(JAN) ทำไมนะ ทำไมนะ tammai na tammai na Why oh why? ชีวิตมันต้องวุ่นวายแบบนี้ chiwit man dtong wun wai baeb ni Why does life have to be this hard? ทำไมต้องมาว้าวุ่นหัวใจ tammai dtong ma wa wun huajai Why do I have to fight the feelings in my heart? (AYE) ก็รู้ดีเธอมีใคร และมีคนที่คู่ควรกับเธอ go ru dee ter mi krai lae mi, kon ti ku kuan gap ter I know you have someone, someone who is meant for you เลยไม่เคยคิดจะไปสนใจ ley mai koey kit ja bpai son jai I have crossed you out of my heart
* (JANE) แต่ทำไมใจมันเต้น ตึกตั๊ก dtae tammai jai man dten dteuk dtak But why does my heart beat this fast? ในทุกครั้งที่เธอเข้ามาทัก nai tuk krang ti ter kao ma tak Every time our conversation starts เป็นมาพักใหญ่ๆ จนเริ่มจะใจไม่ดี bpen ma pak yai yai jon reum ja jai, mai dee It’s been like this lately, I’m getting worried (AYE) ใช่ใช่ไหมไม่อยากจะ chai chai mai mai, yak ja Is this what love is? Am I just assuming? ทึกทัก คิดเอาเองว่ามันเป็นความรัก teuk tak, kit ao eng wa man bpen kwam rak Am I taking for granted that it’s love เป็นอะไรหัวใจ ทำไมนิสัย ไม่ดี bpen arai huajai tammai nisai mai dee What’s wrong with this untamed heart? ** (JAN) พยายามไม่รักแต่มันก็ทำไม่ง่าย payayam mai rak dtae man go tam mai ngai I try not to love you, but it seems impossible ห้ามหัวใจเอาไว้ แต่มันแทบทนไม่ไหว ham huajai ao wai dtae man taep ton mai wai I try to hold back my feelings, but it’s unstoppable ก็เธอนั้นแสนดี และฉันก็รู้ดีว่าไม่ควรรัก go ter nan saen dee, lae chan go ru dee wa mai kuan rak Since you are this nice but I know I should not fall for อยากจะมัดหัวใจเอาไว้ไม่ให้ไป yak ja mat huajai ao wai mai hai bpai I wish I could tie this heart not to flutter ไม่ให้หวั่นไหวเมื่อใกล้เธอ mai hai wan wai meua glai ter Not to feel for you when you are closer (CIIZE) ก็คงน่าจะดี go kong na ja dee It would be good ถ้าไม่มีเหตุผลที่ต้องพบกัน ta mai mi hetpon ti dtong pob gan If there is no reason for us to see each other ก็คงไม่ต้องมานั่งกลุ้มใจ go kong mai dtong ma nang glum jai That would be so much easier
(JANE) จะมีเวทมนตร์ใด ja mi wet mon dai Is there any spell ที่จะทำให้หัวใจมันด้านชา ti ja tam hai huajai man dan cha To make this heart numb เวลาที่เผลอไปสบตาเธอ wela ti pleu bpai sop dta ter Whenever our eyes meet? * (CIIZE) มันทำให้ใจมันเต้น ตึกตั๊ก man tam hai jai man dten dteuk dtak But why does my heart beat this fast? ในทุกครั้งที่เธอเข้ามาทัก nai tuk krang ti ter kao ma tak Every time our conversation starts เป็นมาพักใหญ่ๆ จนเริ่มจะใจไม่ดี bpen ma pak yai yai jon reum ja jai, mai dee It’s been like this lately, I’m getting worried (JAN) ใช่ใช่ไหมไม่อยากจะ chai chai mai mai, yak ja Is this what love is? Am I just assuming? ทึกทัก คิดเอาเองว่ามันเป็นความรัก teuk tak, kit ao eng wa man bpen kwam rak Am I taking for granted that it’s love เป็นอะไรหัวใจ ทำไมนิสัย ไม่ดี bpen arai huajai tammai nisai mai dee What’s wrong with this untamed heart? ** (AYE) พยายามไม่รักแต่มันก็ทำไม่ง่าย payayam mai rak dtae man go tam mai ngai I try not to love you, but it seems impossible ห้ามหัวใจเอาไว้ แต่มันแทบทนไม่ไหว ham huajai ao wai dtae man taep ton mai wai I try to hold back my feelings, but it’s unstoppable ก็เธอนั้นแสนดี และฉันก็รู้ดีว่าไม่ควรรัก go ter nan saen dee, lae chan go ru dee wa mai kuan rak Since you are this nice but I know I should not fall for อยากจะมัดหัวใจเอาไว้ไม่ให้ไป yak ja mat huajai ao wai mai hai bpai I wish I could tie this heart not to flutter ไม่ให้หวั่นไหวเมื่อใกล้เธอ mai hai wan wai meua glai ter Not to feel for you when you are closer
** (SIZZY) พยายามไม่รักแต่มันก็ทำไม่ง่าย payayam mai rak dtae man go tam mai ngai I try not to love you, but it seems impossible ห้ามหัวใจเอาไว้ แต่มันแทบทนไม่ไหว ham huajai ao wai dtae man taep ton mai wai I try to hold back my feelings, but it’s unstoppable ก็เธอนั้นแสนดี และฉันก็รู้ดีว่าไม่ควรรัก go ter nan saen dee, lae chan go ru dee wa mai kuan rak Since you are this nice but I know I should not fall for อยากจะมัดหัวใจเอาไว้ไม่ให้ไป yak ja mat huajai ao wai mai hai bpai I wish I could tie this heart not to flutter ไม่ให้หวั่นไหวเมื่อใกล้เธอ mai hai wan wai meua glai ter Not to feel for you when you are closer
ขอกราบคะ ไม่ใครทำคาราโอเกะเพลงนี่เลย อยากร่องมาก ขอบคุณมากๆค่า☺️💗
ปรบมือให้กับตัวคุณด้วย 💖
พยายามไม่รักแต่มันก็ทำไม่ง่าย
ห้ามหัวใจเอาไว้ แต่มันแทบทนไม่ไหว
ก็เธอนั้นแสนดี และฉันก็รู้ดีว่าไม่ควรรัก
อยากจะมัดหัวใจเอาไว้ไม่ให้ไป
ไม่ให้หวั่นไหวเมื่อใกล้เธอ
ทำไมนะ ทำไมนะ
ชีวิตมันต้องวุ่นวายแบบนี้
ทำไมต้องมาว้าวุ่นหัวใจ
ก็รู้ดีเธอมีใคร และมีคนที่คู่ควรกับเธอ
เลยไม่เคยคิดจะไปสนใจ
แต่ทำไมใจมันเต้น ตึกตั๊ก
ในทุกครั้งที่เธอเข้ามาทัก
เป็นมาพักใหญ่ๆ จนเริ่มจะใจไม่ดี
ใช่ใช่ไหมไม่อยากจะ
ทึกทัก คิดเอาเองว่ามันเป็นความรัก
เป็นอะไรหัวใจ ทำไมนิสัย ไม่ดี
พยายามไม่รักแต่มันก็ทำไม่ง่าย
ห้ามหัวใจเอาไว้ แต่มันแทบทนไม่ไหว
ก็เธอนั้นแสนดี และฉันก็รู้ดีว่าไม่ควรรัก
อยากจะมัดหัวใจเอาไว้ไม่ให้ไป
ไม่ให้หวั่นไหวเมื่อใกล้เธอ
ก็คงน่าจะดี
ถ้าไม่มีเหตุผลที่ต้องพบกัน
ก็คงไม่ต้องมานั่งกลุ้มใจ
จะมีเวทมนตร์ใด
ที่จะทำให้หัวใจมันด้านชา
เวลาที่เผลอไปสบตาเธอ
มันทำให้ใจมันเต้น ตึกตั๊ก
ในทุกครั้งที่เธอเข้ามาทัก
เป็นมาพักใหญ่ๆ จนเริ่มจะใจไม่ดี
ใช่ใช่ไหมไม่อยากจะ
ทึกทัก คิดเอาเองว่ามันเป็นความรัก
เป็นอะไรหัวใจ ทำไมนิสัย ไม่ดี
พยายามไม่รักแต่มันก็ทำไม่ง่าย
ห้ามหัวใจเอาไว้ แต่มันแทบทนไม่ไหว
ก็เธอนั้นแสนดี และฉันก็รู้ดีว่าไม่ควรรัก
อยากจะมัดหัวใจเอาไว้ไม่ให้ไป
ไม่ให้หวั่นไหว เมื่อใกล้เธอ
พยายามไม่รักแต่มันก็ทำไม่ง่าย
ห้ามหัวใจเอาไว้ แต่มันแทบทนไม่ไหว
ก็เธอนั้นแสนดี และฉันก็รู้ดีว่าไม่ควรรัก
อยากจะมัดหัวใจเอาไว้ไม่ให้ไป
ไม่ให้หวั่นไหวเมื่อใกล้เธอ
...อ้างอิง www.siamzone.com/music/thailyric/21358
ขอบคุณมากค่ะ เพลงนี้ไม่ค่อยมีคนทำ
May I use this karaoke for my cover? I'll definitely credit its source. Thank you very much.
ขอเพลงดูดี เวอร์ไมยราฟ คีย์ผู้หญิงหน่อยค่าาาา
ขออนุญาตินำไปcoverนะคะ
May I use this for my cover? I will put the credit on my video. Thank you.
(JAN)
ทำไมนะ ทำไมนะ
tammai na tammai na
Why oh why?
ชีวิตมันต้องวุ่นวายแบบนี้
chiwit man dtong wun wai baeb ni
Why does life have to be this hard?
ทำไมต้องมาว้าวุ่นหัวใจ
tammai dtong ma wa wun huajai
Why do I have to fight the feelings in my heart?
(AYE)
ก็รู้ดีเธอมีใคร และมีคนที่คู่ควรกับเธอ
go ru dee ter mi krai lae mi, kon ti ku kuan gap ter
I know you have someone, someone who is meant for you
เลยไม่เคยคิดจะไปสนใจ
ley mai koey kit ja bpai son jai
I have crossed you out of my heart
*
(JANE)
แต่ทำไมใจมันเต้น ตึกตั๊ก
dtae tammai jai man dten dteuk dtak
But why does my heart beat this fast?
ในทุกครั้งที่เธอเข้ามาทัก
nai tuk krang ti ter kao ma tak
Every time our conversation starts
เป็นมาพักใหญ่ๆ จนเริ่มจะใจไม่ดี
bpen ma pak yai yai jon reum ja jai, mai dee
It’s been like this lately, I’m getting worried
(AYE)
ใช่ใช่ไหมไม่อยากจะ
chai chai mai mai, yak ja
Is this what love is? Am I just assuming?
ทึกทัก คิดเอาเองว่ามันเป็นความรัก
teuk tak, kit ao eng wa man bpen kwam rak
Am I taking for granted that it’s love
เป็นอะไรหัวใจ ทำไมนิสัย ไม่ดี
bpen arai huajai tammai nisai mai dee
What’s wrong with this untamed heart?
**
(JAN)
พยายามไม่รักแต่มันก็ทำไม่ง่าย
payayam mai rak dtae man go tam mai ngai
I try not to love you, but it seems impossible
ห้ามหัวใจเอาไว้ แต่มันแทบทนไม่ไหว
ham huajai ao wai dtae man taep ton mai wai
I try to hold back my feelings, but it’s unstoppable
ก็เธอนั้นแสนดี และฉันก็รู้ดีว่าไม่ควรรัก
go ter nan saen dee, lae chan go ru dee wa mai kuan rak
Since you are this nice but I know I should not fall for
อยากจะมัดหัวใจเอาไว้ไม่ให้ไป
yak ja mat huajai ao wai mai hai bpai
I wish I could tie this heart not to flutter
ไม่ให้หวั่นไหวเมื่อใกล้เธอ
mai hai wan wai meua glai ter
Not to feel for you when you are closer
(CIIZE)
ก็คงน่าจะดี
go kong na ja dee
It would be good
ถ้าไม่มีเหตุผลที่ต้องพบกัน
ta mai mi hetpon ti dtong pob gan
If there is no reason for us to see each other
ก็คงไม่ต้องมานั่งกลุ้มใจ
go kong mai dtong ma nang glum jai
That would be so much easier
(JANE)
จะมีเวทมนตร์ใด
ja mi wet mon dai
Is there any spell
ที่จะทำให้หัวใจมันด้านชา
ti ja tam hai huajai man dan cha
To make this heart numb
เวลาที่เผลอไปสบตาเธอ
wela ti pleu bpai sop dta ter
Whenever our eyes meet?
*
(CIIZE)
มันทำให้ใจมันเต้น ตึกตั๊ก
man tam hai jai man dten dteuk dtak
But why does my heart beat this fast?
ในทุกครั้งที่เธอเข้ามาทัก
nai tuk krang ti ter kao ma tak
Every time our conversation starts
เป็นมาพักใหญ่ๆ จนเริ่มจะใจไม่ดี
bpen ma pak yai yai jon reum ja jai, mai dee
It’s been like this lately, I’m getting worried
(JAN)
ใช่ใช่ไหมไม่อยากจะ
chai chai mai mai, yak ja
Is this what love is? Am I just assuming?
ทึกทัก คิดเอาเองว่ามันเป็นความรัก
teuk tak, kit ao eng wa man bpen kwam rak
Am I taking for granted that it’s love
เป็นอะไรหัวใจ ทำไมนิสัย ไม่ดี
bpen arai huajai tammai nisai mai dee
What’s wrong with this untamed heart?
**
(AYE)
พยายามไม่รักแต่มันก็ทำไม่ง่าย
payayam mai rak dtae man go tam mai ngai
I try not to love you, but it seems impossible
ห้ามหัวใจเอาไว้ แต่มันแทบทนไม่ไหว
ham huajai ao wai dtae man taep ton mai wai
I try to hold back my feelings, but it’s unstoppable
ก็เธอนั้นแสนดี และฉันก็รู้ดีว่าไม่ควรรัก
go ter nan saen dee, lae chan go ru dee wa mai kuan rak
Since you are this nice but I know I should not fall for
อยากจะมัดหัวใจเอาไว้ไม่ให้ไป
yak ja mat huajai ao wai mai hai bpai
I wish I could tie this heart not to flutter
ไม่ให้หวั่นไหวเมื่อใกล้เธอ
mai hai wan wai meua glai ter
Not to feel for you when you are closer
**
(SIZZY)
พยายามไม่รักแต่มันก็ทำไม่ง่าย
payayam mai rak dtae man go tam mai ngai
I try not to love you, but it seems impossible
ห้ามหัวใจเอาไว้ แต่มันแทบทนไม่ไหว
ham huajai ao wai dtae man taep ton mai wai
I try to hold back my feelings, but it’s unstoppable
ก็เธอนั้นแสนดี และฉันก็รู้ดีว่าไม่ควรรัก
go ter nan saen dee, lae chan go ru dee wa mai kuan rak
Since you are this nice but I know I should not fall for
อยากจะมัดหัวใจเอาไว้ไม่ให้ไป
yak ja mat huajai ao wai mai hai bpai
I wish I could tie this heart not to flutter
ไม่ให้หวั่นไหวเมื่อใกล้เธอ
mai hai wan wai meua glai ter
Not to feel for you when you are closer
Can i use this for the edit that i’m making? I’ll make sure to credit you 🤍
ขออนุญาตนำไปcoverนะคะ
ขออนุญาตนำไปcoverนะคะ😊
Ļ
ขออนุญาตนำไปcoverนะคะ