Thank you for listening! Since we’re not native English speakers, some nuances might change from the original. But this is more or less what the song is saying. I give you this. with love. ーーーーーーーーーーーーーーー MIRROR’S EDGE (Verse) The days of reflected intoxication and the wall like shattered colored glass. They sway within the falling droplets of water. If you say “Nostalgia is just that,” you’ll easily forget it. You know that, don’t you? We are drowning in this day! (Chorus) We’re just floating, high like ash, in a dried-up tank. The sky is always so dazzling, so we’ll end up throwing ourselves in someday. (Verse) I’ll give you drops, like shattered colored glass, for carrying an umbrella even on sunny days. “It doesn’t mean anything to us,” someone says. Someday, you’ll grow up, and even you’ll start caring about collars. You know that, don’t you? We are forgetting this day! (Chorus) We’re just floating, high like ash, in a dried-up tank. The sky is always so dazzling, so we’ll end up throwing ourselves in someday. The smell of concrete, and you’re just a bit giddy. It’s always so dazzling, so I’ll quietly close my eyes.
MIRROR'S EDGE
照り返したあの日の陶酔と
色ガラスを砕いたような壁
落ち始めた飛沫の中で揺れて
懐かしさはそれだけなんて
言えばすぐに忘れることも
すでに知っていたんだそんなこと
ねぇ、また今日に溺れてく
乾き切った水槽で 灰になって浮かぶだけ
空がずっと眩しくて いつかきっと身を投げて
晴れた日にも傘をさす君に
色ガラスを砕いたようなアメ
何の意味もないさ僕らにはなんて
君もいつか大人になって
服の襟を気にするようになる
すでに知っていたんだそんなこと
ねぇ、また今日を忘れてく
乾き切った水槽で 灰になって浮かぶだけ
空がずっと眩しくて いつかきっと身を投げて
コンクリートの匂いで 君はちょっとはしゃぐだけ
それがずっと眩しくて 今はそっと目を閉じて
いくらなんでもこれは最高すぎる
最初のepからずっと心掴まれてる
10代の頃大好きだった音楽の良さが全て詰まっているのに新しい
名古屋ライブ来て欲しいな
韓国で応援しています!
空間感で泳ぐ気分が感じるので好き
良すぎだろ!
轟音の水槽の中で楽しそうに踊る姿とギターの音に吸い込まれそうになりました。
久しぶりにシューゲイザーの気持ち良さを思い出させてくれる一曲でした😊
アルバムずっと聴いてます
シューゲイザーはガンに効く
アルバムはやくききたい
聞いてて心地よい
音が体になじむ
アルバム楽しみです!
Excellent 🖤
この感じ、貫いて欲しい
シンプルに最高!
アルバムたのしみ
最近毎日聴いてます!
💓
🔥🔥
the video is so much fun
アルバム注文しました!
ヤバすぎる
あぁ...SUPERCARはここにいたんだな😢
❤ and cute video.
P.s.
Anyway I could get English lyrics?
Regardless I'll be buying the record.
Thank you for listening!
Since we’re not native English speakers, some nuances might change from the original.
But this is more or less what the song is saying.
I give you this. with love.
ーーーーーーーーーーーーーーー
MIRROR’S EDGE
(Verse)
The days of reflected intoxication and the wall like shattered colored glass. They sway within the falling droplets of water.
If you say “Nostalgia is just that,” you’ll easily forget it.
You know that, don’t you?
We are drowning in this day!
(Chorus)
We’re just floating, high like ash, in a dried-up tank.
The sky is always so dazzling, so we’ll end up throwing ourselves in someday.
(Verse)
I’ll give you drops, like shattered colored glass, for carrying an umbrella even on sunny days.
“It doesn’t mean anything to us,” someone says.
Someday, you’ll grow up, and even you’ll start caring about collars.
You know that, don’t you?
We are forgetting this day!
(Chorus)
We’re just floating, high like ash, in a dried-up tank.
The sky is always so dazzling, so we’ll end up throwing ourselves in someday.
The smell of concrete, and you’re just a bit giddy.
It’s always so dazzling, so I’ll quietly close my eyes.
Thank you!
良すぎて10回くらいリピートしてしまいました。
ショートカットの女性は誰ですか?
@@muyomondo ご視聴ありがとうございます。彼女はマネージャーです。
@@moritasakiinthepool1739 ご本人からありがとうございます!僕の心の中のMorita Sakiを具現化したような姿で印象に残りました。
繰り返し観てて気付きましたが、
「灰になって浮かぶだけ」の灰をHighと英語で当ててるのがいいですね。
Love them LGBT flags ✨✨✨✨
👍