Video chapters!!! 0:00 Intro 0:30 字幕なし 0:56 字幕あり 1:24 シーンの説明 1:42 “I’m never g____ get a ch___ to play in…” 4:50 “One r_________ isn’t the end of the w_____” 7:29 “Nah, I just don’t t______ I’m cut o___ for music” 10:02 “But, you’re g___ Marty, you’re r_____…” 11:08 “It’s l___ Docs always saying” + “Yeah, I k____…” 12:47 “If you p__ your m____ to it…” 16:07 “That’s good a______, Marty!” 17:07 テスト 17:48 皆さんに聞きたい質問!
最近見始めました!とても楽しくて、毎日続けられます😊 リクエストです!初対面や目上の人に対して話すような、丁寧な英語表現を学びたいです。宜しくお願いします!😊 Thank you Lupa-sensei, I’m looking forward to watching your next lesson!!
Thank you for your very great lesson!! I'm really happy to watch this lesson again.😊😊 I want to learn English from TOP GUN(original) next time, because I like the video very much!!🤲
私も同じ疑問だったので調べてみたら、『be cut out for ~』が『~に向いている』という意味だと分かりました。で、「音楽に向いているとは思わない」=「音楽に向いていないと思う」ということでした。下記リンクにバック・トゥ・ザ・フューチャーの同じ場面の解説がありましたのでご参考まで。 pkc107.blogspot.com/2014/01/2.html
Thank you for making the video. I'm really enjoy to learn English thanks for your video. Anyway, I like "SUIT" very much, so I woult like you to make some videos using SUIT!
「izn-the」の説明の所では「ザ」っぽい発音なのに「izn the end of..」では「ジ」っぽい発音になるんですね。多分ネイティブの方は意識しないでしょうけど。あと、慣用句の主語がyouとなるのも、youが不定の人間を指し会話相手を指すyouではないという、まあ、主語がないと文法が成り立たないという英語の仕様を満たすため無意味な主語を放り込む、日本人には馴染みのない異様な表現ではないでしょうか?
Video chapters!!!
0:00 Intro
0:30 字幕なし
0:56 字幕あり
1:24 シーンの説明
1:42 “I’m never g____ get a ch___ to play in…”
4:50 “One r_________ isn’t the end of the w_____”
7:29 “Nah, I just don’t t______ I’m cut o___ for music”
10:02 “But, you’re g___ Marty, you’re r_____…”
11:08 “It’s l___ Docs always saying” + “Yeah, I k____…”
12:47 “If you p__ your m____ to it…”
16:07 “That’s good a______, Marty!”
17:07 テスト
17:48 皆さんに聞きたい質問!
待っていました!!!!🎉
人生で1番好きな映画を取り上げてくれてありがとうルパ先生!
映画から英語を学ぶのは本当に楽しいしモチベーションも上がるからまた次回作も待ってます...!
このシリーズ凄く楽しみにしてました❤復活して嬉しいです!
ルパ先生ありがとうございます!
中学で英語を教えているんですが、先生の映画の動画をたくさん使わせていただいているので、新しいのが出て嬉しいです!
生徒たちも楽しく授業を受けてくれてるのでいつもお世話になってます!
初見です😮とてもわかりやすくて発音練習になってこれから頑張ります😂
Great lesson Rupa sensei🔥
same here
このシリーズはいつも楽しみにしてます!
これからも動画がアップされるたびに見させていただきます🙇♂️
thank you so much😊
楽しかったです
バックトゥザ・フューチャー大好きだし頭にスルッと入ってきます😀
Back to the future part2とpart3もお願いします!
嬉しいレッスンでした!
インディージョーンズなども期待したいです!
この映画も凄く好きでした〜嬉しい
映画シリーズ、好きです。
初めまして
私はこの動画でいつも楽しく英語を勉強させてもらっています
ミニオンシリーズで教材を作ってくれることを心から望みます
最近見始めました。とてもわかりやすくて楽しいです。
ティーンビーチムービーやハイスクールミュージカルなどがあれば楽しそうです。
これからも更新楽しみにしています。
I have been waiting for this series! Thank you, Ropa sensei!
I was looking forward to this English lesson for long time! I’m happy, thank you. I enjoyed “frends “,so I want you to pick up more.
初見ですがとても聞き取りやすくてビギナーにやさしい!他の動画もチェックしてみます
映画シリーズ楽しいです!マイインターンとかやってもらえたらうれしい❤です!
このシリーズの新作待ってました!
はじまりのうた、ミッドナイトインパリ、アベンジャーズエンドゲームあたりの動画を希望します!
とても為になる動画ありがとうございます!2度目に聴くと見違えるように耳に英語が入ってきます。
もしよかったら今度ぜひPretty Womanお願いします。
Thank you for your nice lesson ❤
遡って見ましたがTOPGUNならいくつあっても見ます。特にCharlesParnellの低い声が好きです。他には既にありますがT2、T3、TotalRecall、JurassicPark、Leon、LionKing、LittleMermaid、 Mr&Mrs.SMITH、BasicInstinct 、KeanuReevesのSPEED、NeverEndingStory。個人的にはCarrierOppertunitiesが大好きです。
最近見始めました!とても楽しくて、毎日続けられます😊
リクエストです!初対面や目上の人に対して話すような、丁寧な英語表現を学びたいです。宜しくお願いします!😊
Thank you Lupa-sensei, I’m looking forward to watching your next lesson!!
Thank you for your very great lesson!!
I'm really happy to watch this lesson again.😊😊
I want to learn English from TOP GUN(original) next time, because I like the video very much!!🤲
I always look forward to it😊
I want you to pick up this TV show “Mr. Iglesias”
0:25 本編と関係なくて恐縮ですが動画に連動してGoodボタン光るの初めて見ました
こんな機能あったのか・・・
わかりやすい! blade runner を取り上げてくれませんか。
トムクルーズの映画が大好きな人は多いと思うので、トップガンやミッションインポシブルを題材でやって欲しいです
That's good advice, Rupa!
Thanks for a great lesson!
I would like to learn from Interstellar or Dune.
ディズニーのディセンダントが好きなので、動画にして欲しいです🤩
Hello, Rupa Sensei! Wanna request for Sweet November as lesson. Cant wait to see it!
I appreciate your taking time to help me 😊
My favorite English teacher!!!!!!❤❤
I just don't think i'm cut out of music
はdon't thinkだけど『思わない』ではなく『思う』になるのですか?
私も同じ疑問だったので調べてみたら、『be cut out for ~』が『~に向いている』という意味だと分かりました。で、「音楽に向いているとは思わない」=「音楽に向いていないと思う」ということでした。下記リンクにバック・トゥ・ザ・フューチャーの同じ場面の解説がありましたのでご参考まで。
pkc107.blogspot.com/2014/01/2.html
ルーパー最高やわ
マイケルのファミリータイズでお願いしたいです🤗シリーズでやって欲しい😊
世界一いい授業だ
ルパ先生、いつもありがとうございます♪
笑顔がかっこいいし、優しいです。
映画のリクエストです。
Richard Dreyfussのgoodbye girlをお願いします。大好きな映画です。よろしくお願いします。
お久しぶりです🤝
thank you for your lecture.
I would like to learn about LaLaland.
Best regards.
ルパ先生、いつもありがとうございます!初コメです!映画のセリフで学ぶ回、好きです!ぜひ『リトル・ミス・サンシャイン』(Little Miss Sunshine)を取り上げてほしいです!すでに取り上げてたらすみません🙇
0:32 アィムネバーガナゲェダではなく、
ネバゲディゲッダに聞こえます。
ディズニーが好きなので「ズートピア」をお願いします!
勉強になります
Thank you for making the video.
I'm really enjoy to learn English thanks for your video.
Anyway, I like "SUIT" very much, so I woult like you to make some videos using SUIT!
むな ねばげだがた ちゃんすた プレイ いんふろのふ えねばで と聞こえました。
最初のI'm never gonna get~のところ、何度聞いてもDo we get again~に聞こえてしまう。難しい。
Gremlinsが大好きなのでお願いします🎄🍪Back to the futureと同じWarner brosだしclassicです!
MIP トムクルーズでお願いします😆
ハイスクールミュージカル、グレイテスト・ショーマンとかの英語の勉強動画だと嬉しいです😊
連結の時のジェスチャーが、PPAPのジェスチャーみたいで良い🍎🍍✏️
次はタイタニックからお願いします。繰り返し見ている映画なので。他にはマイインターン、ラ・ラ・ランド、天国からの奇跡は繰り返し見てますね。
❤❤❤❤❤好きなものばかり
the tonight showすきです
NCIS or 24
よろしくお願いします!
トランスフォーマーとかどうですか🤔
ベストキッドもいいね!
Rupa sensei's English is always fabulous. Could you explain some famous phrases from "Dirty Harry" movies?
セルフ0.75倍速してくれるのありがたい🙏
速度変えて見る手間が省ける
次はNetflixのワンピース実写版のやつして欲しいです🙏🙏
スパイダーマンお願いします。
spy darman plese.
地獄からの使者ッ!スパイダーマッ!
Recenty, I would watch Forest Gump!
Thank you for posting good movie English lesson video for a long time!!
I would liken to watch The Intern (マイインターン if you have a chance someday.
first impression on watching the movie, why not having English speaker and Japanese explanar?
MLBが大好きです。
解説者の言っていることを理解できるようになりたいです。
字幕と、実際の音の異なる部分の解説ありがたいです。85年に戻ったカフェで、Hey, Biff. Get a load of this guy's life preserver. の部分の解説リクエストしたいです。
Rupa先生、フェデラーに似ていますね
登録しました!(*´ω`)
令和の虎からきました!
ルパ先生ほんと色男😂
いいねボタンが光った😮
Top Gun 1986, please
わからん😢
死ぬ〜。
スタートレックのヴォイジャーから
Nah, I just don’t think I’m cut of for English.
がんばれ笑
Gossip girl
いつもありがとうRupa先生!
先生の動画の発音の表現は、最高にわかりやすいです。
ただ発音ポイントの表示中、例えば画面上部に、元の文章が入っていれば見比べることができるので、もっとわかりやすいと思いました
th-cam.com/video/gUSGLrVvUh0/w-d-xo.html
いちいちおもろいw
すっごくわかりやすくて楽しかったけど、下と顎がおかしくなりそうww
老骨に鞭打って慣れることが必要だなあ。
Full House
BTTFの英語日本語で全部セリフ書かれてるやつ持ってる。
それ買いたいな。なんて名前の本?
吹き替えで見まくってたからなぁ(*^^*)
覚えてたよ😊
英語で見るね
冒頭の「Smash Like!」で高評価ボタンが光る!TH-camにこんな仕様が……
ビデオの中に出てくる日産車に見とれて、英会話は入ってこなかった。反省😴
「izn-the」の説明の所では「ザ」っぽい発音なのに「izn the end of..」では「ジ」っぽい発音になるんですね。多分ネイティブの方は意識しないでしょうけど。あと、慣用句の主語がyouとなるのも、youが不定の人間を指し会話相手を指すyouではないという、まあ、主語がないと文法が成り立たないという英語の仕様を満たすため無意味な主語を放り込む、日本人には馴染みのない異様な表現ではないでしょうか?
This guy should have learned Japanese much more.
Why don't you read Analects?
なんで、独りで全部をやりきろうとするんだろ
足りない部分は補ってくれる人に補って貰ったら良いのに
007casino royale
I'd like to learn English from the movie Tytanic!