ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
立春になると毎朝聞くラジオからこの歌が流れないかと聞き耳を立てるのが常になっている。素晴らしい曲だと思う。
この歌の秀逸なのは今更ながらですが、歌にぴったりの美しい映像、本当に素晴らしい!私の生まれ育った故郷もこんなんだったなーとしみじみと想い出し、聴き入っています!
これまた素晴らしいハーモニーですね。吉丸一昌の詩に魅せられて、彼の故郷、大分県臼杵市を訪問したことがあります。臼杵は石仏で有名ですが、駅のホームに降り立つや、この早春賦のメロディーが流れてきました。彼の生家(乃至は過ごした家)にたどり着いた時は、曲の故郷に帰ったような気がしました。もちろんそのだいぶ前に信州の舞台を散策したこともあります。歌い声といい、画像と言い、よくもひとつのチューブに芸術作品として、まとめられたもので、関係の方々に心より感謝申し上げます。
今更ながら白鳥さんの美声にはうっとりさせられます。☺️
好きな唄ですが、三番まで初めて聞きました。覚えて鼻歌します。
爽やかな歌声に、早春のお花達や、残雪の山々が映像にゆっくりと流れ、素敵ですね。
文学作品のような格調ある歌詞。その魅力を引き出しつつ、軽やかな印象を与える三拍子の旋律。
この曲は懐かしい遠い昔少年の頃を思いだしますせつないです、
歌うのが結構テクのいる曲を、難なく美しく楽しく歌える、ただものではない。一方、オペラ歌手の鮫島有美子さんのはドラマチックに完璧に歌いこなしてる。
素晴らしい、素晴らしいです。
素晴らしい声🎉
歌詞がとても素敵なうえに、ゆったりとふっくらと歌う彼女の声がとても良いです🎵
なんて美しい声まるで宝石みたい
この上なく、美しい「えいぞう」も、ありがとう❣️
彼女の澄んだ歌声大好きです😃一緒に歌っています🎵
ほんとうに素晴らしい 心が洗われるよう
好聽
goodです❗
そう言えば、、庭の福寿草もつぼみが出てましたね。。
用台灣母語來演唱這首曲子:早春賦 詞:吉丸一昌 曲: 中田 章 台語歌詞: 廖坤輿 7/10/20221. 看著春天已來到, 寒風嘛陣陣難消, 山跤的Uguisu(鶯) ,應唱出心中的調, 毋過悠靜的山埔, 無聽著鳥聲傳播, 毋過悠靜的山埔, 無聽著鳥聲傳播,2. 冰溶潺潺的清水 ,流過Asi(蘆)芽(INii) 田邊, 雖然想著已春天, 感覺無這款代誌, 昨日今日的天氣,落雪抑滿天綿綿, 昨日今日的天氣,落雪抑是滿天綿綿! 3. 哪無聽著春已到, 心內嘛感覺未到, 這馬已知影春攪擾, 心肝內噗噗跳跳, 遮爾精彩春天環繞, 就愛參與佮賀彩. 遮爾精彩春天環繞, 就愛參與共伊賀彩2/11/2022李淑珠修正
あのちゃんにカバーして欲しい歌、何か儚い
00:36自分用です!!!
歌詞を中国語に訳してみました。「早春賦」春天虛名風寒刺骨山谷黃鶯有意唱歌不合時宜默不作聲不合時宜默不作聲冰雪融化蘆葦萌芽以為時候已到偏偏昨日今日欲雪天色昨日今日欲雪天色未聞說春不知春到既聞春來心急如催此時此刻如何是好此時此刻如何是好
❤
緊急事態宣言下、憩いの一時。🙏🍵🎼
😅 今は1月20日 もうすぐ 節分 立春 😅😊
バレリーナのようだ!
研究東南亞椰影婆娑南洋雞。
上下音する歌い方が、少し、つまづきを、覚えます。
立春になると毎朝聞くラジオからこの歌が流れないかと聞き耳を立てるのが常になっている。素晴らしい曲だと思う。
この歌の秀逸なのは今更ながらですが、歌にぴったりの美しい映像、本当に素晴らしい!私の生まれ育った故郷もこんなんだったなーとしみじみと想い出し、聴き入っています!
これまた素晴らしいハーモニーですね。吉丸一昌の詩に魅せられて、彼の故郷、大分県臼杵市を訪問したことがあります。臼杵は石仏で有名ですが、駅のホームに降り立つや、この早春賦のメロディーが流れてきました。彼の生家(乃至は過ごした家)にたどり着いた時は、曲の故郷に帰ったような気がしました。もちろんそのだいぶ前に信州の舞台を散策したこともあります。歌い声といい、画像と言い、よくもひとつのチューブに芸術作品として、まとめられたもので、関係の方々に心より感謝申し上げます。
今更ながら白鳥さんの美声にはうっとりさせられます。☺️
好きな唄ですが、三番まで初めて聞きました。
覚えて鼻歌します。
爽やかな歌声に、早春のお花達や、残雪の山々が映像にゆっくりと流れ、素敵ですね。
文学作品のような格調ある歌詞。
その魅力を引き出しつつ、軽やかな印象を与える三拍子の旋律。
この曲は懐かしい遠い昔少年の頃を思いだしますせつないです、
歌うのが結構テクのいる曲を、難なく美しく楽しく歌える、ただものではない。
一方、オペラ歌手の鮫島有美子さんのはドラマチックに完璧に歌いこなしてる。
素晴らしい、素晴らしいです。
素晴らしい声🎉
歌詞がとても素敵なうえに、ゆったりとふっくらと歌う彼女の声がとても良いです🎵
なんて美しい声まるで宝石みたい
この上なく、美しい「えいぞう」も、
ありがとう❣️
彼女の澄んだ歌声
大好きです😃
一緒に歌っています🎵
ほんとうに素晴らしい 心が洗われるよう
好聽
goodです❗
そう言えば、、庭の福寿草も
つぼみが出てましたね。。
用台灣母語來演唱這首曲子:
早春賦
詞:吉丸一昌 曲: 中田 章 台語歌詞: 廖坤輿 7/10/2022
1. 看著春天已來到, 寒風嘛陣陣難消,
山跤的Uguisu(鶯) ,應唱出心中的調,
毋過悠靜的山埔, 無聽著鳥聲傳播,
毋過悠靜的山埔, 無聽著鳥聲傳播,
2. 冰溶潺潺的清水 ,流過Asi(蘆)芽(INii) 田邊,
雖然想著已春天, 感覺無這款代誌,
昨日今日的天氣,落雪抑滿天綿綿,
昨日今日的天氣,落雪抑是滿天綿綿!
3. 哪無聽著春已到, 心內嘛感覺未到,
這馬已知影春攪擾, 心肝內噗噗跳跳,
遮爾精彩春天環繞, 就愛參與佮賀彩.
遮爾精彩春天環繞, 就愛參與共伊賀彩
2/11/2022李淑珠修正
あのちゃんにカバーして欲しい歌、何か儚い
00:36
自分用です!!!
歌詞を中国語に訳してみました。
「早春賦」
春天虛名風寒刺骨
山谷黃鶯有意唱歌
不合時宜默不作聲
不合時宜默不作聲
冰雪融化蘆葦萌芽
以為時候已到偏偏
昨日今日欲雪天色
昨日今日欲雪天色
未聞說春不知春到
既聞春來心急如催
此時此刻如何是好
此時此刻如何是好
❤
緊急事態宣言下、憩いの一時。🙏🍵🎼
😅 今は1月20日
もうすぐ 節分
立春 😅😊
バレリーナのようだ!
研究東南亞椰影婆娑南洋雞。
上下音する歌い方が、少し、つまづきを、覚えます。