چطوری وارد بازار کار ترجمه بشیم؟ راهکارهای کابردی

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 มี.ค. 2021
  • اگه می‌خوایید برید سمت ترجمه ویدیوهایی که درمورد یادگیری ترجمه و بازار کار ترجمه دارم رو حتما با دقت ببینید و با چشم باز برید سمتش. می‌تونه براتون خیلی پولساز باشه و بهتون احساس خوش‌بختی بده، می‌تونه وقتتون رو تلف کنه و دیوانه‌تون کنه :)) حواستون باشه
    یه نکته خیلی مهم که یادم رفته توی ویدیو بگم و امیدوارم اینجا بخونید:
    گول این‌هایی که می‌گن برای ثبت‌نام ۳۰تومن پول بده تا بهت کار ترجمه بدیم و اینا رو نخورید، ندید می‌گم همه‌شون دروغ می‌گن و فقط قراره پولتون رو بخورن
    با عضویت توی کانال هم چیزهای جالب دریافت می‌کنید هم به من کمک می‌کنید ویدیوهای بهتر و بیشتری بسازم، بوس
    / @thegoraz
    همچنین حمایت مالی خودتون رو می‌تونید این‌جا فرو کنید:
    hamibash.com/TheGoraz
    Instagram
    / thegoraz
    Social Media
    linktr.ee/TheGoraz
    Twitch
    / mightygoraz
    Discord
    / discord

ความคิดเห็น • 87

  • @jaleeverywhere4206
    @jaleeverywhere4206 3 ปีที่แล้ว +1

    بازم دست شما درد نکنه.

  • @hossein1341
    @hossein1341 3 ปีที่แล้ว +1

    خیلی ویدیو هاتون کاربردیه عالی

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      ❤️❤️

  • @matinesfahani9627
    @matinesfahani9627 3 ปีที่แล้ว +1

    عالییی✌️✌️

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      ❤️❤️

  • @negarp5245
    @negarp5245 3 ปีที่แล้ว +1

    خیلی خیلی مرسی💛

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      قربونت برم ❤️

  • @Mr-bw1zg
    @Mr-bw1zg 3 ปีที่แล้ว +1

    مرسی واقعا ❤️

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      بوس بهت

  • @rramyar5558
    @rramyar5558 ปีที่แล้ว +1

    سپاسگزار!

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  ปีที่แล้ว

      ❤️❤️

  • @user-ol8kg8ct9n
    @user-ol8kg8ct9n 3 ปีที่แล้ว

    Perfect💙👍

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      ❤️❤️

  • @sirariya9530
    @sirariya9530 3 ปีที่แล้ว +1

    دمت گرم ❤

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      بوس بهت

  • @sirariya9530
    @sirariya9530 3 ปีที่แล้ว

    رشته ی من نیس ولی کامل دیدم 👍
    خاهرم رشتش ترجمس ویدیو رو براش میرفستم

  • @tuba9370
    @tuba9370 ปีที่แล้ว

    دمتون گرم. خیلی خوب و‌مفید بود. انقدری که شما ما رو با بازار کار اشنا کردید دانشگاه و استادا نکردن . اندازه چند سال جلو افتادم با دیدن این ویدیو. جواب خیلی از سوالامو گرفتم .

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  ปีที่แล้ว

      سلامت باشی عزیزم
      خوشحالم مفید بوده برات ❤

  • @jf.sh3247
    @jf.sh3247 3 ปีที่แล้ว +1

    خوب و مفید بود اورین

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว +1

      بوس :))*

    • @jf.sh3247
      @jf.sh3247 3 ปีที่แล้ว

      @@TheGoraz جون

  • @Its_alirz
    @Its_alirz 3 ปีที่แล้ว +1

    👌👍mofid bood

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      بوس بهت

  • @nastarankarimi3689
    @nastarankarimi3689 3 ปีที่แล้ว +2

    خیلی ممنون . ویدیو های مربوط به زبان که میذارید خیلی مفیدن . کتاب خوبی هست که ترفند ها و نکات مهم ترجمه رو بگه؟ اگه آره معرفی کنید لطفا . موفق باشید .

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      سلامت باشی
      توی این ویدیو در مورد یادگیری ترجمه توضیح دادم
      th-cam.com/video/jixKW4MbL4Y/w-d-xo.html

  • @sirariya9530
    @sirariya9530 3 ปีที่แล้ว

    به به

  • @Ellaz_blog
    @Ellaz_blog 3 ปีที่แล้ว +3

    یه سوالی گراز ،وقتی خیلی ترجمه کنیم یه سری واژه معادل ممکنه خودمون بسازیم یا ممکنه از یه سری اصطلاحات و... خوشمون بیاد که به درد ترجمه های آینده مون بخوره ، چطوری این لغات و اصطلاحات و...که مورد نیازمونه و کارآمده رو یه جا دسته بندی کنیم و کجا و چطوری نگه داریم؟ که بعدش که خواستیم سریع بهشون دسترسی پیدا کنیم؟ دوباره سه ساعت نریم بگردیم و فکر کنیم 😬

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      هم می‌تونی توی سایت‌هایی مثل آبادیس سیو کنی که به درد بقیه هم بخوره
      هم فایل اکسل خیلی مفیده برای این کار

  • @90yasamin
    @90yasamin 3 ปีที่แล้ว +1

    3:12 oh yeah!

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      =)))))))))))))))))))))۹

  • @sirariya9530
    @sirariya9530 3 ปีที่แล้ว +1

    رشته ی من نبود ولی خعلی واسم مفید بووود مرسی بوس بهت

  • @sirariya9530
    @sirariya9530 3 ปีที่แล้ว

    عمو سینا من چنتا کتاب تا آیلتس مونده تو زبانم
    ولی speaking و writing و reading و listening ام در حد جونیوره
    گرامرم اوکیه مشکل اصلیم vocabulary عه
    میشه ی ویدیو درباره حفظ دایره لغات بسازی خعلی ممنون میشم 🙏

  • @jacklonden7214
    @jacklonden7214 3 ปีที่แล้ว +1

    مطالب بیان شده برای من بهترین راهنمایی بود
    Jack London

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      قربونت برم

  • @mhmdrzbozorgzadeh1512
    @mhmdrzbozorgzadeh1512 3 ปีที่แล้ว +1

    نخوندم ولی عالی👌🏽
    (تیپیکال مخاطب نفهم)

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      =))))))))))))))))))))))

  • @mjziaee1820
    @mjziaee1820 3 ปีที่แล้ว +1

    💚

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว +1

      ❤️❤️

  • @user-xc5cv8oo2e
    @user-xc5cv8oo2e 25 วันที่ผ่านมา

    عزیز ی سوال میشه توحوزه ترجمه فقط تو ی زمینه مشخص کارکرد؟
    مثلا فقط ترجمه کتاب یا فقط ترجمه فیلم و سریال کارکرد؟

  • @sirariya9530
    @sirariya9530 3 ปีที่แล้ว

    درواقع من برا یادگیری کامل کامپیوتر یاد گرفتم زبان ولی الان ک میرم سایتای خارجکی میفهمم چ اشتباهی میکردم تا حالا ک نمیرفتم
    سایتای ایرانی اینجوریه : ماست سیاه است (منبع سوره قهر آیه ۲۴) - آسمان قرمز است (منبع سخان مقام معظم رهبری)
    بعد یکیشون یچی مینویسه همممشون دقیقن همون رو ورمیدارن کپ میزنن
    الان چنتا کتاب تا کتابای آیلتس موندم

  • @Ellaz_blog
    @Ellaz_blog 3 ปีที่แล้ว +1

    آخ جون ویدیو اومد*_*
    وِی دانشجوی ترم دو مترجمی زبان است که از آپلود شدن این ویدیو خر ذوق شده🤤😅

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      قربونت برم :))**

  • @ParnianPromohamadi
    @ParnianPromohamadi 26 วันที่ผ่านมา

    یه سوال داشتم ، من جدیدا عضو به تیم ترجمه مانهوا شدم و خب ازونجایی که وقتم آزاده هفته ای چهار چپتر ترجمه میکنم ولی اصلا درآمدی نداره ، نظر شما چیه؟
    جایی رو میشناسید که در سطح متوسط به بالا باشه و ترجمه ی مانهوا یا مانگا باشه و در قبالش پول بگیریم؟

  • @neginnafisi2385
    @neginnafisi2385 ปีที่แล้ว

    خیلی خوب و صادقانه جواب دادی.یه سوال داشتم اینکه میگن درآمد دلاری و اینا و یا حالا کلا کار کردن با سایت ها درسته؟شما سایتی رو می‌شناسید که پیشنهاد بدین؟

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  11 หลายเดือนก่อน

      والا در تئوری شدنی هست
      من در جریان نیستم، همیشه اگه کاری هم کردم معرفی شدم توسط دوستان

  • @kavehmehrara8642
    @kavehmehrara8642 2 ปีที่แล้ว +1

    این ویدئو خیلی خوب بود .
    بنظرت تو ترجمه یه کتاب تخصصی میتونم با یه مترجم همکاری کنم و اسمی ازش نبرم ؟

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  2 ปีที่แล้ว

      اگه از قبل بهش بگی آره، خیلی از مترجم‌ها هستن که حقوق معنوی ترجمه هم می‌فروشن، یعنی کتاب رو می‌گیرن ترجمه می‌کنن و می‌دن به طرف به اسم خودش چاپ کنه ولی بازم می‌گم طبعا باید از قبل هماهنگ کنی با طرف

  • @no0ne813
    @no0ne813 3 ปีที่แล้ว

  • @sadymt6724
    @sadymt6724 3 ปีที่แล้ว +2

    یه ویدیو هم بزار گوگل کردن یادمون بده که بخدا خودش خیلی سخته :)))

    • @Ellaz_blog
      @Ellaz_blog 3 ปีที่แล้ว +1

      اررررع گراز تو اینم یه راهنمایی بکن😰😭😭😭😭

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      باشه‌:))))

  • @mjziaee1820
    @mjziaee1820 3 ปีที่แล้ว +1

    کامنت :)

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว +1

      بوس

  • @user-lu4ky3nv4e
    @user-lu4ky3nv4e 5 หลายเดือนก่อน

    سلام مرسی واقعا عالی بود من علاقه زیادی دارم که مانگا یا مانهوا ترجمه کنم و در این زمینه تازه کارم و کسی رو ندارم ازش مشاوره بگیرم بنظرتون عضو تیم ترجمه بشم یا اول سطح ترجمه م رو بالا ببرم

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  2 หลายเดือนก่อน

      والا به‌نظرم یه مدت فردی کار کنی تجربه‌ت بیشتر بشه بهتره
      ولی اگه تیمی باشه که بتونه راهنمایی کنه و بهت فیدبک بده هم خیلی زیباست

  • @Amir-xn3dx
    @Amir-xn3dx 2 ปีที่แล้ว +1

    عه باز همونی که تو توییتر بود 😂❤

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  ปีที่แล้ว

      به‌به چقدر کامنت:))***

  • @asserpent3346
    @asserpent3346 3 ปีที่แล้ว +1

    08:50 منظورت از "عنوان خفن" چیه؟ یعنی خودمون یه کتابی رو ترجمه کنیم یا مثلا یه فصلش رو ترجمه کنیم بعد بریم سراغ انتشارات‌ها و بهشون پیشنهاد بدیم؟

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      یعنی کتابی که در سطح جهانی بازخورد گرفته شده و شناخته‌‌شده‌ست

    • @asserpent3346
      @asserpent3346 3 ปีที่แล้ว

      @@TheGoraz
      خب اون تو دست من نیست که دیگه =)))

  • @Mr-bw1zg
    @Mr-bw1zg 3 ปีที่แล้ว +2

    the cat in the behind is giving you a weird look :)))))

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      چند روز پیش افتاد گوش‌ش شکست :(

    • @Mr-bw1zg
      @Mr-bw1zg 3 ปีที่แล้ว +1

      @@TheGoraz فوک...

  • @sirariya9530
    @sirariya9530 3 ปีที่แล้ว +1

    سینا جون من ی سوال دارم
    من دایره لغاتم خیلی ضعیفه
    میخام دفترچه لغات بگیرم ک کلمات جدید رو همراه با معنی بنویسم و کنارم باشه همیشه
    ولی مسئله اینه ک نمیدونم منبع کلماتم از کجا باشه
    ینی اگ الان شروع کنم فیلم و ویدیو ببینم و ب هر کلمه ای رسیدم ک بلد نبودم بنویسم ، در این صورت ی سری کلمات مینویسم ک خود خارجکیا سالی ی بار هم استفاده نمیکنن
    ی منبع کلمات پرکاربرد میخام راهنمایی میکنی

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      خودت باید تشخیص بدی چی به درد بخوره چی نیست
      فیلمی هم ۱۵ ۲۰ تا لغت بیشتر یادداشت نکن، کلافه می‌شی ول می‌کنی

  • @hanimmd1706
    @hanimmd1706 3 ปีที่แล้ว +1

    گراز جان دلیل مهاجرتت چی بود؟ شغلت چیه الان؟؟

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว +1

      مهاجرت دلیل نمی‌خواد که :))))
      موندن دلیل می‌خواد که اونم هیچ دلیلی براش منطقی نیست
      همین یوتوب :))

  • @sirariya9530
    @sirariya9530 3 ปีที่แล้ว +1

    من اسلامشهر زندگی میکنم
    برنامه نویسی فرانت اند بلدم عاشق کارمم هستم
    به بیشتر از ۵۰ تا شرکت درخاست همکاری دادم
    ولی فقد دوتاشون قبول کردن :(
    یکی گفت میتونی بیای رشت کار کنی من گفتم نه
    یکی هم تو واتسپ پیام داد گف بیا اسکایپ مصاحبه
    من گفتم این زبانارو بلدم اینم نمونه کارمه هر پروژه ای بدی همون روز مینویسم میدم گفت نمیشه باید بیای مصاحبه ، نمیدونم برنامه نویسی چ ربطی ب قیافه و اینا داره :\
    واقعا ثبت نام کردن تو دانشگاه و گرفتن ی برگه ک توش نوشته لیسانس نرم افزار انقد تاثیر گزاره ب نظرت ؟
    خیلی از دوستای من ک میخان برن نرم افزار بخونن چوسم از کامپیوتر حالیشون نمیشه فقد بلدن روشن و خاموش کنن کامپیوترو

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      مهارتت رو خفن کن با شرکت‌های خارجی کار کنی

  • @sirariya9530
    @sirariya9530 3 ปีที่แล้ว

    درود خدایان بر تو باید سینا جون 😍😍😍😍😍😍🔥❤🔥❤🔥❤🔥❤🔥❤🔥❤🔥❤

  • @sirariya9530
    @sirariya9530 3 ปีที่แล้ว +1

    من واس تایپ تو این سایتا و کانالای پروژه یاب رفتم و هرکدوم ی ۴۰ هزینه ورود گرفتن
    اخرش همشون پیچوندن
    یکی ی کتاب انگلیسی داد با اینک من صد بار گفته بودم تایپیست فارسی ام
    یکیشون ک کلا پروژه نداد
    یکیشون موقع ثبت نام میگفت صفحه ای ۱۲ تا ۱۷
    منم گفتم این ینی ۱۲ و اوکی هم هس بعد ثبت نام گفت صفحه ای ۷ :\ هفت هم اوکی بود ولی فقد ی نیم ساعت وقت میده واس تایپ ۴ صفحه فرمول
    ینی ازمو پاره کردن اخرشم هیچی

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      اونا که هزینه اولیه می‌گیرن همه‌شون دزدن :))

  • @sirariya9530
    @sirariya9530 3 ปีที่แล้ว +1

    کار پروژه ناموسن خعلی بهتر از کار روزمرس

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      هرکسی یه اخلاقیاتی داره
      برای خیلی‌ها این که بدونن سر ماه حقوق حتما براشون میاد خیلی مهم‌تره

  • @weebman4212
    @weebman4212 3 ปีที่แล้ว +1

    bruh i was talking about becoming a translator w ma friends today holy fuck

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      نایس =))))))))))

    • @weebman4212
      @weebman4212 3 ปีที่แล้ว

      @Barrett Peterschick um ok

  • @Ellaz_blog
    @Ellaz_blog 3 ปีที่แล้ว +1

    نتیجه گیری: صاحبان کار گاو تشریف دارن😐✌🏼

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      :)))
      موقعی که طرف از کار هیچ سررشته‌ای نداشته باشه آره

  • @itismammutt
    @itismammutt 3 ปีที่แล้ว +1

    همراهان گراز لایک و کامنت یادتون نره

  • @sirariya9530
    @sirariya9530 3 ปีที่แล้ว

    سینا جون هدف نهایی کانال ترجمس ؟
    ما کصکلک بازی میخایم

  • @Mr-bw1zg
    @Mr-bw1zg 3 ปีที่แล้ว +1

    بازم بعععععععع

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      بععععععع

  • @jaleeverywhere4206
    @jaleeverywhere4206 3 ปีที่แล้ว +1

    بازم دست شما درد نکنه.

    • @TheGoraz
      @TheGoraz  3 ปีที่แล้ว

      سلامت باشی عزیزم ❤️