Слава Айсберг ака Мурзилка полюбился, т.к. первый раз смотрел от него и пересматривал в его озвучке раза три, КвК с Петей Гланцем и их друзьями слышать не привычно
who can help me getting the whole series of the office in RUSSIAN? I need it to learn the language but i cant find it anywhere where i live. I am in Germany currently i need someone to tell me how and where i can get this series in russian.
4:28 ”Медведи свекла - звёздный крейсер галатктика” - Трудности перевода. Непереводимая игра слов. Фанатам сериала рекомендую посмотреть в оригинале. Вы справитесь! :)
Слишком в разнобой сцены нарезаны. Можно же было полностью сцены показывать и по очереди, а не разбивать одну сцену другой, прерывая по 5 секунд одну другой…
Настолько вжился, что испоганил половину персонажей? Ни интонации, ни голосов, озвучка абсолютно унылая. Когда выходил сериал, и не было другой озвучке, Мурзилку можно было смотреть и хвалить, но сейчас такое превозношение это просто синдром утенка
@@reginaldpoofta5 тяжело Вам наверное живется с таким ярым синдромом утенка и токсичностью. Но если вам нравится унылый Майкл, крякающая Мерэдит и говорящая басом Филис, то ваше право
@@hummakawula Я че твоего мнения спрашивал что ли? унылая твоя жизнь наверное раз ты споришь в интернете. И мне нет дела никакого до того что ты там думаешь, я вообще смотрю офис в оригинале, и из всех озвучек только мурзилка наиболее точно и правильно перевел и передал все шутки, каламбуры, интонации и т.д И можешь не утруждать себя ответами - мне до п***ы твое мнение, даже можешь назвать меня токсичным и неадекватным. До п***ы. Все понятно?
@@reginaldpoofta5 настолько не можешь защитить свою позицию, что пролайкал свой комментарий с других аккаунтов. Заметьте, не я переходил на личности. Но если уж так, то поясните, где Мурзилка точна оригиналу? Для меня это сплошная отсебятина, а слова моей подружки не в счет
дело в том что в оригинале он не говорит "слова моей подружки" он говорит that's what she said, так что тот перевод что представлен тут ближе к первоисточнику,не про какую свою подружку он не шутит. кубики перевели правильно,по крайней мере этот момент.
Тем кто не смотрел очень сложно ориентироваться и хоть где-то посмеяться в этой подборке
Уже годы ищу смешное в этом сериале. Кроме смущения - ничего.
@@stearin1978 Сам пробовал смотреть, но решил что подборки смотреть интересней
Господи ,пасани мне силы
@@kerry95_region71😂😂😂
@@stearin1978 очень смешной сериал. жаль, что вы не нашли
Спасибо большое за нарезку я был рад снова увидеть этих прекрасных персонажей!!!
Завидую тем кто ещё не смотрел ❤
Я посмотрела этот сезон за один день,просто лучший❤
Кубик в кубе озвучка топ 🔥🔥🔥😍
Я в этой озвучке и смотрел.
Я не смогу смотреть в озвучке. С субтитрами привыкла. Очень сложно.
Топ - это смотреть в оригинале, столько шуток пропущено или переведено неправильно
@@Helloivanivanov Согл
Продолжай в том же духе. Лучшее нарезки ситкомов)
Продолжай в том же духе. Сказала она
Спасибо за нарезку!
"Заметки извращенца"😂😂😂😂
обожаю офис, лучший сериал ахах
20:22 и продолжение 20:53 - Шутка про блог Крида для меня лучшая
Ссылка на блог есть)))))))
Шедевральный сериал, можно пересматривать всю жизнь
Разыгнор... Снова игнор... 😂🤣🤣Кто до этого додумался.
У котла в документе было написано: « Как вы считаете, какой вид автомобиля самый лучший? Для меня это мотоцикл. Он маленький и опасный»
Улыбка у Пэм красивая
Все супер вообще! И нарезка сделала хорошо , то что по частям показывают разные моменты)
Хорошие нарезки, не в спшлоную, а с чередованием фрагментов
Если это преступление, вяжите меня 😂
а для чего разрезать сюжеты? получается события скачут вперед-назад
Ютуб блокирует за большие отрезки в видео
@@SE-ig9im понял
@@SE-ig9im сказала она
@@SE-ig9im Зато в Рутубе есть полноценный сериал
Топ контент
Спасибо
Ничего не понятно, но очень интересно 😂
Посмотрите сериал, он классные.
Слава Айсберг ака Мурзилка полюбился, т.к. первый раз смотрел от него и пересматривал в его озвучке раза три, КвК с Петей Гланцем и их друзьями слышать не привычно
Пожалуй единственным плюсом в этой нарезке - сайт Крида
Сказала она!
Джен - шикарная женщина!
Джен шикарная, но у неё тоже с головой беда
Джен просто отвратительная
Пэм в разы лучше
Спасибо
Сказала она
@@Joch241 не в тему((
При коэффициенте 10000:1 двадцатка, как пару бутылок виски купить
3 бухгалтера на такую контору 😮
who can help me getting the whole series of the office in RUSSIAN? I need it to learn the language but i cant find it anywhere where i live. I am in Germany currently i need someone to tell me how and where i can get this series in russian.
I can help you
@ that would be awesome
3:24 какая серия?
Что за перевод лажовый?
Как ты
Где видосы по Офису
А как зовут толтячка в сериале?
если ты про белого то кевин. если про чёрного то стенли
А если вообще про ту, что женщина, то Филис
Эх..совсем не та озвучка..
Почему окна не соответствуют
4:28 ”Медведи свекла - звёздный крейсер галатктика” - Трудности перевода. Непереводимая игра слов. Фанатам сериала рекомендую посмотреть в оригинале. Вы справитесь! :)
Джэн-секс, остальные женщины для любви. Внешность волнующая.😂
Крид - топ💙💛
Слова моей Подружки!💙💛
Щас бы гидры поюзать
А в чем смысл этих разговоров о процентах? Не понятно для меня. Это как понять?
Понятно же что зп, там об этом и говориться
@@РабиновичЫчинек но проценты связанные с ЗП как имею свойства увеличивать саму ЗП?
Слишком в разнобой сцены нарезаны. Можно же было полностью сцены показывать и по очереди, а не разбивать одну сцену другой, прерывая по 5 секунд одну другой…
Или полностью сериал
Чел за авторские права видос снесут а то и канал заблочат
Двайт Шрут
Дуайт
Нарезка не очень:(
Нарезка говно, лучше отдельные сцены полностью вставлять, а не через 10 сцен показывать
ДА ПРОСТО ДА
Когда ты переводишь "My superior" как "мой заместитель" думаю, тебе следует сменить работу. Всю шутку просрали
Как же бессмысленно нарезано
не смотрел, поэтому ничего не понял
Боже, насколько озвучка Кубика не в кассу, при том что голоса шикарные у актёров дубляжа.
Это самая лучшая озвучка! Разве есть лучше?
Мурзилка @@egor.4735
А какая лучше?
Самая топовая озвучка
Да, Мурзилка
Тупая нарезка, шутка не до конца потом опять тот момент...охотно посмеяться сразу переход на другую сцену потом опять бред полный
Озвучка не айс
Самая лучшая как по-мне
@@corpusculum7117сигма
самый лучший 5 сезон просто охуеный
Ужасный монтаж. Лучше бы вообще не выкладывал!
плохой перевод
Всратый перевод
Ну как ты
Плохой монтаж 👎
Лучший комедийный сериал-повседневка.😅
Что за убогая озвучка.. 🤮лучше мурзилки никто не узвучил. Он просто вжился в каждого персонажа.
Настолько вжился, что испоганил половину персонажей? Ни интонации, ни голосов, озвучка абсолютно унылая. Когда выходил сериал, и не было другой озвучке, Мурзилку можно было смотреть и хвалить, но сейчас такое превозношение это просто синдром утенка
@@hummakawula что тут скажешь, умственные отклонения и полное отсутствие вкуса тяжелый недуг.
@@reginaldpoofta5 тяжело Вам наверное живется с таким ярым синдромом утенка и токсичностью. Но если вам нравится унылый Майкл, крякающая Мерэдит и говорящая басом Филис, то ваше право
@@hummakawula Я че твоего мнения спрашивал что ли? унылая твоя жизнь наверное раз ты споришь в интернете. И мне нет дела никакого до того что ты там думаешь, я вообще смотрю офис в оригинале, и из всех озвучек только мурзилка наиболее точно и правильно перевел и передал все шутки, каламбуры, интонации и т.д
И можешь не утруждать себя ответами - мне до п***ы твое мнение, даже можешь назвать меня токсичным и неадекватным. До п***ы. Все понятно?
@@reginaldpoofta5 настолько не можешь защитить свою позицию, что пролайкал свой комментарий с других аккаунтов. Заметьте, не я переходил на личности. Но если уж так, то поясните, где Мурзилка точна оригиналу? Для меня это сплошная отсебятина, а слова моей подружки не в счет
шляпа какая-то
Как и ты
Что за мудовая озвучка?(((
Радом с Друзьями и Клиникой он рядом не стоял, какой-то дебилизм
ты сериал то смотрел этот?
Офис на голову выше и друзей и клиники вместе взятых.
@@МэттьюМаканаги-й6щ ты как та муха которая считает дерьмо лучше фруктов
Клинику вообще могла смотреть, для меня ужас. Друзья и Офис лучшие
взгляд анджелы в конце, уфффффффффффффффффффф
А чем этот офис занимался вообще, ну может компы продавал, или заскоками сотрудников?
Продажа бумаги
Сказала она? Ущербная озвучка 🤦🏻♂️🤦🏻♂️🤦🏻♂️
Можно сказать "слова моей подружки"
Помнишь этот момент когда Майкл говорил:
Но хороший конец в наших руках. Слова моей подружки.
дело в том что в оригинале он не говорит "слова моей подружки" он говорит that's what she said, так что тот перевод что представлен тут ближе к первоисточнику,не про какую свою подружку он не шутит.
кубики перевели правильно,по крайней мере этот момент.