O mais incrível dessa versão é que ela acrescenta um "Xô! Xô! Xô!", deixando a música ainda mais anticolonial em plena apresentação na Europa (berço da colonização). Saudade dessa época ousada de Marisa Monte, mas ainda sim continuo achando ela a melhor cantora brasileira viva. :))
Maravilhoso ver e ouvir Marisa nessa apresentação forte que só ela conseguia ter. Essas cantoras dos anos 90 no começo de suas carreiras eram perfeitas: Marisa, Zélia, Adriana, Daniela e outras, ainda continuam perfeitas, mas falta esse poder de palco. Salve Marisa!
Pra mim essa é a apresentação, o arranjo, a interpretação mais foda da marisa... essa música ajuda bastante ... GENIAL composição do arnaldo antunes!:D
My translation (I'm a native English speaker, but I speak Portuguese too): FIRST VERSE: Here in this house, nobody wants your manners, On the days when there is food, we just eat with our hands, And when the police, or sickness, or distance, or a fight separates us from our brothers, we feel as though there is no limit to the pain one heart can hold, But we won't cry for nothing (no, we won't cry for nothing)
Nao sorrimos a toa "a toa" significa que sorrimos por uma razao especifica , quer dizer por alguma razao e nao apenas por sorrir. Sorry pero yo non ablo espanol... Ey espero que voce tenha entendido o sentido da expressao... Marisa Monte is the best singer in Brasil, Real 5 star artist!!!!!!
Marisa maravilhosa para sempre!!!! Mas essa época, ela cantava com o corpo, abria mais boca... Claro, a juventude,quem a tem carpe diem! Mas acho que artisticamente e musicalmente ela entrou num infinito particular muito profundo. Fãs da Marisa como eu desabafem aqui comigo..... kkk
Compañero, abajo sigue una explicación para el nuestro "À TOA", que es una expressión que conota "AO ACASO" (no seguimos al acaso, por nada, sin tener razón, sin consequencias,...) ANDA À TOA: Toa é a corda com que uma embarcação reboca a outra. Um navio que está à toa é o que não tem leme nem rumo, indo pra onde o navio que o reboca determinar.
O mais incrível dessa versão é que ela acrescenta um "Xô! Xô! Xô!", deixando a música ainda mais anticolonial em plena apresentação na Europa (berço da colonização). Saudade dessa época ousada de Marisa Monte, mas ainda sim continuo achando ela a melhor cantora brasileira viva. :))
Ouvindo em 2020! Marisa é necessária sempre!
Muito forte essa canção. Cheia de atitude. Linda como Marisa.
Maravilhoso ver e ouvir Marisa nessa apresentação forte que só ela conseguia ter. Essas cantoras dos anos 90 no começo de suas carreiras eram perfeitas: Marisa, Zélia, Adriana, Daniela e outras, ainda continuam perfeitas, mas falta esse poder de palco.
Salve Marisa!
CARALHOOOOOOOOO QUE VERSÃO MARAVILHOSA AMEI MARISA!!!!!!!!! VC É A MELHOR CANTORA DO MUNDO!
Meus Deus que coisa rara e linda!
one of the best brazilian singers!
Uma voz única. Essa mulher deve ser a encarnação de alguma deusa, só pode
Banda fodastica.
Os músicos estão em êxtase
Adoro a letra dessa música, dá muita interpretação.
Letra é música de Paulo Miklos é Arnaldo Antunes dos Titãs.
Marisa realmente é muito singular.
ela é foda! s2
Pra mim essa é a apresentação, o arranjo, a interpretação mais foda da marisa... essa música ajuda bastante ... GENIAL composição do arnaldo antunes!:D
Perfeita e essa letra entao fodastics
Ama ela, ela além de cantar, faz uma performance incrível no palco !
"nao choramos a toa"..no lloramos sin motivo.....soy uruguaio pero llegue ne san pablo con 1 mes de edad
My translation (I'm a native English speaker, but I speak Portuguese too):
FIRST VERSE:
Here in this house, nobody wants your manners,
On the days when there is food, we just eat with our hands,
And when the police, or sickness, or distance, or a fight
separates us from our brothers,
we feel as though there is no limit to the pain one heart can hold,
But we won't cry for nothing
(no, we won't cry for nothing)
marinwalker Volte para lar = Go home!
Que interpretação maravilhosa, estou em choque!
Nao sorrimos a toa "a toa" significa que sorrimos por uma razao especifica , quer dizer por alguma razao e nao apenas por sorrir. Sorry pero yo non ablo espanol... Ey espero que voce tenha entendido o sentido da expressao... Marisa Monte is the best singer in Brasil, Real 5 star artist!!!!!!
Incrível
Uma moleca linda!!!
que mulher!
A vida que vai à deriva
É a nossa condução
Mas não seguimos à toa
MAGNÍFICA!
Musica de qualidade
Volte para o seu lar....XÔ! XÔ! XÔ! Dá-lhe Marisa, manda esse povo chato embora...
D+ Marisa
♥MM
Marisa maravilhosa para sempre!!!! Mas essa época, ela cantava com o corpo, abria mais boca... Claro, a juventude,quem a tem carpe diem! Mas acho que artisticamente e musicalmente ela entrou num infinito particular muito profundo. Fãs da Marisa como eu desabafem aqui comigo..... kkk
infelizmente você tem total razão, saudades de quando ela descia do salto assim
Ela tava uma coisinha linda aí em... que que isso!!!
Como ela ta bonita ai, bicho!
Sem tempero? Tás mt é doido... Sorte das novelas terem as músicas dela, meu amigo... Marisa Monte é simplesmente Marisa Monte, n há estilo de música.
Alguém pode indicar esse vídeo para o Sep Blatter?
hermanos brasileros!!! soy de uruguay y quisiera saber, Quien o que es Toa? gracias!!!
toa no es una persona. ella dice "não choramos à toa" que significa no lloramos por nada ;)
Marisa tá toda cheia de gás, bem jovem (embora ela praticamente não envelheça). E essa sombrancelha a la Frida Khalo?
Compañero, abajo sigue una explicación para el nuestro "À TOA", que es una expressión que conota "AO ACASO" (no seguimos al acaso, por nada, sin tener razón, sin consequencias,...)
ANDA À TOA: Toa é a corda com que uma embarcação reboca a outra. Um navio
que está à toa é o que não tem leme nem rumo, indo pra onde o navio
que o reboca determinar.
@abelhinhamg Oi, infelizmente nao!! Soh tenho esse ai!! Abracao
será que ela já viu isso??
pah! soy de uruguay tambien, pero por contexto, no? me parece que lo que quiere decir es "la tuya" no hacemos la tuya, no seguimos la tuya.
Não entendo por que Marisa Monte não está no Line Up do Rock In Rio.
botou os gringo tudo pra dançar
Pô, ela era mó gata nessa época. Por que será que ela ficou assim tão pop, tão músicas de novela, suaves e sem tempero?
Papa Francisco, essa é pra você!
Ana Líbia dos Reis Fernandes Silas, Valdomiro e Edir principalmente!