Yo chorar, chorei o domingo a tarde, Yo chorar, chorei o domingo a tarde, Que veña lorenzo, que veña lorenzo que diga a verdade, Que diga a verdade pero con cautela, Que diga a verdade pero con cautela, Tua nai e meiga, tua nai e meiga teño medo dela, Teño medo dela e ela non me come, Teño medo dela e ela non me come, Tua nai e meiga, tua a nai e meiga teu pai un mal home, Yo chorar chorei o domingo a tarde Yo chorar chorei o domingo a tarde Que veña lorenzo, que veña lorenzo que diga a verdade, Sube carreteiro sube, que o carro vai voando, Sube carreteiro sube, que o mundo vai afogando, O deixame subir o carro carreteiro, o deixame subir o carro que me muero, Morena por ti. Todo o mundo contra min morena por que te quiero, Todo o mundo contra min y io contra o mundo enteiro, O deixame subir o carro carreteiro, o deixame subir o carro que me muero, morena por ti. A lailailaila.... Sube milagreira sube, baixa sube baixa sube, sube milagreira sube, que o mundo esta afogando, O deixame subir o carro carreteiro, o deixame subir o carro que me muero. morena por ti. A lailailaila.... A lailailaila....
GALICIEN // ENGLISH EU CHORAR CHOREI // O CARRETEIRO Yo chorar, chorei o domingo á tarde (x2) ( I cried, I cried on Sunday afternoon ) Que veña Lorenzo, que veña Lorenzo ( I ask Lorenzo to come, I ask Lorenzo to come ) Que diga a verdade ( He must tell the truth ) Que diga a verdade, pero con cautela (x2) ( He must tell the truth but carefully ) Túa nai é meiga, túa nai é meiga ( Your mother is a meiga - witch from Galice - ) Teño medo dela ( I'm afraid of her ) Teño medo dela y ela non me come (x2) ( I'm afraid of her and she doesn't want to eat ) Túa nai é meiga, túa nai é meiga ( Your mother is a meiga, your mother is a meiga ) Tu pai, un mal home ( Your father is a bad man) Sube carreteiro, sube, que o carro vai voando, ( Get on, cart driver, get on, the cart flies away ) Sube carreteiro, sube, que o mundo está afogando, ( Get on, cart driver, get on, everyone is drowning ) Oh, deixame subir o carro, carreteiro ( Let me get on your cart, cart driver) Oh, deixame subir o carro que me muero, ( Let me get on your cart, cause I'm dying ) Morena por ti ( for you, my beauty brunette ) Todo o mundo contra min ( Everyone against me ) Morena porque te quiero, ( my beauty brunette, cause I love you ) Todo o mundo contra min ( Everyone against me ) Y yo contra o mundo enteiro ( And I against everyone ) Oh, deixame subir o carro, carreteiro ( Let me get on your cart, cart driver ) Oh, deixame subir o carro que me muero, ( Let me get on your cart, cause I'm dying ) Morena por ti. ( for you, my beauty brunette ) Sube, milagreira, sube ( Get on, milagreira - woman who makes miracles -- , get on) Baixa, sube, baixa y sube ( Get out, get on, get out and get on) Sube, milagreira, sube ( Get on, milagreira, get on) Que o mundo está afogando, ( Everyone is drowning ) Oh, deixame subir o carro, carreteiro ( Let me get on your cart, cart driver ) Oh deixame subir o carro que me muero. ( Let me get on your cart, cause I'm dying ) Morena por ti. ( for you, my beauty brunette )
Canta en gallego?!Soy italiana pero me suena mucho...Aunque..que cd es esto?!ni sabia de la existenxcia de este album! Enhorabuena Manu!!!a voz alegre de los oprimidos!
Carreteiro Yo chorar, chorei o domingo a tarde, Yo chorar, chorei o domingo a tarde, Que veña lorenzo, que veña lorenzo que diga a verdade, Que diga a verdade pero con cautela, Que diga a verdade pero con cautela, Tua nai e meiga, tua nai e meiga teño medo dela, Teño medo dela e ela non me come, Teño medo dela e ela non me come, Tua nai e meiga, tua a nai e meiga teu pai un mal home, Yo chorar chorei o domingo a tarde Yo chorar chorei o domingo a tarde Que veña lorenzo, que veña lorenzo que diga a verdade, que diga a verdade pero con cautela, que diga a verdade pero con cautela tua nai e meiga, tua a nai e meiga teño medo dela, Sube carreteiro sube, que o carro vai voando, Sube carreteiro sube, que o mundo vai afogando, O deixame subir o carro carreteiro, o deixame subir o carro que me muero, Morena por ti. Todo o mundo contra min morena por que te quiero, Todo o mundo contra min y io contra o mundo enteiro, O deixame subir o carro carreteiro, o deixame subir o carro que me muero, morena por ti. A lailailaila.... Contra o mundo Sube milagreira sube, baixa sube baixa sube, sube milagreira sube, que o mundo esta afogando, O deixame subir o carro carreteiro, o deixame subir o carro que me muero. morena por ti. A lailailaila.... Contra o mundo A lailailaila.... Contra o mundo Carreteiro Yo grito, exclamó en la tarde del domingo, Yo grito, exclamó en la tarde del domingo, Lo que viene Lorenzo, Lorenzo viene a decir la verdad, Te digo la verdad, pero con precaución, Te digo la verdad, pero con precaución, Su madre y la bruja, la bruja y su madre, miedo de ella, Tengo miedo de ella y ella no comía, Tengo miedo de ella y ella no comía, Su madre y la bruja, tu madre y tu padre un hombre bruja mala, Yo lloraba lágrimas de la tarde del domingo Yo lloraba lágrimas de la tarde del domingo Lo que viene Lorenzo, Lorenzo viene a decir la verdad, te digo la verdad, pero con cautela, decir la verdad, pero con precaución Tu madre y la bruja, tu madre y la bruja miedo, Subir la carretera que sube, el coche sale volando, Sube sube la carretera, el mundo se está ahogando, O déjame subir el camino de carro, me dejó subir al tren me muero, Morena para usted. Todo el mundo en mi contra por que te Quiero marrón, Todo el mundo en mi contra y en contra de io todo el mundo, O déjame subir el camino de carro, me dejó subir al tren me muero, morena para ti. El lailailaila .... Contra el Mundo Sube sube milagrosa, sube baja sube baja sube sube milagroso, que el mundo se está ahogando, O déjame subir el camino de carro, me dejó subir al tren me muero. morena para ti. El lailailaila .... Contra el Mundo El lailailaila .... Contra el Mundo
chorei, chorei no domingo à tarde, Eu choro, chorei no domingo à tarde, Deixe Lorenzo vir, deixe Lorenzo vir dizer a verdade, Deixe-o dizer a verdade, mas com cuidado, Deixe-o dizer a verdade, mas com cuidado, Sua mãe e bruxa, sua mãe e bruxa, tenho medo dela, Tenho medo dela e ela não vai me comer, Tenho medo dela e ela não vai me comer, Sua mãe e bruxa, sua mãe e bruxa, seu pai é um homem mau, Eu chorei, chorei no domingo à tarde Eu chorei, chorei no domingo à tarde Deixe Lorenzo vir, deixe Lorenzo vir dizer a verdade, deixe-o dizer a verdade, mas com cautela, deixe-o dizer a verdade, mas com cautela sua mãe é uma bruxa, sua mãe é uma bruxa, tenho medo dela, Levante-se, caminhoneiro, levante-se, o carrinho está voando, Levante-se, Carter, levante-se, o mundo está se afogando, Ou deixe-me entrar no carro de estrada, ou deixe-me entrar no carro que eu morro, Morena para você Todos contra mim morena porque eu te amo, Todo o mundo contra mim e eu contra o mundo inteiro, Ou deixe-me entrar no carro de estrada, ou deixe-me entrar no carro que eu morro, morena para você Lailailaila.... contra o mundo Milagroso para cima, para cima, para baixo, para cima, para cima, para cima, milagroso para cima, que o mundo está se afogando, Ou deixe-me entrar no carro de estrada, ou deixe-me entrar no carro, eu morro. morena para você Lailailaila.... contra o mundo Lailailaila.... contra o mundo
plora, vaig plorar diumenge a la tarda, Ploro, vaig plorar diumenge a la tarda, Que vingui Lorenzo, que vingui Lorenzo a dir la veritat, Que digui la veritat però amb cura, Que digui la veritat però amb cura, La teva mare i la teva bruixa, la teva mare i la teva bruixa tinc por d'ella, Tinc por d'ella i no em menjarà, Tinc por d'ella i no em menjarà, La teva mare i la teva bruixa, la teva mare i la teva bruixa el teu pare un home dolent, Vaig plorar, vaig plorar diumenge a la tarda Vaig plorar, vaig plorar diumenge a la tarda Que vingui Lorenzo, que vingui Lorenzo a dir la veritat, que digui la veritat però amb precaució, que digui la veritat però amb precaució la teva mare és una bruixa, la teva mare és una bruixa, tinc por d'ella, Aixeca't camioner aixeca't, el carro vola, Aixeca't Carter aixeca't, el món s'ofega, O deixa'm pujar al cotxe de la carretera, o deixa'm pujar al cotxe que em mori, Morena per a tu Tothom contra mi morena perquè t'estimo, Tot el món contra mi i jo contra el món sencer, O deixa'm pujar al cotxe de la carretera, o deixa'm pujar al cotxe que em mori, morena per tu Lailailaila.... contra el món Miraculós amunt, amunt, avall amunt avall amunt, amunt miraculós amunt, que el món s'ofega, O deixa'm pujar al cotxe de carretera, o deixa'm pujar al cotxe que mor. morena per tu Lailailaila.... contra el món Lailailaila.... contra el món
In the link, collumn at right, translated to the portuguese, copy & paste on google translator and translate to english. Hope been helpfull. www.vagalume.com.br/manu-chao/carreteiro-traducao.html
Mezcla dos canciones de temática muy distinta: La primera habla de un pretendiente de un chica que tiene miedo de sus padres porque él es mal hombre y ella una bruja, y a continuación la junta con una canción de arriero en la que el chico pide al padre de la chica que le deje subir al carro porque se muere por ella.
aam, voy a preguntar en un comentario de hace 6 años ;( pero tal vez alguien más pueda responder. La primera cancion, no puedo entender la parte de "ela non me come" ¿¿ Para ustedes, ¿Qué es lo que quiere decir realmente?
CD 2: 01 El Hoyo 02 Peligro 03 Casa Babylon 04 Mamá Perfecta/Sueño de Solentiname 05 Tadibobeira 06 Por el Suelo 07 Mr Bobby 08 La Primavera 09 Radio Bemba
El português de noreste de Brasil, de donde hablo, es muy similar al galego... además, tambien hablamos "XENTE" en OXENTE! es una expresion bien popular de Noreste de Brasil!
Disso eu sei. O que eu notei é que "verdade" é pronunciado por ele como no Brasil, isto é, como "verdadgi". Que eu saiba, essa pronúncia é unicamente brasileira ("de" é sempre pronunciado como "dgi" no final das palavras ou quando a sílaba não é tônica).
Llorar, lloré el domingo por la tarde, Lloré, lloré el domingo por la tarde, Que venga Lorenzo, que venga Lorenzo, que diga la verdad, Que diga la verdad pero con cuidado, Que diga la verdad pero con cuidado, Tu madre y bruja, tu madre y bruja, le tengo miedo, Le tengo miedo y no me quiere comer. Le tengo miedo y no me quiere comer. Tu madre y bruja, tu madre y bruja, tu padre un mal hombre, Lloré lloré el domingo por la tarde Lloré lloré el domingo por la tarde Que venga Lorenzo, que venga Lorenzo, que diga la verdad, que diga la verdad pero con precaución, que diga la verdad pero con precaución tu madre es una bruja, tu madre es una bruja, le tengo miedo, Levántate camionero levántate que el carro vuela, Levántate, Carter, levántate, el mundo se está ahogando. O déjame subir al auto de carretera, o déjame subir al auto que me muero, morena para ti Todos contra mi morena porque te amo, Todo el mundo contra mí y yo contra el mundo entero, O déjame subir al auto de carretera, o déjame subir al auto que me muero, morena para ti Lailailaila.... contra el mundo Milagroso arriba, arriba, abajo arriba abajo arriba, arriba milagroso arriba arriba, que el mundo se está ahogando, O déjame subir al auto de carretera, o déjame subir al auto que me muero. morena para ti Lailailaila.... contra el mundo Lailailaila.... contra el mundo
El habla con acento bastante ambigüo la verdad, es muy de mezclar idiomas y, con ello, acentos. De todas formas en varios directos antes de cantar esta canción dice: "Galicia pra o mundo", así que creo que su intención es cantarla en gallego, aparte de que la canción es tradicionalmente popular aquí en Galicia, no es de él propiamente =) Grande Manu. grande Galicia!!
INES MARTINEZ son idiomas similares, el gallego se habla al norte de España, colindante con Portugal. el portugués tiene dos variantes, la de Portugal y la de Brasil, también muy similares entre ellas. En Galicia, por ejemplo, nosotros usamos "ñ", ellos usan "nh".
AQUI LES DEJO ALGO DE INFORMACION SOBRE ESTE DISCO.... Álbum: Estacion Mexico CD 1: 01 Clandestino 02 Por Ti (Libertad) 03 Giramundo 04 Cabra da Peste 05 Pará De Beber 06 El Contragolpe 07 Carreteiro 08 Mala Fama 09 Desaparecido 10 ...Cuado llegaré? 11 Zapato Viejo 12 Bienvenida A Tijuana 13 La Vida Tómbola/5 Minutos
pleure, j'ai pleuré dimanche après-midi, je pleure, j'ai pleuré dimanche après-midi, Viens Lorenzo, viens Lorenzo dire la vérité, qu'il dise la vérité mais avec précaution, qu'il dise la vérité mais avec précaution, Ta mère et ta sorcière, ta mère et ta sorcière j'ai peur d'elle, j'ai peur d'elle et elle ne me mangera pas, j'ai peur d'elle et elle ne me mangera pas, ta mère et ta sorcière, ta mère et ta sorcière ton père méchant, j'ai pleuré, j'ai pleuré dimanche après-midi j'ai pleuré, j'ai pleuré dimanche après-midi Viens Lorenzo, viens Lorenzo, dis la vérité, laisse-le dire la vérité mais avec précaution, laisse-le dire la vérité mais fais attention ta mère est une sorcière , ta mère est une sorcière, j'ai peur d'elle. Debout chauffeur de camion, levez-vous, le camion vole. Lève-toi, Carter, lève-toi, le monde se noie. Soit tu me laisses monter dans la voiture sur la route, soit tu me laisses. monte dans la voiture pour mourir, Brown pour toi Tous contre moi marron parce que je t'aime, Le monde entier contre moi et moi contre le monde entier, Soit je monte dans la voiture sur la route, soit je me laisse monter dans la voiture pour mourir , marron pour toi Lailailaila... contre le monde Miraculeux haut, haut, bas haut bas haut, haut miraculeux que le monde se noie, soit laisse-moi monter dans la voiture de route, soit laisse-moi monter dans la voiture mourante. brune pour toi Lailailaila....contre le monde Lailailaila....contre le monde
pleure, j'ai pleuré dimanche après-midi, je pleure, j'ai pleuré dimanche après-midi, Laisse Lorenzo venir, laisse Lorenzo venir dire la vérité, Qu'il dise la vérité mais avec précaution, Qu'il dise la vérité mais avec précaution, Ta mère et ta sorcière , ta mère et ta sorcière j'ai peur d'elle, j'ai peur d'elle et elle ne me mangera pas, j'ai peur d'elle et elle ne me mangera pas, Ta mère et ta sorcière, ta mère et ta sorcière ton père un méchant homme, j'ai pleuré, j'ai pleuré dimanche après midi j'ai pleuré, j'ai pleuré dimanche après midi Laisse Lorenzo venir, laisse Lorenzo venir dire la vérité, qu'il dise la vérité mais avec prudence, qu'il dise la vérité mais fais attention ta mère est une sorcière ta mère est une sorcière j'ai peur d'elle Debout camionneur debout le camion vole Debout Carter debout le monde se noie Ou laisse-moi monter dans la voiture sur la route, ou laisse-moi monte dans la voiture pour mourir, Brunette pour toi Tout le monde contre moi brune parce que je t'aime, Le monde entier contre moi et moi contre le monde entier, Ou laissez-moi monter dans la voiture sur la route, ou laissez-moi monter dans la voiture mourir, brune pour toi Lailailaila....contre le monde Miraculeux haut, haut, bas haut bas haut, haut miraculeux haut, que le monde se noie, soit laisse-moi monter dans la voiture de route, soit laisse-moi monter dans la voiture mourante. brune pour toi Lailailaila.... contre le monde Lailailaila.... contre le monde
Fuí a galicia por esta canción y me enamoré de este lugar.
Non extraña-me!
Dise: non me extraña! Pero non hai peor galego q o q non se fala😊
Abraços do Brasil, Manu cantou está musica em uma comunidade do Rio de janeiro ... lindo !!!
Uuuyyi) LP 0
Abraço do Uruguai irmão
Aunque no lo conocieron esta canción me hace acordar a mis abuelos galegos...
Sos grande Manu. Enorme
Guauuuu, grazas Manu por esta versión. Parabéns.
Xente! Non poido crer! Manu Chao cantando en galego! Sin! Meio galego, meio castrapo, pero sorprendente, todavia! :) Moito boa!
+LUCIANO ALVES el padre , ramon chao, e de vilalba - lugo- galiza
LUCIANO ALVES Manu es descendiente de gallegos, exiliados a Francia. Por eso canta en gallego
Algumas palavras igual português! beijos do Brasil!!
O portugués como galego , tienen su origen en un mismo idioma , el galego antiguo , recuerda Portugal.. e o porto de a galaecia
Abrazos ao Brazil ...
Yo chorar, chorei o domingo a tarde,
Yo chorar, chorei o domingo a tarde,
Que veña lorenzo, que veña lorenzo que diga a verdade,
Que diga a verdade pero con cautela,
Que diga a verdade pero con cautela,
Tua nai e meiga, tua nai e meiga teño medo dela,
Teño medo dela e ela non me come,
Teño medo dela e ela non me come,
Tua nai e meiga, tua a nai e meiga teu pai un mal home,
Yo chorar chorei o domingo a tarde
Yo chorar chorei o domingo a tarde
Que veña lorenzo, que veña lorenzo que diga a verdade,
Sube carreteiro sube, que o carro vai voando,
Sube carreteiro sube, que o mundo vai afogando,
O deixame subir o carro carreteiro, o deixame subir o carro que me muero,
Morena por ti.
Todo o mundo contra min
morena por que te quiero,
Todo o mundo contra min
y io contra o mundo enteiro,
O deixame subir o carro carreteiro, o deixame subir o carro que me muero,
morena por ti.
A lailailaila....
Sube milagreira sube, baixa sube baixa sube, sube milagreira sube, que o mundo esta afogando,
O deixame subir o carro carreteiro, o deixame subir o carro que me muero.
morena por ti.
A lailailaila....
A lailailaila....
Grazie mille, greetings from italy
Excelente gracias
Simplemente... Gracias
I’m a Gallegos by name, and trying to learn Galician, Spanish and Portuguese. I thank you very much
Gracias❤
Amo demais essa música 🥰
Manu, você está em um nível superior!
O cara é uma lenda 🇧🇷🇧🇷🇧🇷
grande manuel buena cancion los esperamos en colombia
Si supiera el 5% del conocimiento de idiomas que tiene este Hiperpoliglota sería por demás conforme. Un genio
Amo essa música!!
...savršeno :)
Amo essa música ❤💃🏼❤
Canción popular Galega cantada en Galego.
Esta canción me encanta me recuerda a una novia portuguesa que tenia era preciosa era morena
Te adoro y ys sos mi idolo. TE. Espero pronto rn uruguay..interior grande manu
Muy bueno de verdad,todo un artista
Que buena canción,aver si haces algún concierto más por galicia.asi igual te veo un dia
eeeey buenísimoooooo!
gracias por colgar eso
Manu es grande demais!
Hermosa canción aforo il grande Mano chao♥️
como te quiero Manu!
Pinche artistazo que es Manu.
❤❤❤ Me encantaaa!!! 🔥
All my love from Bulgaria! My heart beats with you!
Does anyone know if the lyrics/melody are from a traditional song or are they original?
Its a galician tradicional song
GALICIEN // ENGLISH
EU CHORAR CHOREI // O CARRETEIRO
Yo chorar, chorei o domingo á tarde (x2)
( I cried, I cried on Sunday afternoon )
Que veña Lorenzo, que veña Lorenzo
( I ask Lorenzo to come, I ask Lorenzo to come )
Que diga a verdade
( He must tell the truth )
Que diga a verdade, pero con cautela (x2)
( He must tell the truth but carefully )
Túa nai é meiga, túa nai é meiga
( Your mother is a meiga - witch from Galice - )
Teño medo dela
( I'm afraid of her )
Teño medo dela y ela non me come (x2)
( I'm afraid of her and she doesn't want to eat )
Túa nai é meiga, túa nai é meiga
( Your mother is a meiga, your mother is a meiga )
Tu pai, un mal home
( Your father is a bad man)
Sube carreteiro, sube, que o carro vai voando,
( Get on, cart driver, get on, the cart flies away )
Sube carreteiro, sube, que o mundo está afogando,
( Get on, cart driver, get on, everyone is drowning )
Oh, deixame subir o carro, carreteiro
( Let me get on your cart, cart driver)
Oh, deixame subir o carro que me muero,
( Let me get on your cart, cause I'm dying )
Morena por ti
( for you, my beauty brunette )
Todo o mundo contra min
( Everyone against me )
Morena porque te quiero,
( my beauty brunette, cause I love you )
Todo o mundo contra min
( Everyone against me )
Y yo contra o mundo enteiro
( And I against everyone )
Oh, deixame subir o carro, carreteiro
( Let me get on your cart, cart driver )
Oh, deixame subir o carro que me muero,
( Let me get on your cart, cause I'm dying )
Morena por ti.
( for you, my beauty brunette )
Sube, milagreira, sube
( Get on, milagreira - woman who makes miracles -- , get on)
Baixa, sube, baixa y sube
( Get out, get on, get out and get on)
Sube, milagreira, sube
( Get on, milagreira, get on)
Que o mundo está afogando,
( Everyone is drowning )
Oh, deixame subir o carro, carreteiro
( Let me get on your cart, cart driver )
Oh deixame subir o carro que me muero.
( Let me get on your cart, cause I'm dying )
Morena por ti.
( for you, my beauty brunette )
8
Canta en gallego?!Soy italiana pero me suena mucho...Aunque..que cd es esto?!ni sabia de la existenxcia de este album!
Enhorabuena Manu!!!a voz alegre de los oprimidos!
canta gallego, español, frances y muchos más
O melhor idioma!
2019 y m sige gustando
grande carreteiro
je parle frances :D yo parlo italiano :D yo hablo español :D esa es mi lengua madre saludos a todo el mundo desde mexico...que buena cancion carajo!
Grande Manu!
Carreteiro
Yo chorar, chorei o domingo a tarde,
Yo chorar, chorei o domingo a tarde,
Que veña lorenzo, que veña lorenzo que diga a verdade,
Que diga a verdade pero con cautela,
Que diga a verdade pero con cautela,
Tua nai e meiga, tua nai e meiga teño medo dela,
Teño medo dela e ela non me come,
Teño medo dela e ela non me come,
Tua nai e meiga, tua a nai e meiga teu pai un mal home,
Yo chorar chorei o domingo a tarde
Yo chorar chorei o domingo a tarde
Que veña lorenzo, que veña lorenzo que diga a verdade,
que diga a verdade pero con cautela, que diga a verdade pero con cautela
tua nai e meiga, tua a nai e meiga teño medo dela,
Sube carreteiro sube, que o carro vai voando,
Sube carreteiro sube, que o mundo vai afogando,
O deixame subir o carro carreteiro, o deixame subir o carro que me muero,
Morena por ti.
Todo o mundo contra min morena por que te quiero,
Todo o mundo contra min y io contra o mundo enteiro,
O deixame subir o carro carreteiro, o deixame subir o carro que me muero,
morena por ti.
A lailailaila....
Contra o mundo
Sube milagreira sube, baixa sube baixa sube, sube milagreira sube, que o mundo esta afogando,
O deixame subir o carro carreteiro, o deixame subir o carro que me muero.
morena por ti.
A lailailaila....
Contra o mundo
A lailailaila....
Contra o mundo
Carreteiro
Yo grito, exclamó en la tarde del domingo,
Yo grito, exclamó en la tarde del domingo,
Lo que viene Lorenzo, Lorenzo viene a decir la verdad,
Te digo la verdad, pero con precaución,
Te digo la verdad, pero con precaución,
Su madre y la bruja, la bruja y su madre, miedo de ella,
Tengo miedo de ella y ella no comía,
Tengo miedo de ella y ella no comía,
Su madre y la bruja, tu madre y tu padre un hombre bruja mala,
Yo lloraba lágrimas de la tarde del domingo
Yo lloraba lágrimas de la tarde del domingo
Lo que viene Lorenzo, Lorenzo viene a decir la verdad,
te digo la verdad, pero con cautela, decir la verdad, pero con precaución
Tu madre y la bruja, tu madre y la bruja miedo,
Subir la carretera que sube, el coche sale volando,
Sube sube la carretera, el mundo se está ahogando,
O déjame subir el camino de carro, me dejó subir al tren me muero,
Morena para usted.
Todo el mundo en mi contra por que te Quiero marrón,
Todo el mundo en mi contra y en contra de io todo el mundo,
O déjame subir el camino de carro, me dejó subir al tren me muero,
morena para ti.
El lailailaila ....
Contra el Mundo
Sube sube milagrosa, sube baja sube baja sube sube milagroso, que el mundo se está ahogando,
O déjame subir el camino de carro, me dejó subir al tren me muero.
morena para ti.
El lailailaila ....
Contra el Mundo
El lailailaila ....
Contra el Mundo
La primera parte es de una cancion tradicional gallega "Eu chorar", a pesar de que esta mal cantada por Manu, se le perdona
Que hermosa cancion
que talento de hombre valla
Viva todos los mundos
Very nice share.
GALIZA MOLA CARALLO♥
de lo mejorr manuuu
Viva a miña terra Galiza
tema favorito :) igual que el hoyo y minha galera
Warum gibt es dieses wundervolle Lied nicht auf Spotify?
manu muy bueno sin dudarlo
chorei, chorei no domingo à tarde, Eu choro, chorei no domingo à tarde, Deixe Lorenzo vir, deixe Lorenzo vir dizer a verdade, Deixe-o dizer a verdade, mas com cuidado, Deixe-o dizer a verdade, mas com cuidado, Sua mãe e bruxa, sua mãe e bruxa, tenho medo dela, Tenho medo dela e ela não vai me comer, Tenho medo dela e ela não vai me comer, Sua mãe e bruxa, sua mãe e bruxa, seu pai é um homem mau, Eu chorei, chorei no domingo à tarde Eu chorei, chorei no domingo à tarde Deixe Lorenzo vir, deixe Lorenzo vir dizer a verdade, deixe-o dizer a verdade, mas com cautela, deixe-o dizer a verdade, mas com cautela sua mãe é uma bruxa, sua mãe é uma bruxa, tenho medo dela, Levante-se, caminhoneiro, levante-se, o carrinho está voando, Levante-se, Carter, levante-se, o mundo está se afogando, Ou deixe-me entrar no carro de estrada, ou deixe-me entrar no carro que eu morro, Morena para você Todos contra mim morena porque eu te amo, Todo o mundo contra mim e eu contra o mundo inteiro, Ou deixe-me entrar no carro de estrada, ou deixe-me entrar no carro que eu morro, morena para você Lailailaila.... contra o mundo Milagroso para cima, para cima, para baixo, para cima, para cima, para cima, milagroso para cima, que o mundo está se afogando, Ou deixe-me entrar no carro de estrada, ou deixe-me entrar no carro, eu morro. morena para você Lailailaila.... contra o mundo Lailailaila.... contra o mundo
quee temoon del rey manu !
Es una canción tradicional gallega que ha sufrido todo tipo de versiones, incluída ésta xD th-cam.com/video/-NQCWc-4-H4/w-d-xo.html
,¿Que horas... Perú? ❤
TODO EL MUNDO CONTRA MI Y YO CONTRA UN MUNDO ENTERO, MORENA POR TI
Sa musique accoustique est bleu ca calme!
manu exelente
Esta musica acompañada de unos blunt
Amazing
plora, vaig plorar diumenge a la tarda, Ploro, vaig plorar diumenge a la tarda, Que vingui Lorenzo, que vingui Lorenzo a dir la veritat, Que digui la veritat però amb cura, Que digui la veritat però amb cura, La teva mare i la teva bruixa, la teva mare i la teva bruixa tinc por d'ella, Tinc por d'ella i no em menjarà, Tinc por d'ella i no em menjarà, La teva mare i la teva bruixa, la teva mare i la teva bruixa el teu pare un home dolent, Vaig plorar, vaig plorar diumenge a la tarda Vaig plorar, vaig plorar diumenge a la tarda Que vingui Lorenzo, que vingui Lorenzo a dir la veritat, que digui la veritat però amb precaució, que digui la veritat però amb precaució la teva mare és una bruixa, la teva mare és una bruixa, tinc por d'ella, Aixeca't camioner aixeca't, el carro vola, Aixeca't Carter aixeca't, el món s'ofega, O deixa'm pujar al cotxe de la carretera, o deixa'm pujar al cotxe que em mori, Morena per a tu Tothom contra mi morena perquè t'estimo, Tot el món contra mi i jo contra el món sencer, O deixa'm pujar al cotxe de la carretera, o deixa'm pujar al cotxe que em mori, morena per tu Lailailaila.... contra el món Miraculós amunt, amunt, avall amunt avall amunt, amunt miraculós amunt, que el món s'ofega, O deixa'm pujar al cotxe de carretera, o deixa'm pujar al cotxe que mor. morena per tu Lailailaila.... contra el món Lailailaila.... contra el món
Can't find the translation link anywhere...somebody, please!....this is amazing
In the link, collumn at right, translated to the portuguese, copy & paste on google translator and translate to english. Hope been helpfull.
www.vagalume.com.br/manu-chao/carreteiro-traducao.html
Qué nervioso me pone ese rit en el principio
can anyone tell me the meaning of this song i can understan through the translation
Mezcla dos canciones de temática muy distinta: La primera habla de un pretendiente de un chica que tiene miedo de sus padres porque él es mal hombre y ella una bruja, y a continuación la junta con una canción de arriero en la que el chico pide al padre de la chica que le deje subir al carro porque se muere por ella.
Thanks a lot!!! Ou, como se diz no Brasil, valeu man!!!
aam, voy a preguntar en un comentario de hace 6 años ;( pero tal vez alguien más pueda responder.
La primera cancion, no puedo entender la parte de "ela non me come" ¿¿
Para ustedes, ¿Qué es lo que quiere decir realmente?
Hola podrías compartir el nombre de las dos canciones por favor 🙏
¿Dónde puedo descargar esta canción?
CD 2:
01 El Hoyo
02 Peligro
03 Casa Babylon
04 Mamá Perfecta/Sueño de Solentiname
05 Tadibobeira
06 Por el Suelo
07 Mr Bobby
08 La Primavera
09 Radio Bemba
loveee it:)
El empeza la musica en gallego, pero com acento muy semellante al acento del portugués brasileño.
El português de noreste de Brasil, de donde hablo, es muy similar al galego... además, tambien hablamos "XENTE" en OXENTE! es una expresion bien popular de Noreste de Brasil!
me podrias decir de que trata la letra...por favor
Cuando yo no supiera del gallego, pensava que fuera un castellanoparlante probando hablar portugués.
claro, sólo dime cuáles...
y fresco que tu español es muy bueno
:D
Disso eu sei. O que eu notei é que "verdade" é pronunciado por ele como no Brasil, isto é, como "verdadgi". Que eu saiba, essa pronúncia é unicamente brasileira ("de" é sempre pronunciado como "dgi" no final das palavras ou quando a sílaba não é tônica).
Tampouco hai queu poñerse moi exquisitos. El é francés, o pai galego, a nai vasca... Fai o que pode e está ben :D
acento gallego. XDD. Las canciones son tradicionales gallegas , son dos pero él las une, y él es medio gallego ( su padre es de Galicia)
❤
Llorar, lloré el domingo por la tarde, Lloré, lloré el domingo por la tarde, Que venga Lorenzo, que venga Lorenzo, que diga la verdad, Que diga la verdad pero con cuidado, Que diga la verdad pero con cuidado, Tu madre y bruja, tu madre y bruja, le tengo miedo, Le tengo miedo y no me quiere comer. Le tengo miedo y no me quiere comer. Tu madre y bruja, tu madre y bruja, tu padre un mal hombre, Lloré lloré el domingo por la tarde Lloré lloré el domingo por la tarde Que venga Lorenzo, que venga Lorenzo, que diga la verdad, que diga la verdad pero con precaución, que diga la verdad pero con precaución tu madre es una bruja, tu madre es una bruja, le tengo miedo, Levántate camionero levántate que el carro vuela, Levántate, Carter, levántate, el mundo se está ahogando. O déjame subir al auto de carretera, o déjame subir al auto que me muero, morena para ti Todos contra mi morena porque te amo, Todo el mundo contra mí y yo contra el mundo entero, O déjame subir al auto de carretera, o déjame subir al auto que me muero, morena para ti Lailailaila.... contra el mundo Milagroso arriba, arriba, abajo arriba abajo arriba, arriba milagroso arriba arriba, que el mundo se está ahogando, O déjame subir al auto de carretera, o déjame subir al auto que me muero. morena para ti Lailailaila.... contra el mundo Lailailaila.... contra el mundo
El habla con acento bastante ambigüo la verdad, es muy de mezclar idiomas y, con ello, acentos. De todas formas en varios directos antes de cantar esta canción dice: "Galicia pra o mundo", así que creo que su intención es cantarla en gallego, aparte de que la canción es tradicionalmente popular aquí en Galicia, no es de él propiamente =)
Grande Manu. grande Galicia!!
Bunas! De quien es realmente está canción? Sañudos desde Argentina, Buenos Aires. ☺
Canción del folklore de Galicia.
@@clavilenyo Gracias! ☺
Is this Portuguese or Spanish or a mix of both? Does anyone have the English translation? Thanks
ah Galician!
Galego
@anadthompson Mixtura galego e portugués. E incluso algunha palabra en Español.
En qué idioma canta esta canción?
Galician
Gallego
Thanks...
@sarettabruxa te dejo informacion del disco, si aun no has encontrado
interessante que ele canta em galego, mas pronuncia "verdade" como em português brasileiro! ;-)
practicamente es una mezcla entre castellano y gallego
Lagartoooooo llevanos....
De qué habla está canción?
Alguien tiene idea si existe una version del "tema original" ? o sea, cantada por otres interpretes
Cristina Pato tem uma versão interessante .
Cristina Pato tem uma versão interessante.
Can someone please translate the lyrics in english?
muchaa cancion
puffff
Galego
cuales son las diferencias entre gallego y portugués?
INES MARTINEZ son idiomas similares, el gallego se habla al norte de España, colindante con Portugal. el portugués tiene dos variantes, la de Portugal y la de Brasil, también muy similares entre ellas. En Galicia, por ejemplo, nosotros usamos "ñ", ellos usan "nh".
El portugués tiene sus origenes en el gallego, que fue la primera lengua romance de europa.
+Uxía García non o galego na galiza,
AQUI LES DEJO ALGO DE INFORMACION SOBRE ESTE DISCO....
Álbum: Estacion Mexico
CD 1:
01 Clandestino
02 Por Ti (Libertad)
03 Giramundo
04 Cabra da Peste
05 Pará De Beber
06 El Contragolpe
07 Carreteiro
08 Mala Fama
09 Desaparecido
10 ...Cuado llegaré?
11 Zapato Viejo
12 Bienvenida A Tijuana
13 La Vida Tómbola/5 Minutos
Algún bondadoso que se done a traducir la letra? o parte de ella?? :)
translation at English please?
Kkkkkk iso aí é Galego nunca foi Português.
deixame subir o carro catreteiro
Vai der so malen wurden. Oscar Tremor sasbab al Haz Negro sus Tijuana.
pleure, j'ai pleuré dimanche après-midi, je pleure, j'ai pleuré dimanche après-midi, Viens Lorenzo, viens Lorenzo dire la vérité, qu'il dise la vérité mais avec précaution, qu'il dise la vérité mais avec précaution, Ta mère et ta sorcière, ta mère et ta sorcière j'ai peur d'elle, j'ai peur d'elle et elle ne me mangera pas, j'ai peur d'elle et elle ne me mangera pas, ta mère et ta sorcière, ta mère et ta sorcière ton père méchant, j'ai pleuré, j'ai pleuré dimanche après-midi j'ai pleuré, j'ai pleuré dimanche après-midi Viens Lorenzo, viens Lorenzo, dis la vérité, laisse-le dire la vérité mais avec précaution, laisse-le dire la vérité mais fais attention ta mère est une sorcière , ta mère est une sorcière, j'ai peur d'elle. Debout chauffeur de camion, levez-vous, le camion vole. Lève-toi, Carter, lève-toi, le monde se noie. Soit tu me laisses monter dans la voiture sur la route, soit tu me laisses. monte dans la voiture pour mourir, Brown pour toi Tous contre moi marron parce que je t'aime, Le monde entier contre moi et moi contre le monde entier, Soit je monte dans la voiture sur la route, soit je me laisse monter dans la voiture pour mourir , marron pour toi Lailailaila... contre le monde Miraculeux haut, haut, bas haut bas haut, haut miraculeux que le monde se noie, soit laisse-moi monter dans la voiture de route, soit laisse-moi monter dans la voiture mourante. brune pour toi Lailailaila....contre le monde Lailailaila....contre le monde
De nada commons.wikimedia.org/wiki/File:Evolución_lingüística.gif
pleure, j'ai pleuré dimanche après-midi, je pleure, j'ai pleuré dimanche après-midi, Laisse Lorenzo venir, laisse Lorenzo venir dire la vérité, Qu'il dise la vérité mais avec précaution, Qu'il dise la vérité mais avec précaution, Ta mère et ta sorcière , ta mère et ta sorcière j'ai peur d'elle, j'ai peur d'elle et elle ne me mangera pas, j'ai peur d'elle et elle ne me mangera pas, Ta mère et ta sorcière, ta mère et ta sorcière ton père un méchant homme, j'ai pleuré, j'ai pleuré dimanche après midi j'ai pleuré, j'ai pleuré dimanche après midi Laisse Lorenzo venir, laisse Lorenzo venir dire la vérité, qu'il dise la vérité mais avec prudence, qu'il dise la vérité mais fais attention ta mère est une sorcière ta mère est une sorcière j'ai peur d'elle Debout camionneur debout le camion vole Debout Carter debout le monde se noie Ou laisse-moi monter dans la voiture sur la route, ou laisse-moi monte dans la voiture pour mourir, Brunette pour toi Tout le monde contre moi brune parce que je t'aime, Le monde entier contre moi et moi contre le monde entier, Ou laissez-moi monter dans la voiture sur la route, ou laissez-moi monter dans la voiture mourir, brune pour toi Lailailaila....contre le monde Miraculeux haut, haut, bas haut bas haut, haut miraculeux haut, que le monde se noie, soit laisse-moi monter dans la voiture de route, soit laisse-moi monter dans la voiture mourante. brune pour toi Lailailaila.... contre le monde Lailailaila.... contre le monde
hola
holi
me parece que es un canto tradicional de no se donde
no se donde = Galicia
@ElBlaugrana7
that pronunciación
hihi Manu com acento do português *-*
tua nai e meiga teu pai un mal home
Manu Fernandez k