DEAD BLONDE-всего лишь друг (speed up)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 29 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น •

  • @paletskaya.s
    @paletskaya.s ปีที่แล้ว +1

    Спасибо автор, за этот шедевр^*

  • @cho_miyeon3
    @cho_miyeon3 หลายเดือนก่อน +1

    🙌🏽

  • @AnnaMelnik-i1k
    @AnnaMelnik-i1k 2 วันที่ผ่านมา

    Идём людей искать пот именим дима ❤️

  • @OkOk-oj6rq
    @OkOk-oj6rq ปีที่แล้ว +1

    Ты просто друг
    Всего лишь друг
    Ты просто друг
    Всего лишь
    Ты будешь банкиром
    А я - править миром
    Мы дружим уже давно (Давно, ха-ха)
    Теперь стало ясно
    С тобой быть опасно
    Но мне уже всё равно-о-о
    Я нашла твой дневник (Что это?)
    И попала в тупик (Не может быть)
    Там читаю слова (Только не это)
    Что ты любишь меня (Ой)
    А мы не знаем сами, что будет между нами
    И ты хороший парень, но ты всего лишь друг
    А может мы с тобою поедем на свиданье
    Меня там на прощанье ты поцелуешь вдруг (М-ма)
    А мы не знаем сами, что будет между нами
    И ты хороший парень, но ты всего лишь друг
    А может мы с тобою поедем на свиданье
    Меня там на прощанье ты поцелуешь вдруг (М-ма)
    Ты хочешь быть вместе
    А я пою песни
    Мечтаю играть в кино (Ла-ла-ла)
    И лет через двадцать
    Смогу я признаться
    Что я хочу быть с тобой (Не факт)
    Я пишу в свой дневник (О, Боже)
    Что попала в тупик (Как так?)
    Не скажу никогда (И никому)
    Что влюбилась сама (Ой)
    Ничего не понимаю, почему же я скучаю
    Каждый раз, когда ты возвращаешься домой
    Вместе всё равно не будем, но пока мы не забудем
    Как ты мне пообещал, что будешь только мой
    А мы не знаем сами, что будет между нами
    И ты хороший парень, но ты всего лишь друг
    А может мы с тобою поедем на свиданье
    Меня там на прощанье ты поцелуешь вдруг (М-ма)
    А мы не знаем сами, что будет между нами
    И ты хороший парень, но ты всего лишь друг
    А может мы с тобою поедем на свиданье
    Меня там на прощанье ты поцелуешь вдруг (М-ма)
    Ты просто друг
    Всего лишь друг