~早春賦~ 白鳥英美子

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 30 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 30

  • @辻本光司-h1c
    @辻本光司-h1c 3 ปีที่แล้ว +10

    立春になると毎朝聞くラジオからこの歌が流れないかと聞き耳を立てるのが常になっている。素晴らしい曲だと思う。

  • @masahikosano1548
    @masahikosano1548 2 ปีที่แล้ว +7

    この歌の秀逸なのは今更ながらですが、歌にぴったりの美しい映像、本当に素晴らしい!私の生まれ育った故郷もこんなんだったなーとしみじみと想い出し、聴き入っています!

  • @junmaki7212
    @junmaki7212 25 วันที่ผ่านมา

    これまた素晴らしいハーモニーですね。吉丸一昌の詩に魅せられて、彼の故郷、大分県臼杵市を訪問したことがあります。臼杵は石仏で有名ですが、駅のホームに降り立つや、この早春賦のメロディーが流れてきました。彼の生家(乃至は過ごした家)にたどり着いた時は、曲の故郷に帰ったような気がしました。もちろんそのだいぶ前に信州の舞台を散策したこともあります。歌い声といい、画像と言い、よくもひとつのチューブに芸術作品として、まとめられたもので、関係の方々に心より感謝申し上げます。

  • @木下和男-x8o
    @木下和男-x8o ปีที่แล้ว +4

    今更ながら白鳥さんの美声にはうっとりさせられます。☺️

  • @のぐちはじめ-t2x
    @のぐちはじめ-t2x 4 ปีที่แล้ว +13

    好きな唄ですが、三番まで初めて聞きました。
    覚えて鼻歌します。

  • @sakokomachi2002
    @sakokomachi2002 3 ปีที่แล้ว +5

    爽やかな歌声に、早春のお花達や、残雪の山々が映像にゆっくりと流れ、素敵ですね。

  • @矢島修-l5m
    @矢島修-l5m ปีที่แล้ว +2

    文学作品のような格調ある歌詞。
    その魅力を引き出しつつ、軽やかな印象を与える三拍子の旋律。

  • @大村隆敏
    @大村隆敏 4 ปีที่แล้ว +17

    この曲は懐かしい遠い昔少年の頃を思いだしますせつないです、

  • @yasushifukai4212
    @yasushifukai4212 3 วันที่ผ่านมา

    歌うのが結構テクのいる曲を、難なく美しく楽しく歌える、ただものではない。
    一方、オペラ歌手の鮫島有美子さんのはドラマチックに完璧に歌いこなしてる。

  • @森田啓司-j3m
    @森田啓司-j3m 4 ปีที่แล้ว +9

    素晴らしい、素晴らしいです。

  • @ふみこもりおか
    @ふみこもりおか ปีที่แล้ว +2

    素晴らしい声🎉

  • @瀬戸口豪
    @瀬戸口豪 7 ปีที่แล้ว +19

    歌詞がとても素敵なうえに、ゆったりとふっくらと歌う彼女の声がとても良いです🎵

  • @ふかやフミハル
    @ふかやフミハル 4 ปีที่แล้ว +18

    なんて美しい声まるで宝石みたい

  • @山田七緒子
    @山田七緒子 3 ปีที่แล้ว +3

    この上なく、美しい「えいぞう」も、
    ありがとう❣️

  • @横林道子
    @横林道子 4 ปีที่แล้ว +10

    彼女の澄んだ歌声
    大好きです😃
    一緒に歌っています🎵

  • @niagaragiants
    @niagaragiants 2 ปีที่แล้ว +4

    ほんとうに素晴らしい 心が洗われるよう

  • @采齡胡
    @采齡胡 6 ปีที่แล้ว +8

    好聽

  • @小泉正-c5s
    @小泉正-c5s 4 ปีที่แล้ว +8

    goodです❗

  • @齋藤紀行
    @齋藤紀行 4 ปีที่แล้ว +4

    そう言えば、、庭の福寿草も
    つぼみが出てましたね。。

  • @jimliaw1963
    @jimliaw1963 ปีที่แล้ว +1

    用台灣母語來演唱這首曲子:
    早春賦
    詞:吉丸一昌 曲: 中田 章 台語歌詞: 廖坤輿 7/10/2022
    1. 看著春天已來到, 寒風嘛陣陣難消,
    山跤的Uguisu(鶯) ,應唱出心中的調,
    毋過悠靜的山埔, 無聽著鳥聲傳播,
    毋過悠靜的山埔, 無聽著鳥聲傳播,
    2. 冰溶潺潺的清水 ,流過Asi(蘆)芽(INii) 田邊,
    雖然想著已春天, 感覺無這款代誌,
    昨日今日的天氣,落雪抑滿天綿綿,
    昨日今日的天氣,落雪抑是滿天綿綿!
    3. 哪無聽著春已到, 心內嘛感覺未到,
    這馬已知影春攪擾, 心肝內噗噗跳跳,
    遮爾精彩春天環繞, 就愛參與佮賀彩.
    遮爾精彩春天環繞, 就愛參與共伊賀彩
    2/11/2022李淑珠修正

  • @ペインビナプワニンメコシュメール

    あのちゃんにカバーして欲しい歌、何か儚い

  • @naokitanabe3492
    @naokitanabe3492 7 ปีที่แล้ว +7

    00:36
    自分用です!!!

  • @TheHikoboy
    @TheHikoboy ปีที่แล้ว

    歌詞を中国語に訳してみました。
    「早春賦」
    春天虛名風寒刺骨
    山谷黃鶯有意唱歌
    不合時宜默不作聲
    不合時宜默不作聲
    冰雪融化蘆葦萌芽
    以為時候已到偏偏
    昨日今日欲雪天色
    昨日今日欲雪天色
    未聞說春不知春到
    既聞春來心急如催
    此時此刻如何是好
    此時此刻如何是好

  • @leonhsiung
    @leonhsiung 3 หลายเดือนก่อน

  • @井口芙美子
    @井口芙美子 3 ปีที่แล้ว +3

    緊急事態宣言下、憩いの一時。🙏🍵🎼

  • @鈴木博-r7q
    @鈴木博-r7q ปีที่แล้ว

    😅 今は1月20日
      もうすぐ 節分
         立春 😅😊

  • @terrostar
    @terrostar 7 ปีที่แล้ว +9

    バレリーナのようだ!

  • @李明傑-j6m
    @李明傑-j6m 4 ปีที่แล้ว +3

    研究東南亞椰影婆娑南洋雞。

  • @十蘭コメント
    @十蘭コメント 3 ปีที่แล้ว +4

    上下音する歌い方が、少し、つまづきを、覚えます。