Omega - Gyöngyhajú lány /Момичето с перлените коси/ BG субтитри

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 ก.พ. 2025
  • Това не е буквален превод, а адаптиран за изпълнение на български език. Преводът е максимално близък до оригиналния. Благодаря за адаптацията на John Alajov! Целта ми е да ви предложа една незабравима песен, но с текст близък до оригиналният, тъй като има много БГ варианти, но всички са с неоригинален превод.
    Адаптиран превод:
    Слънцето веднъж, умори се да блести .
    Плъзна се, потъна, в тъжни езерни води.
    И от мрак погълнат, светът се поболя.
    Но ето тя дойде, за да спаси света.
    Припев:
    Бляскат перли в твоята коса.
    Идваш ти от тъмната вода
    и обляна в лунна светлина
    ще спасиш света.
    Бляскат перли в твоята коса
    идваш ти от тъмната вода
    ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
    ла-ла-ла-ла-ла.
    С лъчите на зората, си отиде тя
    обратно в дълбините на тъмната вода.
    Във онзи свят вълшебен на тайни и лъчи
    По нея само перли и свилени коси.
    Пр:
    Идва с перли в своята коса
    момичето на тъмната вода
    И обляно в лунна светлина
    ще спаси света.
    Идва с перли в своята коса
    момичето на тъмната вода
    ла-ла-ла-ла
    ла-ла-ла-ла-ла
    ла-ла-ла-ла-ла.
    Тъжен и самотен, почувстваш ли се ти
    мъничка звезда, над теб ще полети.
    И пътят ти със перли, ще ти посочи тя
    тъй както звездите водят скитника в ноща.
    Пр:
    Идваш с перли в своята коса
    момиче мое на тъмната вода
    ти ме чакай, там на край света
    дари ми свобода!
    Идваш с перли в своята коса
    момиче мое на тъмната вода
    ла-ла-ла-ла
    ла-ла-ла-ла
    ла-ла-ла-ла-ла.

ความคิดเห็น • 58

  • @MsEllyfire
    @MsEllyfire วันที่ผ่านมา

    Благодаря от все сърце - това е любимата ми песен и именно в оригинал, на Унгарски и Омега!!!

  • @maggiehappy9802
    @maggiehappy9802 25 วันที่ผ่านมา

    Тази песен е любима ,поне на три поколения ♥

  • @bilyanagancheva6019
    @bilyanagancheva6019 11 หลายเดือนก่อน +5

    ❤ЛЕГЕНДИ, велика група, любим блус.. 👏❤️🎀😊

  • @neliasdf3553
    @neliasdf3553 6 ปีที่แล้ว +18

    Бъдете живи и здрави благодаря

  • @НиколайГосподинов-д6л
    @НиколайГосподинов-д6л 3 ปีที่แล้ว +7

    Невероятна песен поклон пред вокалиста Янош Кобор

  • @emiltsenov7853
    @emiltsenov7853 6 ปีที่แล้ว +23

    Чудесен превод и отлично качество на картината, благодаря!

  • @yangplamen253
    @yangplamen253 5 ปีที่แล้ว +19

    Уникална песен! А превода е просто страхотен!!! Благодаря!

    • @getsa65
      @getsa65 4 หลายเดือนก่อน

      кЪВ певеод бе? И ето идва шифрограмата ... 😝

  • @johnalajov5818
    @johnalajov5818 5 ปีที่แล้ว +36

    Mr. Nikolov, Благодаря за чудесното представяне на моят български текст за тази песен на Омега. През 2012 година, в моето студио в Лос Анджелис, направих английски и български вариант, които хем да са близки по смисъл с психиделистичният оригинал, хем да могат да се пеят с музиката. Закачих ги като коментар под едно старо видео на Омега. Не щеш ли, през 2015 година Омега си презаписваха целият репертоар с английски и германски текстове, и ползваха моят английски текст дословно, без да променят една дума :) Така аз смених името, под което е известна сега тази песен :) От оригиналното “ Момиче с перлени коси” на моето “ Момичето с перли в косите” ( The girl with pearls in her hair). Cheers :)

    • @luckylenyful
      @luckylenyful  5 ปีที่แล้ว +8

      Няма защо, г-н Alajov, аз Ви благодаря за чудесния текст! Случайно попаднах на него и искам да кажа, че това е най-хубавия текст на тази песен на който съм попадал. Аз съм бивш музикант и през 80-те години с групата си сме изпълнявали тази песен в различни варианти и на различни езици. Затова знам колко е важно един текст да се адаптира максимално до оригиналния когато се прави превод, а не да се създава текст напълно различен от оригинала, както често се прави при някои кавъри...Наздраве и от мен! :)

    • @angelbaramov1100
      @angelbaramov1100 4 ปีที่แล้ว +3

      Можете ли да пуснете преведени песни на унгарската група "Locomotiv GT" :
      Locomotiv GT 1971 [full album]
      th-cam.com/video/-uEa-mjTql0/w-d-xo.html

  • @georgigeorgiev9952
    @georgigeorgiev9952 3 ปีที่แล้ว +8

    Велики!OMEGA!

  • @РосенДаутев
    @РосенДаутев 6 ปีที่แล้ว +12

    Много Хубава Песен Тя Е И С 147 Кавъра Версия Браво На Изпълнението И На Групата

  • @ДаринкаСтанимирова
    @ДаринкаСтанимирова 2 ปีที่แล้ว +4

    Най-любимата ми песен.

  • @cvetanpeevski7393
    @cvetanpeevski7393 4 ปีที่แล้ว +13

    Текста ми го е четял Унгарец . Мой приятел Хьоелдеши Ласло .

  • @dimitardelchev9126
    @dimitardelchev9126 10 หลายเดือนก่อน +3

    Много яко парче.Толкова е хубаво,че го слушам всеки ден.

  • @ГеоргиПетров-о2м
    @ГеоргиПетров-о2м 2 ปีที่แล้ว +4

    Браво!!! 👍👍👍👍👍 Привет от България!!!

  • @ПетърПетров-я1ъ
    @ПетърПетров-я1ъ 3 ปีที่แล้ว +4

    бог да го прости

  • @alexd5670
    @alexd5670 4 ปีที่แล้ว +8

    Много добър превод, браво!

  • @petargenov2520
    @petargenov2520 3 หลายเดือนก่อน

    Велика песен!!!Тази песен има най много кавъри - 156.

  • @sobstvenotoimeli183
    @sobstvenotoimeli183 ปีที่แล้ว +1

    Благодаря Ви за песента и превода

  • @albenafilipova9653
    @albenafilipova9653 4 ปีที่แล้ว +9

    Благодаря,невероятно е!

  • @КрасимирЦвятков-ц6щ
    @КрасимирЦвятков-ц6щ 3 ปีที่แล้ว +5

    R.I.P. BIG.Forever young.

  • @ronmiller7135
    @ronmiller7135 3 ปีที่แล้ว +3

    Велико парче,брато

  • @pakhoish
    @pakhoish 3 ปีที่แล้ว +2

    Бог да го прости Янош Кобор.

  • @БранимирГоранов
    @БранимирГоранов 3 ปีที่แล้ว +6

    Почивай в мир Янош Кобор!

  • @anipalova8053
    @anipalova8053 10 หลายเดือนก่อน +1

    Поклон. ❤

  • @krasitzwetanov879
    @krasitzwetanov879 2 ปีที่แล้ว +2

    A greatest song .

  • @ganchopopov
    @ganchopopov 2 ปีที่แล้ว +5

    Хора, тази песен е такъв хит, че са направени стотици кавъри на различни езици.
    А за господина, който е влизал с тази песен в казармата, ще кажа, че има и такива които са се уволнявали с нея😂😂😂.

    • @arg1966
      @arg1966 2 ปีที่แล้ว

      Батальона се строява за последен път...

  • @miglengrozev7609
    @miglengrozev7609 3 ปีที่แล้ว +7

    GREAT
    VIVA HUNGARY.
    VIVA MR. ORBAN

  • @veselafageva1507
    @veselafageva1507 5 ปีที่แล้ว +9

    тОВА БЕШЕ ЕДНА МНОГО ОБИЧАНА ГРУПА НЯКОГА И У НАС

    • @angelbaramov1100
      @angelbaramov1100 4 ปีที่แล้ว +1

      А спомняте ли си за унгарската група "Locomotiv GT" , съвременна на "Омега" ?
      Тази група оказа голямо влияние върху естрадната музика в тогавашния "социалистически лагер" в Източна Европа :
      en.wikipedia.org/wiki/Locomotiv_GT
      th-cam.com/video/NBVtWyuay1g/w-d-xo.html
      th-cam.com/video/Cpc2K36vXZk/w-d-xo.html

    • @godhimself3295
      @godhimself3295 3 ปีที่แล้ว +6

      Вечна песен дори и след 100 години пак ще е уникална

    • @vassilkatoneva8432
      @vassilkatoneva8432 2 ปีที่แล้ว +1

      И продължава да бъде.....

  • @dimgog01
    @dimgog01 4 หลายเดือนก่อน

    Благодаря на Lachezar Nikolov за споделената любима ми песен! Видеото и най-вече преводът на български са върховни!

  • @Slavi3100
    @Slavi3100 5 ปีที่แล้ว +4

    Много добре. Обаче се пише "нощТа".

  • @RUMENNAYDENOV-p1e
    @RUMENNAYDENOV-p1e 7 หลายเดือนก่อน +1

    ❤❤🎉

  • @hristohristov8495
    @hristohristov8495 4 ปีที่แล้ว +7

    Така се прави музика

  • @ЕмилВелинов-ы5в
    @ЕмилВелинов-ы5в 3 ปีที่แล้ว +1

    СБОГОМ !!!!

  • @Sara02
    @Sara02 2 ปีที่แล้ว

    👍

  • @kalkanj1969
    @kalkanj1969 2 ปีที่แล้ว +1

    Дайте българският вариант от бг поет, мисля че Тяната от Варна или някой друг неизвестен хипар имаше текст който пасваше на влизането в казармата..

  • @nikolainikolov8830
    @nikolainikolov8830 2 ปีที่แล้ว

    Здравейте г-н Николов как да се свържем със вас във връзка с текса

  • @ДанаилДимитров-н6е
    @ДанаилДимитров-н6е ปีที่แล้ว

    Разбиваща песен на над 50 години. Прекрасно....

  • @rumenatanasov4535
    @rumenatanasov4535 ปีที่แล้ว

    Ами то да превеждаш от унгарски си е чисто самоубийство .Тази песен има поне 10 варианта на български...само дето са казали едни по умни от мен хора че поезията това дето с е губи във превода. Една от любимите ми песни

  • @mkosama
    @mkosama 2 ปีที่แล้ว

    по несвързан превод на тая песен не съм гледал...то по добре да го няма ако е това

  • @kalkanj1969
    @kalkanj1969 2 ปีที่แล้ว

    а бе хора какво ви става, с това парче влязъх в казармата през 1988. текстът беше коренно различен. но не сте хипари. Ето пак иде есента и тя носи жълти листа, вятърът е все тъй студен, ти не си до мен .......

    • @hyok666
      @hyok666 2 ปีที่แล้ว +2

      дАНчо, не само ти си влизал с тази песен,...и онова е на дуо южен вятър

    • @kalkanj1969
      @kalkanj1969 2 ปีที่แล้ว

      @@hyok666 оригиналът е на Пмега

    • @ny6gj6ci1u
      @ny6gj6ci1u 6 หลายเดือนก่อน +1

      Това, което цитирате е български вариант на песента - Жълтите листа. Това тук е превод на унгарския оригинал - Момичето с перлени коси

  • @voivodata88
    @voivodata88 2 ปีที่แล้ว

    Кавърът на Южен Вятър е в пъти по-добър и има повече емоция !

    • @IvanRadnev
      @IvanRadnev 2 ปีที่แล้ว

      По бездарен коментар не бях чел през цялата 2022-ра. Ти счупи глупомера ;).

    • @iliandonchev49
      @iliandonchev49 9 หลายเดือนก่อน

      Кавърът на Южен Вятър може да бъде предпочетен само от същество чието мозъче е гладко като бебешко дупенце🤣

  • @RumenNikolov-ut7xm
    @RumenNikolov-ut7xm ปีที่แล้ว +1

    Безсмъртна!