Klassiker der Weltliteratur: Homer - Ilias und Odyssee | BR-alpha

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ก.ย. 2024
  • Homer schildert in seinen Versepen die Belagerung von Troja, den Sieg der Griechen über die Stadt und die immer wieder von Poseidon verhinderte Heimkehr des Odysseus. Die Götter mischen kräftig mit und bestimmen die Geschicke der Menschen.
    Moderation: Tilman Spengler
    Redaktion: Ulrike Lovett
    Quelle: www.br.de/media...

ความคิดเห็น • 40

  • @noxmystica
    @noxmystica 10 ปีที่แล้ว +33

    sehr gute Sendung - absolut sehenswert ! Gar nicht so einfach, in nur etwa 15 Minuten ein Werk wie dieses vorzustellen ! Gelungen und interessant !

    • @tomiboy1999
      @tomiboy1999 4 ปีที่แล้ว

      Hat ja auch nicht funktioniert

  • @jenstriebel9016
    @jenstriebel9016 9 ปีที่แล้ว +15

    Die Odyssee, eins der ganz großen Meisterwerke der europäischen Dichtkunst. Ein Mann auf der Reise zurück zu Weib und Heim, der unterwegs allerlei phantastische Abenteuer zu bestehen hat. Am Ende besteht er den Bogentest und kämpft zusammen mit seinen Sohn die prassenden Freier nieder; gewinnt seine Frau Penelope zurück.
    Eins meiner Top ten Lieblingsbücher; ich liebe es!

  • @Einfach-Arno-Art
    @Einfach-Arno-Art 6 ปีที่แล้ว +7

    Danke für diesen Beitrag!

  • @yvonne530
    @yvonne530 3 หลายเดือนก่อน

    Zacharias Papantoniou (Greek: Ζαχαρίας Παπαντωνίου) was a Greek writer. He was born in Karpenissi of Evrytania in February 1877 and died in Athens in 1940. He spent the first years of his life in Granitsa, where his father was a teacher. Apart from a writer, he was also a journalist. Many of the works of Zacharias Papantoniou, unfortunately, are censored because they tell the truth on Greek history. In that censored group is also the book, ''The King Otto''. Below we state a fragment from this book: ''The young Prince for first time come in Athens on January 25, 1833, he hardly heard anyone speak in Greek and so he asked: "Where are the Greeks in Athens?" His court looked at each other and answered: "There are no Greeks, but do not be troubled because this Albanian population will always be faithful to your monarchy."

  • @eliassteinmetz2805
    @eliassteinmetz2805 8 ปีที่แล้ว +4

    Musste ein Referat drüber halten sehr gut Zusammengefasst hat mir sehr geholfen!

    • @m_beym
      @m_beym 3 ปีที่แล้ว

      Hast du dein Referat immer noch ?😶

  • @alainwafelmann3623
    @alainwafelmann3623 2 ปีที่แล้ว +1

    Wirklich gut gemacht! Herzlichen Dank!

  • @lordwolfgangjosephuskaiser6778
    @lordwolfgangjosephuskaiser6778 3 ปีที่แล้ว

    Wahrlich ein ganz großes Werk, jedoch ist die Ilias größer und spannender.
    Dem Herrn Spengler ist diese Erläuterung gut gelungen und ich bin ihm dafür dankbar.
    Jedoch wäre es besser wenn er auch über andere Epen wie die Aeneas gesprochen hätte und noch besser wäre es wenn er über kleine Geschichtssammlungen wie Ovids Metamorphosen erläuterte, denn dieses Werk ist das beste und größte europäische Werk der Antike überhaupt wie das Goethe einst sagte.

  • @lordwolfgangjosephuskaiser6778
    @lordwolfgangjosephuskaiser6778 4 ปีที่แล้ว +2

    Noch schöner wäre es wenn er sämtliche Werke der Antike vorstellen würde wie z. B. Aeneas von Vergil, die Abenteuer des Herkules, die Fabeln wie die von Äsop und Phaedros, die Werke der Stoiker wie die von Epiktet und Kaiser Markus Aurelius, die Werke von Euripides, Aristophanes, Sophokles, Plutus und ein paar mehr.

  • @helmutblumberg908
    @helmutblumberg908 2 ปีที่แล้ว +1

    Ich kenne Izmir, das frühere Smyrna sehr gut. Das liegt aber nicht am Ostufer des Schwarzen Meeres, sondern an der Mittelmeerküste zwischen Bosporus im Norden und den Dardanellen, sowie Bodrum im Süden

  • @yvonne530
    @yvonne530 3 หลายเดือนก่อน

    The works of the great poet, Homer, are filled with words that not only survive in Albanian, but continue to be used. From Homer you can get not only words, but also phrases that possess all the signs of a typical Albanian expression. If someone were to interpret Homer from the Albanian language perspective, much light would be shed on the works of that famous poet. Between Homeric and Albanian sentences there is a striking resemblance in expression, phraseology and sentence structure. A study of this nature would help interpret Homer, since the Albanian language is older than that of Greece (Science Magazine 2023), much can be learned about the influence of this [Albanian] on Homeric and later Greek.
    Title: Unconquerable Albania
    Author : Christ Anton Lepon
    Publisher: Chicago, Albanian Liberation Committee, 1944

  • @woderden2216
    @woderden2216 8 ปีที่แล้ว +32

    6:10

  • @lennartschadach3468
    @lennartschadach3468 8 ปีที่แล้ว +6

    gute zusammenfassung danke;)

  • @stefangeorg9048
    @stefangeorg9048 5 ปีที่แล้ว +5

    Ich habe großen Respekt vor Tilman Spengler, er ist auch ganz sicher ein hervorragender Kenner der Literatur, aber, mit Verlaub, von der homerischen Frage versteht er leider nichts, die ersten 8 Minuten sind daher eine Mischung aus halbverstandenen Halbwahrheiten, bei denen er besser beraten hätte sein sollen. Dennoch nochmal mein Respekt, es ist nicht alles schlecht, im Gegenteil, vieles ist sehr gut. Ich kann nicht widerstehen, einen bedeutenden Homerkenner der Vergangenheit zu zitieren (und ich schäme mich, dass mir sein Name entfallen ist): "Wer Homer den Schreibstift in die Hand gibt, der kann ihm auch gleich die Brille aufsetzen". "Homer" ist und bleibt für uns transzendent, was nicht gleichbedeutend ist, mit "nicht existent", aber immerhin bedeutet, dass jede Aussage, die sich auf sine Person bezieht, heillos im Dunkeln stochert und besser unterbleibt. Ich werde mir dennoch diese Reihe - die wohl mit Homer beginnen musste - weiter ansehen und freue mich, dass es Sie gibt. Tilman Spengler möge mir, wenn er kann und dies liest (was ich nicht annehmen darf), dies verzeihen.

    • @kevinschreiner3859
      @kevinschreiner3859 4 ปีที่แล้ว

      Leute, seid nicht naiv und schaut genau hin und sucht lieber nach das Ziel des Lebens und das ist die physische Unsterblichkeit nach dem bevorstehenden Quantensprung : wir-kl-ich-keit de.

  • @tomiboy1999
    @tomiboy1999 4 ปีที่แล้ว +4

    Das Ding ist durch

  • @Olszok
    @Olszok ปีที่แล้ว +1

    Die Aussage, Odysseus werde von niemanden erkannt, ist zumindest ungenau, denn die Amme erkennt ihn an einer Narbe.

    • @Hadrianus_Olympius
      @Hadrianus_Olympius ปีที่แล้ว +1

      Sein Hund Argos konnte er auch nicht täuschen. Das ist in soweit bemerkenswert, weil Homer dem Tier eine Seele gab

  • @fornasm
    @fornasm ปีที่แล้ว

    Gut danke aber wie es möglich ist, die Literatur des römischen Reiches nicht einzubeziehen??

  • @wernersalzl1650
    @wernersalzl1650 4 ปีที่แล้ว +5

    ...nur ein Hund?... das will ich nicht vernommen haben!

  • @carlvonherrlichingen-carto6985
    @carlvonherrlichingen-carto6985 5 ปีที่แล้ว

    Die Odyssee als Cartoon Animation gibt´s auf meinem Kanal

  • @bookmarker3
    @bookmarker3 3 ปีที่แล้ว

    ja aber dass die götter lachen ist gestrichen von Platon, er hat homer zensiert für die Kinder. Auch dass Zeus es sich nicht verkneifen kann und seine Verlobte vor den Augen ihrer Eltern fast begattet ist zensiert....

  • @sophieee9136
    @sophieee9136 3 ปีที่แล้ว +1

    AHHHHH

  • @christophraffelt574
    @christophraffelt574 ปีที่แล้ว

    Ich habe zwei Versionen zur Ergänzung vorzuschlagen: 1) Kann es sein dass man die OdYssee garnicht so wörtlich nehmen muss- es könnte sich auch um den Bogen des Lebens allgemein handeln.
    2) Die griechischen Inseln liegen so nah beieinander, dass man die nächsten meist sehen kann- schwer sich da zu verirren (die Felsen der Sirenen in der Bucht von Neapel sind geradezu lächerlich klein.
    Ich las in“National Geographic“ daß sich die Odyssee im Norden Shetlandinseln etc. Zugetragen haben könnte, würde angeblich. viel besser passen, und der Stoff wäre einfach über Reisende/Seeleute an den Ort der Handlung gelangt. Soweit die Thesen.

  • @beni4777
    @beni4777 2 ปีที่แล้ว

    Welche Sprache ,Sprach Homer .
    Was bedeutet Wort Troja?
    Aga Ist ein vor Wort in albanische Sprache . Ein Respekt vor der Ältere Leute bevor ich die Namen sagen.

    • @Hadrianus_Olympius
      @Hadrianus_Olympius ปีที่แล้ว

      Lerne doch erst einmal Deutsch, du slawischer Migrant.

    • @MaKi-xt6df
      @MaKi-xt6df หลายเดือนก่อน

      Lächerlich eure albanische Propaganda und eure Komplexe. Eure pseydo-wissenschaftlichen Märchen werden nicht wahrer,indem ihr sie immer wieder wiederholt 😅😅😅😅

  • @mimozallabanigurra5651
    @mimozallabanigurra5651 3 ปีที่แล้ว +1

    Mit Albanischen Mütze (Plis) Wie Zeus.. Alten Götter haben Albanischen Namen..Zufall???

    • @Hadrianus_Olympius
      @Hadrianus_Olympius ปีที่แล้ว

      Dein Gott hat es aber schon vor deiner Geburt nicht gut mit dir gemeint.

    • @MaKi-xt6df
      @MaKi-xt6df หลายเดือนก่อน

      Lächerlich eure albanische Propaganda und eure Komplexe. Eure pseydo-wissenschaftlichen Märchen werden nicht wahrer,indem ihr sie immer wieder wiederholt 😅😅😅😅