Llamar a Jesús - Yeshúa - es un disparate - César Vidal

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ต.ค. 2024
  • Llamar a Jesús - Yeshúa - es un disparate - César Vidal

ความคิดเห็น • 139

  • @aixacolon98
    @aixacolon98 2 หลายเดือนก่อน +2

    Siempre en mis sueños menciono Jesús en angustia

  • @Lophophorawilliamsii
    @Lophophorawilliamsii 2 หลายเดือนก่อน +2

    Es fácil reconocerle. Aquel que le llame "Yeshúa", ese es el traidor.

  • @josegustavorodriguezespino2182
    @josegustavorodriguezespino2182 2 หลายเดือนก่อน +2

    El apóstol Pablo dice que en su encuentro con Cristo le hablo en Hebreo, y si le hablo en hebreo que nombre le dió cuando le dijo: "Yo soy ???? a quién tu persigues"

  • @IsmaelZaldivar-yq2fu
    @IsmaelZaldivar-yq2fu 2 หลายเดือนก่อน +7

    ¿Entonces todos los judíos ,romanos, egipcios etc que lo conocieron personalmente incluídos los apóstoles decían un disparate al llamarlo por su nombre? En su lenguaje todo lo que respira alabe al señor. Él no se enoja si se lo dices en hebreo o castellanizado. No debería ser motivo de discusión menos de burla

    • @winstonlopez6723
      @winstonlopez6723 2 หลายเดือนก่อน

      @@IsmaelZaldivar-yq2fu puedes afirmar que el creador no se enoja de eso???? Tienes la certeza ???? Para eso dio su nombre original

    • @antonychinchilla9340
      @antonychinchilla9340 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@winstonlopez6723tu si estas más penco todavía 🤦

    • @antonychinchilla9340
      @antonychinchilla9340 2 หลายเดือนก่อน +2

      Es cierto, el punto es que muchos solo lo hacen por hobby, me explico! Tienen simpatía por todo lo judío al grado de judaizarse!
      Tu te llamas Antonio y en tu casa te dirán antonio, no antony o anthuan, es simple.
      Por eso el evangelio se predico en cada parte del mundo y así cada quien en su lengua materna alabe a Dios.

    • @Luisscortesp
      @Luisscortesp 2 หลายเดือนก่อน

      Esque tu ni nadie ni ninguna sectas hispanoamericana judaizante sabe como se llamaba en hebroe arameo los únicos escritos que hay de él ponen El nombre de iesous griego koine !!!! Y de hay se tradujo Jesús dejar ya los inventos las sectas de ahora os comen la cabeza

    • @hectoralvarado-dn3sg
      @hectoralvarado-dn3sg 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@winstonlopez6723 OYE INTELIGENTE , SABES CUAL ES SU NOMBRE REAL?? ESO ESTÁ EN EL HEBREO..
      ACASO DIOS NO CONOCE EL CORAZÓN??
      O SOLO TE RESPONDERÁ CUANDO LE CONTESTAS CON SU NOMBRE QUE PROVIENE DEL INGLES?
      EN OTROS PAISES SE LE CONOCE DIFERENTE:
      IHU KARAITI EN EL IDIOMA MAORI,
      JEZI KRI EN HAITIANO,
      CIISE MASSIIX EN SOMALÍ,
      ISOI MASEH EN EL IDIOMA TAYIKO, ETC

  • @josehaneshalomysigueadelan3257
    @josehaneshalomysigueadelan3257 2 หลายเดือนก่อน

    Muy interesante lo que usted dice que a Jesús no le llamaban Yeshua, mi pregunta si el era judío como los judío lo llamaban(Jesús?)

  • @jesusechevarria3355
    @jesusechevarria3355 2 หลายเดือนก่อน +4

    Si en Hechos 26:14 la Palabra dice claramente que él habló a Saulo en "lengua hebrea" (podrá dar la explicación que sea, pero claro que no fué en griego), mi pregunta es a Cesar Vidal ¿cómo se presentó en el verso 15 cuando dijo su nombre? Está claro que no pudo ser Iesus, menos Jesús. Si malo es ir a un extremo malo es ir al otro para tratar de ganar un debate. No es honesto.Sé que bien sabe que el hecho de que no exista un registro de algo, solo dice que no se ha encontrado. Ah, pero eso se aplica solo cuando conviene. Es lógico que no existan registro que digan Yeshua porque los documentos se trasmitieron en griego y es muy sabido que lo menos que querían los padres de iglesia era tener un Mesias "muy judío". Si alguien quiere llamarle Jesús, que le lame, si alguien quiere llamarle Yeshua, que le llame.

    • @francisconajera4358
      @francisconajera4358 2 หลายเดือนก่อน +1

      Tratas de forzar la lógica pablo hablaba hebreo latín griego y arameo como le hablo el señor no se registra
      Lo q si se registra arquelogicamente es q el griego era hablado y entendido en israel del tiempo de pablo y q ya en antioquia en el primer siglo se pronunciaba el nombre en griego

    • @jesusechevarria3355
      @jesusechevarria3355 2 หลายเดือนก่อน

      @@francisconajera4358 Ah, me acusas de forzar, que lo haces constantemente. ¿Ahora llamas forzar a creer lo que la Biblia dice? Hechos 26:14 dice que le habló en lengua hebrea y punto. Entoces para tratar de ganar tu punto pasas por alto lo que dice la Biblia para dar prioridad a la "arqueología". Fin de la discusión. Muy fundamentalisyas para lo que conviene. Pablo hablaba los lenguajes que dices, pero la Biblia dice que el Seor le habló en lengua hebrea y unto. Versículo 15 le dice "Yo Soy Jesús" y si la Biblia dice la verdad entonces le dijo "ani Yeshua". ?Tengo que ponerte aquí toda la evidencia arqueológica de cómo se hablaba hebreo en Israel en el siglo primero y segundo,incluso paleo hebreo? Seguro que lo sabes. Ah, pero te da la gana de decir que el Señor habló en lengua hebrea a Pablo y allí le dijo el nombre en griego. ?Y soy yo el que fuerzo? Vamos. Ojo, yo ni estoy en contra de llamar al Mesías Jesús ni nada de eso, soy pastor evangélico por casi 30 años, hice mi comentario porque me indigna la falta de respeto hacia el que piensa diferente (porque se sienten amenazados muchas veces). Que tengas buen dia.

    • @eduardojg5017
      @eduardojg5017 2 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@francisconajera4358estimado si revisamos la versión reina y Valera la más usada aquí en América, así tal cual dice que la voz que el escucho al caer del caballo era en lengua Hebrea

    • @jesusechevarria3355
      @jesusechevarria3355 2 หลายเดือนก่อน

      @@francisconajera4358 Te escribí una respuesta a lo que dices sobre mi comentario. No la veo. ¿Qué pasó? No convenía que se viera y lo quitaron. ¿De eso se trata? ¿De hacer ganar el criterio propio? Sin palabras, ya me quedó muy claro qué clase de personas son estos "eruditos".

    • @jesusechevarria3355
      @jesusechevarria3355 2 หลายเดือนก่อน

      @@eduardojg5017 A esta gente no les importa nada de eso. solo su criterio y fuerzan lo que tengan que forzar y manipulan lo que tengan que manipular para lograr imponer sus ideas. Terrible. Me resondió a mi comentario acusandome de forzar por citar la Biblia. Le respondo de vueltas y no veo mi respuesta. Se desapareció o la desaparecieron porque no convenia.

  • @MiguelAngelGarciaHerrera-s8z
    @MiguelAngelGarciaHerrera-s8z 2 หลายเดือนก่อน +3

    Hch 26:14 Amigo , Cristo le habló a Saulo en lengua Hebrea , o sea--- , Jesús es Español, le debió decir Yehsúa. Así le llamaba los judíos, especialmente su familia

    • @jesusechevarria3355
      @jesusechevarria3355 2 หลายเดือนก่อน

      Cuidado que te borran mi comentario. Ya a mi me borraron mi respuesta. No hay derecho a replica por aqui.

  • @nehemiasvision
    @nehemiasvision 5 หลายเดือนก่อน +4

    Podría explicar si los discípulos le llamaban Jesús, Iesus, yesu, o Yeshua? O quizá le llamaban Yehoshua en su vernáculo hebreo? Como esta escrito en Hechos 7:45:
    Hechos 7:45 (EM) Habiendo recibido el tabernáculo, nuestros padres, junto con JOSUE, lo introdujeron en la posesión de las naciones que Dios expulsó de la presencia de nuestros padres, hasta los días de David.
    ERA ENTONCES Josue también llamado Jesús?

    • @UUu-xl3gk
      @UUu-xl3gk 3 หลายเดือนก่อน

      th-cam.com/video/K7YeptrZGJE/w-d-xo.htmlsi=26wj1aOe0Q8ah7HL

    • @lilianluciapalmaalayza8999
      @lilianluciapalmaalayza8999 2 หลายเดือนก่อน

      ALGO. MUY. PARECIDO. SI..

    • @francisconajera4358
      @francisconajera4358 2 หลายเดือนก่อน +1

      Debió ser en arameo el hebreo se usaba ceremonialmente
      Arqueologicamente hablando el griego era muy usado en los tiempos de pablo en Israel
      Lo q indica q q pasar los nombres de una lengua vernacula a algo más pronunciable en griego no era algo muy raro como en el caso de pablo
      Ya en antioquia en el primer siglo en antioquia jesus ya se pronunciaba en griego

    • @Luisscortesp
      @Luisscortesp 2 หลายเดือนก่อน

      Esque tu ni nadie ni ninguna sectas hispanoamericana judaizante sabe como se llamaba en hebroe arameo los únicos escritos que hay de él ponen El nombre de iesous griego koine !!!! Y de hay se tradujo Jesús dejar ya los inventos las sectas de ahora os comen la cabeza

  • @mariodelsalto7095
    @mariodelsalto7095 2 หลายเดือนก่อน +4

    Es el nombre Hebreo de Jesús de Nazareth ....qué disparate dice Vidal

    • @MrCharlymad
      @MrCharlymad 2 หลายเดือนก่อน

      estudiaste hebreo para atreverte a decir eso?

    • @mariodelsalto7095
      @mariodelsalto7095 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@MrCharlymad estudié Teología y no es necesario en la actualidad 2024... SOLO PON EN GOOGLE, AVERIGUA Y ESTUDIA

    • @MrCharlymad
      @MrCharlymad 2 หลายเดือนก่อน

      @@mariodelsalto7095 jajajajajajaja que tipos uno encuentra por aqui jajaja

    • @mariodelsalto7095
      @mariodelsalto7095 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@MrCharlymad 1Cor. 2:2; 2 Tim. 2:14 Bendiciones by by

    • @hectoralvarado-dn3sg
      @hectoralvarado-dn3sg 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@MrCharlymad INVESTIGA IGNORANTE ANTES DE DEFENDER LO INDEFENDIBLE

  • @danperdomo3639
    @danperdomo3639 10 วันที่ผ่านมา

    Existe un hallazgo por parte de historiadores bíblicos como Michael Rood y Nehemiah Gordon… el Mateo hebreo el cual es la escritura más antigua de dicho libro del Nuevo Testamento donde en Mateo 1:21 (y llamarás su nombre…) está en escrito (Yeshúa, porque ‘ioshia’= salvará)
    Por tanto Yeshúa (en hebreo) significa salvar.
    La raíz de todo bíblicamente es hebreo y tanto “Jesús” como sus discípulos y demás hablaban en hebreo como raíz y buscando bien encontramos el verdadero significado y sentido de todo lo escrito bíblicamente.
    Por tanto lamento no estar de acuerdo con el señor Vidal.

  • @hectoralvarado-dn3sg
    @hectoralvarado-dn3sg 2 หลายเดือนก่อน +2

    SOBERBIO EL TIO CESAR VIDAL, QUE LEA:
    Strong griego #2424 Ἰησοῦς Iesoús
    2424 Jesús, Josué
    Pronunciación
    Iesoús
    Derivación
    de origen hebreo [H3091]
    Definición
    Jesús (es decir Yejoshúa), nombre de nuestro Señor y de otros dos (tres) israleita(s)
    Def.en RV
    Jesús, Josué
    Strong hebreo #3091 יְהוֹשׁוּעַ Yejoshúa
    3091 Josué. Compara...
    Pronuciación
    Yejoshúa
    Derivación
    de 3068 y 3467; salvado de Jehová
    Definición
    Jeoshúa (i.e. Josué), líder judío
    Def. en RV
    Josué. Comparar 1954, 3442.

    • @ricardoperes5064
      @ricardoperes5064 2 หลายเดือนก่อน

      Que significa el que salva el que da salvación aquella salvación que uno pide y que el pueblo de Dios pedía.

    • @hectoralvarado-dn3sg
      @hectoralvarado-dn3sg 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@ricardoperes5064 Que significa? significa "el que salva", "el que da salvación" aquella salvación que uno pide y, que el pueblo de Dios pedía.

  • @ClaudioPizarroRivera
    @ClaudioPizarroRivera 2 หลายเดือนก่อน

    Lo mas destacado es hacer su voluntad porque me dices señor y no haces lo que te digo etc.

  • @manuelrio174
    @manuelrio174 หลายเดือนก่อน

    La palabra Jesús se imprime desde 1700, pero ese no es el nombre, sino que los hombres a parte de destrozarlo en la cruz destrozaron su nombre, haciendo traducciones. Orar a Jesús es equivalente a orar a cualquier dios del hinduismo. Actualícese al siglo I, y no viva con un dios del siglo XVIII

  • @nuviaprieto3552
    @nuviaprieto3552 2 หลายเดือนก่อน

    Nuestro MaShiaj es judío.
    Ieshua significa salvación
    Señor haga teshuvá.

  • @PaulosbenElohim
    @PaulosbenElohim 5 หลายเดือนก่อน +3

    ¿"Yeshu" en el Talmud significa algo así como "que su nombre y su recuerdo sean borrados"?

    • @elcampeon12
      @elcampeon12 หลายเดือนก่อน

      Así es. Pero según este pseudo teólogo que no se conoce ningún texto 😂😂😂😂

  • @andres9559
    @andres9559 3 หลายเดือนก่อน

    לְהוֹשִׁיעַ
    lehoshia
    salvar

  • @albertotriguero9824
    @albertotriguero9824 2 หลายเดือนก่อน

    La cuestión del nombre original de Jesús es un tema de debate entre los historiadores y los eruditos bíblicos. Aunque es común referirse a Jesús como "Yeshúa" en algunos contextos, especialmente en discusiones relacionadas con el judaísmo y el hebreo, la evidencia histórica directa sobre el nombre exacto que se utilizaba para referirse a él durante su vida es limitada.
    El nombre "Yeshúa" (ישוע en hebreo) es una forma hebraica que se asocia con Jesús. Este nombre es la forma abreviada de "Yehoshúa" (יהושע), que significa "Dios salva" o "Yahvé es salvación". En el judaísmo del Segundo Templo y en los textos hebreos y arameos de la época, "Yeshúa" era un nombre común.
    Sin embargo, la mayoría de las fuentes primarias sobre la vida de Jesús provienen de textos cristianos escritos en griego, como los Evangelios del Nuevo Testamento. En estos textos, Jesús es referido como "Ιησους" (Iesous), que es la forma griega de su nombre. La transición del hebreo o arameo original al griego se debió al contexto multicultural y multilingüe del Mediterráneo en aquella época, donde el griego era la lingua franca.
    En cuanto a evidencias directas de que a Jesús se le llamara específicamente "Yeshúa" durante su vida, hay varias consideraciones:
    1. Fuentes textuales: No hay textos hebreos o arameos contemporáneos a la vida de Jesús que mencionen su nombre directamente. Las fuentes más antiguas son los textos griegos cristianos.
    2. Inscripciones y evidencia arqueológica: Aunque se han encontrado varias inscripciones y evidencias arqueológicas que mencionan nombres similares, no hay una evidencia directa que vincule específicamente el nombre "Yeshúa" con el Jesús histórico.
    3. Tradición y reconstrucción: La asociación de Jesús con el nombre "Yeshúa" se basa en la comprensión de los nombres comunes en la época y en la región, así como en la retrotraducción del griego "Ιησους" al hebreo o arameo.
    En resumen, aunque no hay evidencia directa de que a Jesús se le llamara "Yeshúa" en el sentido de una confirmación explícita en fuentes primarias, el uso de "Yeshúa" se considera una reconstrucción razonable basada en el conocimiento de los nombres de la época y las prácticas lingüísticas. La cuestión sigue siendo un tema de estudio y debate entre los eruditos.

    • @robertoavila1881
      @robertoavila1881 2 หลายเดือนก่อน

      Quiero aportar a tu comentario que es muy bueno que la letra J no existió sino hasta el siglo 14 o 15 de nuestra era y la introdujo al texto sagrado o sea la Biblia un hombre llamado Peter galatis algo así se llamaba

    • @pablostone8026
      @pablostone8026 2 หลายเดือนก่อน +1

      Muy buena contribución

    • @robertoavila1881
      @robertoavila1881 2 หลายเดือนก่อน

      En griego era con i y en hebreo con Y

    • @robertoavila1881
      @robertoavila1881 2 หลายเดือนก่อน

      La j fue creada hasta el siglo 14 o 15 de nuestra era

  • @manuelrio174
    @manuelrio174 หลายเดือนก่อน

    Si se conoce actualmente el verdadero Nombre que le puso el Ángel de Dios en Mateo 1:21, “Yeshúa”, y se sabe que Jesús es la tercera modificación del nombre por los hombres, y que no existía en el siglo I, y que apareció esa palabra en el siglo XVII en el NT , y que ha sido editado desde 1700 hasta nuestros días, la insertan donde se suponen son textos del siglo I, ¿cómo van a creer la gente en lo demás? Si no se tiene en cuenta el verdadero Nombre.

  • @manuelrio174
    @manuelrio174 8 วันที่ผ่านมา

    Conoces el Nombre verdadero de nacimiento de Jesús?, no viene en el NT, greco-romano

  • @jorgedavidgarciamendez5915
    @jorgedavidgarciamendez5915 2 หลายเดือนก่อน +1

    @colina72 si bn es cierto q en los escritos griegos asi dicen lo cual es correcto iesous en nuestro castellano viene sie do jesus pero eso n quita q el escrito arameo , el cual era el ifioma diario alli en galilea digan lo ya mencionado pero adelante ignorelo y cono hizo nuestro amado hno vidal , gozo y paz de nuestro salvador a todos

  • @juancarlostorresnava106
    @juancarlostorresnava106 2 หลายเดือนก่อน +2

    En la escrituras originales en arameo y hebreo su nombre original y berdadero es yeshua y no Jesus ,.que es una traducion o similitu dada por interpretacion de hombres , pero nosotros los latinos del casrellano le llamamos Jesus

    • @luterano1517
      @luterano1517 2 หลายเดือนก่อน

      Usted tiene copias del texto original escrito por el mismo mateo, juan, etc? Que envidia

  • @richardhernandez6141
    @richardhernandez6141 2 หลายเดือนก่อน

    Jesús significa "Yahveh es salvación",[2]​ aunque también se ha interpretado como "Yahveh es Señor",[3]​ Yahveh es el nombre propio más frecuente en el Tanaj para Dios en el judaísmo, y por extensión en las religiones judeocristianas. En algunos sectores se utiliza Yeshúa, siendo este una posible transcripción fonética, aunque es incierto y depende de la reconstrucción de varios dialectos hebreos antiguos. Mientras la literatura rabínica del Talmud y la ortografía hebrea moderna se usa Yeshu (ישו Yēšū).

  • @davidantonioariasrodriguez8992
    @davidantonioariasrodriguez8992 5 หลายเดือนก่อน +3

    Eso lo llevo diciendo 10 años a la gente. Desde que empezo la moda de los youtuber pseudo-judiocristianos en Estados Unidos y luego en latinoamerica. Y todos me argumenta con : Hay que respetar la gramatica de Dios 😅. En fin..la gente piensa que por decir ese nombre es mas espiritual.😅

    • @jorgedavidgarciamendez5915
      @jorgedavidgarciamendez5915 3 หลายเดือนก่อน

      Paz hno , no se eso acerca de la gramatica diva se refiere oero si es cuerto que el nombre real de jesus es yahshua/yehua , ya que ese es su nombre y los registros arameos asi le llaman o hebreos puede verificar por ud mismo pero sepase q eso es solo conocimiento y si conoces el nombre de nuestro maestro es preciso asi nombrarlo ,pero si eso
      T desayuda nombralo como mejor entiendas

    • @Gabriel-yy8bv
      @Gabriel-yy8bv 2 หลายเดือนก่อน

      El nombre de Jesus no es relacionado con la expresion : Dios salva?
      No me voy a meter en traducciones porque soy ignorante.
      Bendiciones

    • @davidantonioariasrodriguez8992
      @davidantonioariasrodriguez8992 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@Gabriel-yy8bv Eso es correcto.

    • @Colina72.
      @Colina72. 2 หลายเดือนก่อน

      ​​@@jorgedavidgarciamendez5915vea con atención el video en cuestión y no insista en lo mismo si no tiene referencias bliblicas para ello

    • @lilianluciapalmaalayza8999
      @lilianluciapalmaalayza8999 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@Gabriel-yy8bvNO. HAY. PROBLEMA. LLAME LE. JESÚS. O. YESHUAH. SIGNIFICA A. SALVACION. .. ESO ES. Y ES LO QUÉ IMPORTA.

  • @jorgedavidgarciamendez5915
    @jorgedavidgarciamendez5915 3 หลายเดือนก่อน +4

    Los evangelios en arameo , asi lo registran Yahshua/yeshua asi q el gran amado hno al dar esa afirmaci9n se equivoca y deja de lado q en la region de galilea se hablaba arameo por lo cual se tiene un concenso de q ese es su nombre. La paz del Soberano padre nos siga bendiciendo.

    • @BetoTorrez-ge1hk
      @BetoTorrez-ge1hk 3 หลายเดือนก่อน +2

      Pense que era sabio, pero esta mas que desinformado este Vidal, lo peor es que arrastra a muchos.

    • @jorgedavidgarciamendez5915
      @jorgedavidgarciamendez5915 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@BetoTorrez-ge1hk n diria q esta desinformado pero deja de lado los escritos arameos al decir eso

    • @BetoTorrez-ge1hk
      @BetoTorrez-ge1hk 2 หลายเดือนก่อน

      @@PeregrinoA7 presta libros y lee, mira videos de Michael Rood y Nehemia Gordon, son judios doctores en teologia. Cuando hagas esto entonces responde. Shalom Israel.

    • @davidantonioariasrodriguez8992
      @davidantonioariasrodriguez8992 2 หลายเดือนก่อน +2

      @@jorgedavidgarciamendez5915 Los evangelios en arameo ?. No hay ni un solo registro que se haya escrito los evangelio en arameo.

    • @lilianluciapalmaalayza8999
      @lilianluciapalmaalayza8999 2 หลายเดือนก่อน

      ESTOY. DE ACUERDO. YESHUA. O. JESÚS. ❤❤❤

  • @winstonlopez6723
    @winstonlopez6723 2 หลายเดือนก่อน +1

    Que disparate lo que dicen estos dos , disparate es cambiar el nombre original del salvador por jesus , me imagino que así dirán del nombre del Padre eterno

    • @francisconajera4358
      @francisconajera4358 2 หลายเดือนก่อน

      En antioquia arquelogucamente hablando ya se pronunciaba el nombre de Jesús en griego y en Israel era usado el griego y pasar el nombre de una lengua vernacula a un entendible griego es tan común como q a francisco le digan Frank o francois o franz

    • @winstonlopez6723
      @winstonlopez6723 2 หลายเดือนก่อน

      @@francisconajera4358 disculpa pero el Padre le dio su nombre a Mose y el hombre lo tradujo , le agrego letras , lo pronuncia de diferentes formas y es el nombre del creador , igual pasa con el nombre de su hijo , ven tan normal traducir, agregar letras ,darle otra pronunciación a su nombre, los nombres originales no pueden cambiar , se habla del nombre del creador de todo y de su hijo , lo ven tan común como que alguien en un lugar lo llamen Francisco o en otro lugar lo llamen Franz, un poco más de respeto con el nombre original del salvador de todos

  • @JuanMedrano-t4p
    @JuanMedrano-t4p 2 หลายเดือนก่อน

    Grandes pensadores sobre si Jesus tenia o no barba de estas cosas se ocupan

  • @luisgarciaortiz1366
    @luisgarciaortiz1366 2 หลายเดือนก่อน

    Yo supongo que usted sabe el nombre del ABA KADOSH?.y también que relación tiene con YESHÛA HA MASHIAJ todos los nombres conocidos de ELOHINOU= DIOS,que relación tiene también con la MENORAH?.

    • @Luisscortesp
      @Luisscortesp 2 หลายเดือนก่อน

      Esque tu ni nadie ni ninguna sectas hispanoamericana judaizante sabe como se llamaba en hebroe arameo los únicos escritos que hay de él ponen El nombre de iesous griego koine !!!! Y de hay se tradujo Jesús dejar ya los inventos las sectas de ahora os comen la cabeza

  • @manuelrio174
    @manuelrio174 2 หลายเดือนก่อน

    Sabía que:
    Cuando dice el tal Jesús “en mi nombre”, en varios textos del Nuevo Testamento Griego, NO ES CIERTA ESA LECTURA, porque el nombre de Jesús no existía, en cualquier caso lo haría en el nombre de Ieshúa que es como lo conocían todos entonces, porque es el nombre de nacimiento, que le dio Dios, Mateo 1:21, Jesús es una palabra que aparece en su forma en la biblia poliglota Siriaca - Latín -Griego en 1657 (siglo XVII). Sin embargo la palabra Jesús sustituye al verdadero nombre en todas las traducciones bíblicas que su puestamente son del siglo I.
    Sabía que:
    Que en el Nuevo Testamento se encuentra la palabra Jesús (palabra greco- romana), que no existía en el siglo I. Sus inicios comienzan en el año 1700 con la biblia Vulgata en Francés, es la primera biblia donde se imprime en todo el Nuevo Testamento la palabra JESÚS.
    Sabía que:
    Los que toman literalmente los textos del Nuevo Testamento. Por ejemplo en el caso de Jesús, están invocando a un nombre moderno.
    Sabía que:
    La gente quiere saber por el oír y no comprueban lo que escuchan, y así da resultado de doctrinas diversas y separadas, a la carta.
    Sabía que:
    Dios no le puso de nombre Jesús (invento Greco-Romano del siglo XVII-XVIII), sino Yeshúa, y así le llamaba todo el mundo en el siglo I. Este mensaje es fruto de más de un año de investigación.
    Sabías que:
    El orden del N.T. que se nos presenta, es una mezcla intencionada, y que no está en el orden que se escribieron, añadiendo dificultad y confusión en su lectura.

  • @josehaneshalomysigueadelan3257
    @josehaneshalomysigueadelan3257 2 หลายเดือนก่อน +1

    Me gustaría saber si a (Jesús)en Israel o sus padre le llamaban Jesús o Yeshua, también en en el nuevo testamento como es un libro gentil escrito en griego que no me explico que si Pablo era (judío) y (fariseo) pudo escribir el nuevo testamento en griego. Más sabiendo la orden de (Jesús) cuando les dijo en Mateo 10(5-6) por caminos de gentiles no vayáis. Porque Pablo fue a los gentiles? Desobedeciendo la orden de su(maestro) maestro que nunca conoció. El Juan 1(11) dice a los suyos vino y los suyos no lo recibieron contradiciendo todos estos versículos:por solo poner algunos, Lucas 8(19) Juan 8(1-2) Mateo 14(14) Marcos 3(7) estos versículos dicen que le seguían multitudes que pasó con el versículo de z Juan 1(11-12)? Y con Mateo 15(24)? Si el nació judío su verdadero nombre sería Yeshua no Jesús, Jesús no es un nombre hebreo y los nombres propios no se cambian. Como el dice que el nombre de Yeshua no aparece en ningún registro arqueológico es normal porque para el judaísmo el fue un hombre que nació, vivió y murió como judío, no como Mesías y mucho menos como Dios el no aparece por ninguna parte solo en los escritos del nuevo testamento. Para muchos historiadores el no murió en la cruz sino Juda, y según el imperio Tomano y el judaísmo el murió por dicho en contra del imperio romano y del judaísmo en Mateo 10(34)que se puso en contra de la profecía Mesiánica de traer paz. No existe versículo donde diga que el Mesías vendría dos veces. Porque les digo que murió por ser un rebelde, porque los Romanos mataron 24 potenciales Mesías incluyendo a Jesús; todo aquel que se pronunciara como futuro rey de Israel lo condenaron a muerte. Ese nombre de Yesus si se le nombraban a los de nombres Yeshua porque mi Rabino que es judío du nombre es Yeshua. Pero no hay ninguna desviaciones de Yeshua a Jesús porque no es nombre en hebreo.

  • @eduardojg5017
    @eduardojg5017 2 หลายเดือนก่อน +1

    No tiene sentido la explicación de cesar

  • @LuisLara-q9u
    @LuisLara-q9u 2 หลายเดือนก่อน

    Mateo 7:22
    "Muchos me dirán en aquel día: Señor, Señor, ¿no profetizamos en tu nombre, y en tu nombre echamos fuera demonios, y en tu nombre hicimos muchos milagros? 23 Y entonces les declararé: Nunca os conocí; apartaos de mí, hacedores de maldad.
    El nombre jesus es el engaño mas grande del diablo para que nadie conozca su verdadero nombre.
    "porque no hay otro nombre bajo el cielo, dado a los hombres, en que podamos ser salvos."

  • @francisconajera4358
    @francisconajera4358 2 หลายเดือนก่อน +1

    En antioquia arquelogucamente hablando ya se pronunciaba el nombre de Jesús en griego y en Israel era usado el griego y pasar el nombre de una lengua vernacula a un entendible griego es tan común como q a francisco le digan Frank o francois o franz

    • @robertoavila1881
      @robertoavila1881 2 หลายเดือนก่อน

      La j no existía sino hasta el siglo 14 o 15 Es imposible que le llamaran Jesús

    • @francisconajera4358
      @francisconajera4358 หลายเดือนก่อน

      @@robertoavila1881 nop ya era una bariante caligrafía incluso en el latín en los tiempos de roma con una fonética i y en el griego una y suave

  • @DomingoR-pu4qo
    @DomingoR-pu4qo 2 หลายเดือนก่อน

    Ni Jesus Ni Yeshua... sean sinceros Caundo bajo el Arcangel a llevarle el mensaje A Maria que le dijo ? tendras un Niño y se Llamara EMANUEL que significa El Señor con Nosotros... Si o No ? ese es el Verdadero Nombre del Salvador y asi lo Llamaban sus Padres y su Pueblo... fue orden del Creador esta escrito en todas las Versiones de la Biblia❤

  • @JoséluisMartinez-l2z
    @JoséluisMartinez-l2z 2 หลายเดือนก่อน +1

    Vaya, cesar Vidal resultó todo un IGNORANTE bíblico, nunca ah leído, hechos 26:14
    El mesias revelando su nombre, en HEBREO!!
    #CESARVIDALIGNORANTE

  • @MarceloArturo-i4y
    @MarceloArturo-i4y 4 หลายเดือนก่อน +1

    La trasliteracion de Jesús es leosus en latín que asu vez es la trasliteracion de yeshua "salvacion"

    • @BetoTorrez-ge1hk
      @BetoTorrez-ge1hk 3 หลายเดือนก่อน

      Yeshua es nombre propio en arameo, por lo cual no existe transliteracion. Saludos.

    • @LoloLolo-kh5qw
      @LoloLolo-kh5qw 2 หลายเดือนก่อน +1

      !!! IMPORTANTE ; ÉL NOMBRE del Verdadero Mesías JUDÍO (""YAHUSHÚAH"") Significa (""YOD"HEY"VAV"HEY"" es SALVACIÓN"") y NO Jesús NI Jesucristo NI Cristo NI Señor ect, ect , ect, !!!

    • @Fernando-pb7nu
      @Fernando-pb7nu 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@LoloLolo-kh5qwTe lavaron la cabeza en la secta judaica 🤣

    • @hectoralvarado-dn3sg
      @hectoralvarado-dn3sg 2 หลายเดือนก่อน

      @@LoloLolo-kh5qw NOOOOOOOOOOOOOOOOOO, ""YOD"HEY"VAV"HEY"" El Tetragramaton, referido en la literatura rabínica como HaShem (El Nombre) o Shem Hameforash (El Nombre Especial), es la palabra usada para referirse a la palabra de cuatro letras, yud-hey-vav-hey (יהוה), que es el nombre de Dios usado en la Biblia Hebrea.

    • @hectoralvarado-dn3sg
      @hectoralvarado-dn3sg 2 หลายเดือนก่อน

      @@LoloLolo-kh5qw NOOOOOOOOOOOOOOOOOOO, ""YOD"HEY"VAV"HEY"" El Tetragramaton, referido en la literatura rabínica como HaShem (El Nombre) o Shem Hameforash (El Nombre Especial), es la palabra usada para referirse a la palabra de cuatro letras, yud -hey-vav-hey (יהוה), que es el nombre de Dios usado en la Biblia Hebrea. ¡¡ESO LO USAN EN LA KABBALAH¡¡...

  • @MiguelAngelGarciaHerrera-s8z
    @MiguelAngelGarciaHerrera-s8z 2 หลายเดือนก่อน

    Yo lo llamo Yehsúa, Pero acepto Jesús. Pero Jesucristo No , JesúsCristo si . Comenzó llamarse Jesús desde 1602 biblia del cántaro de Cipriano de Valera , en la biblia del oso , era IEFUS o IESVS en 1569 Antes No ( refutalo )

  • @josehaneshalomysigueadelan3257
    @josehaneshalomysigueadelan3257 2 หลายเดือนก่อน

    Yeshua o Yesus vienen del judaísmo, pero ningún judío lo llamaría Jesús por ese nombre no es judío. Una traducción de Yeshua sería al español Josué nunca Jesús; sino valla a una biblia hebreo español en el libro de Josué en hebreo y la traducción es Yeshua

  • @elcampeon12
    @elcampeon12 หลายเดือนก่อน

    Lo que dice ese pseudo teólogo s FALSO. Claro que la palabra YESHUA aparece en todo el TANAJ( MAL llamado antihuo testamento) como la palabta "salvación" de allí que siglos después se le llamo YESHUA al mal llamado nombre JESÚS que también es incorrecto porque la J NI EXISTIA hasta hace unos siglos 😂😂😂. Por otro lado en el Talmud SI se habla de Yeshua como YESHU la forma despectiva que le llamaban. Hay DIOS lo que hay que oír

  • @nehemiasvision
    @nehemiasvision 5 หลายเดือนก่อน +1

    😂😂😂😂

  • @EliLara-lc3jp
    @EliLara-lc3jp 2 หลายเดือนก่อน

    Que patético alpizar y ese hombre.. "yo soy Yeshua a quien tu persigues." O acaso le habló en Griego a Rav Shaul

  • @gabrielboneu6182
    @gabrielboneu6182 2 หลายเดือนก่อน +1

    Que señor tan ignorante!!!! hay escrituras en las tumbas de los personajes del siglo 1 donde aparece el nombre Yeshua claramente. Es mas era un nombre muy comun para ese tiempo segun los historiadores!!! Para nada era Yehoshua como dicen algunos porque el nombre de ese entonces no llevaba la H (hei) intermedia!!!

    • @luterano1517
      @luterano1517 2 หลายเดือนก่อน +1

      Cuales?

    • @alidamantilla4511
      @alidamantilla4511 2 หลายเดือนก่อน

      @@Colina72. jajaja jajajaja

  • @andres9559
    @andres9559 3 หลายเดือนก่อน

    Pero cual es su nombre en hebreo? Estabien que informe que ese no es, pero luego estaria aún mejor que diga cual es su nombre real y así dejamos de meter todos la pata.

  • @BetoTorrez-ge1hk
    @BetoTorrez-ge1hk 3 หลายเดือนก่อน

    Hey vos pavada, busca y lee a Nehemia Gordon. Cuanta ignorancia.

    • @leonelbaezg.1384
      @leonelbaezg.1384 3 หลายเดือนก่อน +1

      No gracias soy cristiano evangélico y mi autoridad final es la biblia no Nehemías gordon

    • @BetoTorrez-ge1hk
      @BetoTorrez-ge1hk 3 หลายเดือนก่อน

      @@leonelbaezg.1384 sos cristiano como cualquier otro, pero no has NACIDO DE NUEVO.

    • @IsmaelZaldivar-yq2fu
      @IsmaelZaldivar-yq2fu 2 หลายเดือนก่อน

      ​@@leonelbaezg.1384😂