzel, der das Heil entsprossen,
    Tür, die uns das Licht erschlossen.
    Freu dich, Jungfrau voll der Ehre,
    über allen Sel'gen hehre,
    sei gegrüßt, des Himmels Krone,
    bitt' für uns bei deinem Sohne.
    * * *
    Witaj, Niebios Królowo,
    Witaj, Pani aniołów,
    Witaj, Różdżko, witaj Bramo,
    Jasność zrodziłaś światu.
    Ciesz się, Panno chwalebna,
    Ponad wszystkie piękniejsza,
    Witaj, o Najśliczniejsza,
    Proś Chrystusa za nami.
    * * *
    Wees gegroet, Hemelkoningin,
    Wees gegroet, vorstin van de Engelen.
    Heil U, wortel;
    Heil U, poort waaruit het licht voor de wereld is opgegaan.
    Verheug U, glorierijke Maagd,
    die bovenal lieflijk zijt.
    Gegroet, Gij wonderschone,
    en wees onze voorspraak bij Christus.
    * * *
    Salam, ya Ratu Surgawi,
    salam, kau junjungan malaikat,
    dikau bagai pintu gerbang
    tempat munculnya Sang Terang.
    Bersukalah, ya Maria,
    bunda yang paling jelita.
    Salam, kau bunda mulia,
    doakanlah kami semua.
    * * *
    Hell dig, drottning underbara,
    över himlens änglahär.
    Du, vår morgonrodnad klara,
    världens ljus till jorden bär.
    Hell dig, moder, jungfrurs ära,
    ibland törnen lilja skön.
    Vi dig bedja, värdes bära
    inför Kristus fram vår bön.
    * * *
    Hail, O Queen of Heaven.
    Hail, O Lady of angels,
    Hail, root of Jesse, hail, thou gate
    from whom the Light entered the world.
    Rejoice, O glorious Virgin,
    Fairest beyond all others,
    Farewell, most beautiful maiden,
    And pray to Christ for us.