Kakurenbo (かくれんぼ) - AliA "Ready, set, go!“ the cue signal for start resounds The world bind by the traced line I’ll put colors on it from this point on The memories of someone that’s not mines Which was already there ever since I can remember revives with the sunset I reached for the worn out picture book And found an answer among the scribbles Doubting the value of myself I could fall down as deep as it goes I wanna disappear anywhere far from here I don’t need that world like that The countdown has already started Let out your voice at the "Ready, set, go!“ It reaches my ear I notice the length of my shadow „It’s about time“ The first-magnitude star showed itself I stretched out my hands so I could reach the star Next time, just follow me despite the darkness (Are you ready? No, not yet) The curtain has risen (Are you ready? No, not yet) I’ll put a color on it from this point on We kept crossing path for the past 10 years I hurried my thoughts in the illusions Thinking we could never come back The final blow on this worn out heart seeing the setting sun that hasn’t changed much from that day I thought nothing of it If I had trust myself and kept on walking I could have reach wherever I wished I was missing the important thing in the blank space between the scenes For you, who was bawling for having lost something Let out your voice at the “Ready, Set, Go!” It reaches my ear I notice the length of my shadow „It’s about time“ You were running through the first prize I was only sticking together Can I walk ahead of you? Even though I’m this unreliable? The treasure chest remains covered with dust The lost key has always been in your pocket Everything that was scattered around Have connected into one Let’s take our hands The story of us Once, I thought I don’t need it Now I think I can be proud of myself It' so precious The cue as always Let out your voice at the “Ready, Set, Go!” Let out your voice at the “Ready, Set, Go!” It reaches my ear I notice the length of my shadow „It’s about time“ The first-magnitude star showed itself I stretched out my hands so I could reach the star Next time, just follow me despite the darkness (Are you ready? No, not yet) With the sobbing voice (Are you ready? No, not yet) I can see you smiling (Are you ready? No, not yet) The curtain has risen (Are you ready? Yes I am) I’ll put colors on it from this point on lyrics credit | Kakurenbo (かくれんぼ) - AliA Official MV
Kakurenbo (かくれんぼ) - AliA Romaji lyrics “Isseenoo” de narihibiita sutaato no aizu Nazotta sen de musunda sekai Iro tsukete iku koko kara Monogokoro ga tsuku koro sudeni koko ni atta Boku ja nai dare ka no kioku wa Yuuhi to tomo ni yomigaeru Furuboketa ehon wo toridashite Rakugaki no naka ni hitotsu no kotae wo mitsuketa Jibun no kachi ni me wo utagatte Doko made datte ochite ikeru no Doko ka tooku ni kiete shimaitai Konna sekai ja boku wa iranai Kauntodaun wa hajimatte iru yo “Isseenoo” de koe wo agete Kikoete kurun da Jibun no kage no nagasa ni kidzuku Mou konna jikan da Ichi tousei ga kao wo dashita Todoki sou de te wo nobashita Tsugi wa boku ni tsuite ki na yo Donna kurayami de mo (mou ii kai? maada da yo) Maku wa agaridashita (mou ii kai? maada da yo) Iro tsukete iku koko kara Juu nengo no bokura wa surechigai bakari de Gensou ni omoi wo hasete wa “modorenai” sou omoikonda Kutabireta kokoro ni oiuchi wo Ano koro to kawaranai yuuhi mo Nan to mo omowanai Jibun wo shinji aruite ikereba Doko made datte noboreru no ni na Katto wo matagu sono kuuhaku ni Taisetsu na mono miotoshite iru Mitsukerarenai to nakiwameku kimi e “ isseenoo” de koe wo agete Kikoete kurun da Jibun no kage no nagasa ni kidzuku Mou konna jikan da Ichi tou shou de kakenukeru kimi Kuttsuite ita dake no boku de mo Kimi no mae wo arukeru ka na? Konna tayorinai boku de mo Takarabako wa hokori wo kabutta mama Nakushita kagi wa zutto Kimi no poketto no naka ni atta Chirabatte ita subete ga Ima hitotsu ni kasanaru Te wo tori hajimeyou Bokutachi no monogatari Ichido wa iranai to omotta Ima nara mune wo hareru ki ga shitan da Itooshikute kakegoe wa itsumo “Isseenoo” de koe wo agete Kikoete kurun da Jibun no kage no nagasa ni kidzuku Mou konna jikan da Ichi tousei ga kao wo dashita Todoki sou de te wo nobashita Tsugi wa boku ni tsuite ki na yo Donna kurayami de mo (mou ii kai? maada da yo) Nakijakutta koe de (mou ii kai? maada da yo) Warau kimi ga mieta (mou ii kai? maada da yo) Maku wa agaridashita (mou ii kai? mou ii yo) Iro tsukete iku koko kara lyrics credit | lyrical-nonsense
結構素材少ないのにこの出来はほんとすごいと思う
ラスサビのあきとがめちゃくちゃ走ってるの爽快感が歌と合ってて好き😢😢❤
なんとなくラスサビで彰人くんが走るのは、予想出来てだけど私の予想をはるかに越えるほど曲とあっていて凄く泣けました
この曲の歌詞に"セカイ"って入ってるのがまたいい^^*
素材良いし主の編集がうまいだよなぁ…
神曲×神ゲー=豆腐死す
〔′ཀ`〕くそっ……😇
┏┛墓┗┓
ヽ〔;´ω`〕ノ我がいっぺんに悔いなし
豆腐溶けちゃう(?) /。▽°\
神過ぎる
それぞれが望む最高の景色を目指してフルスロットル
i imagine mizuki, nene, honami and minori (hobbyists on holidays) singing this
they fit the lyrics so well
i finally posted it 🤙🤙
best fandom😺
Kakurenbo (かくれんぼ) - AliA
"Ready, set, go!“
the cue signal for start resounds
The world bind by the traced line
I’ll put colors on it
from this point on
The memories of someone that’s not mines
Which was already there
ever since I can remember
revives with the sunset
I reached for
the worn out picture book
And found an answer
among the scribbles
Doubting the value of myself
I could fall down as deep as it goes
I wanna disappear
anywhere far from here
I don’t need that world like that
The countdown has already started
Let out your voice at the
"Ready, set, go!“
It reaches my ear
I notice the length of my shadow
„It’s about time“
The first-magnitude star showed itself
I stretched out my hands so I could reach the star
Next time, just follow me
despite the darkness
(Are you ready? No, not yet)
The curtain has risen
(Are you ready? No, not yet)
I’ll put a color on it
from this point on
We kept crossing path
for the past 10 years
I hurried my thoughts in the illusions
Thinking we could never come back
The final blow
on this worn out heart
seeing the setting sun
that hasn’t changed much from that day
I thought nothing of it
If I had trust myself
and kept on walking
I could have reach
wherever I wished
I was missing the important thing
in the blank space between the scenes
For you,
who was bawling for having lost something
Let out your voice at the
“Ready, Set, Go!”
It reaches my ear
I notice the length of my shadow
„It’s about time“
You were running through the first prize
I was only sticking together
Can I walk ahead of you?
Even though I’m this unreliable?
The treasure chest
remains covered with dust
The lost key has
always been in your pocket
Everything that was scattered around
Have connected into one
Let’s take our hands
The story of us
Once, I thought I don’t need it
Now I think I can be proud of myself
It' so precious
The cue as always
Let out your voice at the
“Ready, Set, Go!”
Let out your voice at the
“Ready, Set, Go!”
It reaches my ear
I notice the length of my shadow
„It’s about time“
The first-magnitude star showed itself
I stretched out my hands so I could reach the star
Next time, just follow me
despite the darkness
(Are you ready? No, not yet)
With the sobbing voice
(Are you ready? No, not yet)
I can see you smiling
(Are you ready? No, not yet)
The curtain has risen
(Are you ready? Yes I am)
I’ll put colors on it
from this point on
lyrics credit | Kakurenbo (かくれんぼ) - AliA Official MV
Kakurenbo (かくれんぼ) - AliA
Romaji lyrics
“Isseenoo” de narihibiita sutaato no aizu
Nazotta sen de musunda sekai
Iro tsukete iku koko kara
Monogokoro ga tsuku koro sudeni koko ni atta
Boku ja nai dare ka no kioku wa
Yuuhi to tomo ni yomigaeru
Furuboketa ehon wo toridashite
Rakugaki no naka ni hitotsu no kotae wo mitsuketa
Jibun no kachi ni me wo utagatte
Doko made datte ochite ikeru no
Doko ka tooku ni kiete shimaitai
Konna sekai ja boku wa iranai
Kauntodaun wa hajimatte iru yo
“Isseenoo” de koe wo agete
Kikoete kurun da
Jibun no kage no nagasa ni kidzuku
Mou konna jikan da
Ichi tousei ga kao wo dashita
Todoki sou de te wo nobashita
Tsugi wa boku ni tsuite ki na yo
Donna kurayami de mo
(mou ii kai? maada da yo)
Maku wa agaridashita
(mou ii kai? maada da yo)
Iro tsukete iku koko kara
Juu nengo no bokura wa surechigai bakari de
Gensou ni omoi wo hasete wa
“modorenai” sou omoikonda
Kutabireta kokoro ni oiuchi wo
Ano koro to kawaranai yuuhi mo
Nan to mo omowanai
Jibun wo shinji aruite ikereba
Doko made datte noboreru no ni na
Katto wo matagu sono kuuhaku ni
Taisetsu na mono miotoshite iru
Mitsukerarenai to nakiwameku kimi e
“ isseenoo” de koe wo agete
Kikoete kurun da
Jibun no kage no nagasa ni kidzuku
Mou konna jikan da
Ichi tou shou de kakenukeru kimi
Kuttsuite ita dake no boku de mo
Kimi no mae wo arukeru ka na?
Konna tayorinai boku de mo
Takarabako wa hokori wo kabutta mama
Nakushita kagi wa zutto
Kimi no poketto no naka ni atta
Chirabatte ita subete ga
Ima hitotsu ni kasanaru
Te wo tori hajimeyou
Bokutachi no monogatari
Ichido wa iranai to omotta
Ima nara mune wo hareru ki ga shitan da
Itooshikute kakegoe wa itsumo
“Isseenoo” de koe wo agete
Kikoete kurun da
Jibun no kage no nagasa ni kidzuku
Mou konna jikan da
Ichi tousei ga kao wo dashita
Todoki sou de te wo nobashita
Tsugi wa boku ni tsuite ki na yo
Donna kurayami de mo
(mou ii kai? maada da yo)
Nakijakutta koe de
(mou ii kai? maada da yo)
Warau kimi ga mieta
(mou ii kai? maada da yo)
Maku wa agaridashita
(mou ii kai? mou ii yo)
Iro tsukete iku koko kara
lyrics credit | lyrical-nonsense
𝑇ℎ𝑎𝑛𝑘 𝑦𝑜𝑢
そこに色を乗せていきますwwww
好きすぎて高野豆腐になっちゃう😍
なんか死んでるんだけど?
(尊死)
THAT’S IT
watching the live performance of this, the singer's energy kinda reminds me of An. i hope project sekai cover this song💙💙
😊❤❤らしいですね
いいね
Tie breaker for that
1:10
Cuál es el nombre del anime? Parece ser muy bueno 😃
Project SEKAI!
This is not an anime,it is part of a music video.
There is URL of original videos in this video's Summary column.
@@512_86 めっちゃ英語話せるやん
あと名前俺の苗字
Name plis
Project SEKAI!
This is not an anime it is part of a music video.
There is URL of original videos in this video's Summary column.