Toliko kulturni , jednostavni ,toliko svoji, a opet zanimljivi .svaka pohvala za mlade ljude koji daju prvo lep primer od njih mozete cuti i zanimljivo i smesno i pametno ...Odlicna ideja za ove lagane casove ruskog uz kafu.
@@simkelacasa Да, али израз "погодност" користимо више када желимо да кажемо да је повољна (погодна) прилика за нешто, не везано за лепо време. Свакако, има везе, у давна времена, повољна прилика се обично и повезивала са лепим (погодним) временом. Нешто је требало обавити док је још лепо време напољу и искористити ту "погодност" (трајање лепог времена).
Imam utisak da domaci jutjuberi inace imaju izvjestacen glas i gestikulaciju. Bas je osvjezavajuce vidjeti nekoga ko sasvim prirodno snima videe. Kao da sam tu za stolom i pijem kafu sa prijateljima.
Прелепа је ова девојка❤❤❤ Јако мила, ведра особа и надасве паметна. И да додам: Лес није гроб, већ мртвачки ковчег. Мајка никако није вулгарна реч, већ формални назив. Одличан је овај формат "Чај са Глебом" , само тако настави. И надамо се да ћемо још видети Владу код тебе у посети, баш нам је прирасла за срце❤️❤️❤️
Дивни сте, смирени и љубазни, ваша доброта се види из вашег лица и погледа. Глеб сви су ти емисије опуштајуће. Прави што више посни колача, требаће сада за славе које иду у посту. Срећно.
Zaista jako zanimljiv video. Pogotovo što može da se nauči dosta ruskih reči. Prija mi ovakva vrsta videa. Eto mogao bi da nastaviš da snimaš baš ovakve stvari, o ruskom jeziku. Meni se stvarno mnogo sviđa. Hvala vam na poučnom videu ✌🏻🙏🏻
Majka i otac su kao u engleskom mother and father, a mama i tata kao mom and dad, prisnije je i toplije. Ali majka ne označava nepoštovanje, samo je malo zvaničnije. Ćale i keva su žargonski izrazi.
Da, majka nije pogrdan izraz, naprotiv ukazuje na postovanje, dok je mama prisniji i slobodniji oblik. Uz to majka moze biti i majcica ako zelus da akcentujes ljubav prema majci, njenu dobrotu...
Gleb sve pohvale za video...ali evo malih ispravki. Tvoja drugarica nika nece skuvati kafu NA RERNI, kafa se kod nas stavlja u provrelu vodu, lijes nije grob već sanduk za pokojnika, Majka ja najača riječ u Srpskom jeziku posebno za nas u CG i nikako nije vulgarna...pozzz. iz HN❤
Ucio sam ruski 5 godina u osnovnoj skoli i znao sam ga dobro ali od tada ga nisam uopste pricao ali i dalje razumem oko 70% svega sto pricate na ruskom :)
Ja sam imala ruski kako u osnovnoj (4god.) tako i u gimnaziji (4god.) i imala visoku ocenu, od tada je prošlo 40-ak god. i danas mogu da sastavim 3 rečenice na ruskom... naravno, razumem prilično😊
Evo malo objasnjenja.Reci MAMA i MAJKA kod nas su jednake po vaznosti.Cak MAJKA ima i dublje znacenje.MAMA je mozda vise u komunikaciji medju majkom i decom.Privet.
Mozes da snimis video o nekim ruskim obicajima, o tome sta rusi rade u odredjenim situacijama. Npr. Kako volite da sednete malo pred put. I u poredjenju sa srbima. I ponekad da cujemo kako medjusobno govorite na ruskom. Malo duzi dijalog. Mozes dole evt. da napises prevod ali ne moras. Da cujemo kako govoris ruski onako prirodno. Kao sto si govorio engleski u nekim drugim videima. Ovo je bio jako dobar i edukativan video za sve koji pomalo govore i uce ruski. Moze jos neki takav. Recimo o ruskim izrazima i njihovom znacenju na srpskom.
U nekim delovima Srbije se LES kaže za mesto gde je LESKA, lešnik. - dođi da ti pokažem gde su moje leske, vodim te u les. Leska je drvo koje daje lešnik 😅 Tako da sve to zavisi od dela Srbije. S obzirom da sam 8 godina tokom školovanja učila ruski a pomalo ga i zaboravila, ovo mi je extra da vidim ustvari koliko smisla imaju neke reči. U Češkoj je naprimer reč - úžasný - lepo. Dajem primer - Úžasný místa v okresu Vysočina. 😅 ( Prelepa(lepa) mesta u okrugu Visočina. Kod nas u Srbiji ta reč označava kao nešto loše. Primer - Užasan san sam sanjao. ( loš san) Meni su se srpski, ruski i češki mešali dok sam živela tamo, tako da sam u svemu tome najviše zaboravila engleski. Sada kada sam se vratila u Srbiju više ne znam koji jezik znam 😅
"Les" na srpskom je sanduk u koji se stavi pokojnik. Srbi koji govore ekavicu koriste rec sanduk (mrtvacki sanduk) a u ijekavici se vise koristi "lijes". Otprilike tako...
Džezva sa kafom se stavi na ringlu . U rerni se peče kolač. Žica za mešanje. Špatula. Majka i otac su književni izraz ( mother and father), a žargonski keva i ćale , tepanje : mama i tata. Majica je srpska reč za T-shirt
Tacno, gordost postoji i u srpskom. Prevod knjige " Pride and prejudice " od Jane Austen se prevodi kao " Gordost i predrasuda" . A grditi znaci koriti nekoga, upucivati prekore, nagrdjivati, na engleskom bi bilo to scold
Naprotiv vredan i vrednost itekako imaju isti koren i povezane su reci! I u srpskom je vrednost cena kao i u ruskom. Dalje les nije grob, Grob je grob. A les je les to jest drvo -suma od kogs se pravi sanduk ili kovceg. Bavim se Slovenskim jezicima i znam solidno ruski na nivou sporazumevanja :)
@@milankaalring4709vrijednosti su kod nas i matrijalne i duhovne.Nemamo posebni rijec za jedno i drugo.Za duhovne imamo vrline,ali one nisu jedima duhovna vrijednost.
Gordost je na srpskom jeziku definisana kao neka loša osobina kod čoveka. A u Bibliji GORDOST je jedan od težih grehova, koje Bog oprašta čoveku tek onda kad vidi da se čovek iskreno pokajao !!!
Kafu i alkohol uvek pijte sa vodom. Kad je moj muž prvi put bio u Rusiji, carinik ga pita ,,kak tvaja familija,, on odgovara ,,hvala dobro je, i tako nekolimo puta. Kak ttvaja familija znači kako je tvoje prezime.
Ако ћете да нас учите стварно, ставите и руски титл да видимо како се пише :). Диван видео, хвала, смејала сам се све време. Глеб, дај нам савет како да научимо да изговарамо "ы", то нам је најтеже да савладамо.
I u Srbiji se kaže i teatar i pozorište. Teatar je mnogo kulturnije reći nego pozorište, ali ljudi ne prave razliku između te dve reči, pa samim tim im nije bitno da li će reći : idemo u teatar ili idemo u pozorište !
Лес, на српском је дрвени ковчег. Лешникова шума је, љеска. Дрвена ограда је, љеса. Значи, да и ми имамо много речи за предмете од дрвета, изведене из именице лес. Шума, шуми када ветар помера крошње дрвећа....
Gordost je osecaj preterane licne vrednosti. Za gordog coveka kazemo da se gordi, a ne grdi. Nekoga grditi znaci ukazivati mu da je lose postupio. Cak imamo i zensko ime Gordana.
Isao sam sa konjem. Ne konjom. Ali to znaci da ste isli jedan pored drugoga. Ne mozes da kazes isao sam konjem kao isao sam vozom ili autom. Jahao sam na konju.
Ne pravi se tako kafa, dragi Gleb😂Zasto prvo ne pitas kako se pravi nekoga Srbina ili SrBkinju! Prvo sacekas da voda prokuha pa onda sipas kafu u vodu a ti si kafu sipao u hladnu vodu prvo pa si cekao da kafa provri😂
Nije greska praviti kafu na razne nacine.Zavisi ko kakav ukus voli. Ima i pecena kafa ciji je ukus po meni najbolju. Stavi se djezva ( lonce za kafu) na plocu ( sporet),da se malo zagreje, ali ne i pregreje. Pa se u suvu djezvu ( lonce) sravi kafa i onda se mali promesa da se zagreje, ali ne i da zagori. Kada se pojavi lagani dim, to znaci da se kafa przi, ali ne sme da se preprzi, onda se doda vruca voda, saceka se malo da se pena podigne i pre vrenja skine sa ringle(sporeta) i sipa u solje. To je najukusnija kafa koju sam ikada pila. To sam naucila od jedne drugarice koja je odrasla i zivela u Sarajevu. Napominjem, nije lako napraviti tu kafu,treba malo iskustva.
Toliko kulturni , jednostavni ,toliko svoji, a opet zanimljivi .svaka pohvala za mlade ljude koji daju prvo lep primer od njih mozete cuti i zanimljivo i smesno i pametno ...Odlicna ideja za ove lagane casove ruskog uz kafu.
Snimajte još zajedno. Vlada oćen krasiva.
Уверен сам да је израз "погода" (време) постојао некада и код нас, али се изгубио. Доказ је чињеница да се задржао израз "непогода" (невреме).
Etimoloski da,postojao je
Па постоји и дан данас, само не кажемо 'погода' него 'погодност' ... пример, када нешто зависи од погодности
@@simkelacasa Да, али израз "погодност" користимо више када желимо да кажемо да је повољна (погодна) прилика за нешто, не везано за лепо време. Свакако, има везе, у давна времена, повољна прилика се обично и повезивала са лепим (погодним) временом. Нешто је требало обавити док је још лепо време напољу и искористити ту "погодност" (трајање лепог времена).
@@dragans1395A kad je situacija pihodna ostvaris pogodak. 😊
Imam utisak da domaci jutjuberi inace imaju izvjestacen glas i gestikulaciju. Bas je osvjezavajuce vidjeti nekoga ko sasvim prirodno snima videe. Kao da sam tu za stolom i pijem kafu sa prijateljima.
Прелепа је ова девојка❤❤❤
Јако мила, ведра особа и надасве паметна.
И да додам:
Лес није гроб, већ мртвачки ковчег.
Мајка никако није вулгарна реч, већ формални назив.
Одличан је овај формат "Чај са Глебом" , само тако настави.
И надамо се да ћемо још видети Владу код тебе у посети, баш нам је прирасла за срце❤️❤️❤️
Дивни сте, смирени и љубазни, ваша доброта се види из вашег лица и погледа. Глеб сви су ти емисије опуштајуће. Прави што више посни колача, требаће сада за славе које иду у посту. Срећно.
Fil od čokolade koji se stavlja preko kolača se na srpskom takođe kaže GLAZURA ! 😊
Hvala!
Jako ste fini oboje❤.Pametni,lijepi,mladi i zanimljivi.Pozdrav iz Banja Luke!
С интересом посмотрел. Познавательно для 🇷🇺 и 🇷🇸, но главное - полезно для изучающих эти языки✊
Zaista jako zanimljiv video. Pogotovo što može da se nauči dosta ruskih reči. Prija mi ovakva vrsta videa. Eto mogao bi da nastaviš da snimaš baš ovakve stvari, o ruskom jeziku. Meni se stvarno mnogo sviđa. Hvala vam na poučnom videu ✌🏻🙏🏻
Hvala ti Gleb, poučan video!
❤️ hvala ti Luka na lepim recima! 😁
I ja volim orahovaču..Ovo je tako simpatično 😊😊😊
Lepa hrana i lep razgovor, bravo!
Hvala!❤️😁
Bravo mladi ljudi .... kulturno aristokratski sa puno lepih manira.... škola Lava Tolstoja.... ali ''Stao mi je mozak'' je tako dobro...Svako Dobro
Majka i otac su kao u engleskom mother and father, a mama i tata kao mom and dad, prisnije je i toplije. Ali majka ne označava nepoštovanje, samo je malo zvaničnije. Ćale i keva su žargonski izrazi.
Da, majka nije pogrdan izraz, naprotiv ukazuje na postovanje, dok je mama prisniji i slobodniji oblik. Uz to majka moze biti i majcica ako zelus da akcentujes ljubav prema majci, njenu dobrotu...
Gleb sve pohvale za video...ali evo malih ispravki. Tvoja drugarica nika nece skuvati kafu NA RERNI, kafa se kod nas stavlja u provrelu vodu, lijes nije grob već sanduk za pokojnika, Majka ja najača riječ u Srpskom jeziku posebno za nas u CG i nikako nije vulgarna...pozzz. iz HN❤
Prelepe ste, super!
Gleb❤ sve sto radis je savrseno i edukativno.Poz veliki iz Republike Srpske😊
Ucio sam ruski 5 godina u osnovnoj skoli i znao sam ga dobro ali od tada ga nisam uopste pricao ali i dalje razumem oko 70% svega sto pricate na ruskom :)
Ja sam imala ruski kako u osnovnoj (4god.) tako i u gimnaziji (4god.) i imala visoku ocenu, od tada je prošlo 40-ak god. i danas mogu da sastavim 3 rečenice na ruskom... naravno, razumem prilično😊
@@milankaalring4709 И ја такође. Недавно сам купила речник и пратим руске канале да обновим и научим нове руске речи и изразе.
@@milankaalring4709 Ja nisam bas siguran da li razumem jer znam ili intuicijom zakljucim sta pricaju ali razumem dovoljno.
@@nenadpopov3601 Pa fino! Mislim da je i kod mene slično
Mnogo ugodno je slusati Vas.Kuturno sa lepim manirima.Hvala za recept kolaca.❤😂
Bas ste sjajni, a najbolje vam je akcenat)
Od turske kafe ili crne kafe pada pritisak ! ☕️
Uživala sam gledajući, kulturni, zanimljivi, poučni ❤❤
Gleb vas dvoje ste lep par:)Bas je slatka.
Svida mi se sto je prirodna i ne sminka se .
Hvala sto si podelio.
Hvala to both of you ! Delightful
Thank you Nico🤍!
Voleo bih da nam Gleb ispriča zašto je otišao iz Grčke. Pozz.
Super je ovaj video...
Hvala!
Влада је улепшала видео јер је предивна са анђеоском душом🌻
Uzivam Gleb 😊. Kako mirno i poucni video. Konacno nesto za dusu ❤. Pozdrav i za Vladu ,tvoju prijateljicu ❤.
Evo malo objasnjenja.Reci MAMA i MAJKA kod nas su jednake po vaznosti.Cak MAJKA ima i dublje znacenje.MAMA je mozda vise u komunikaciji medju majkom i decom.Privet.
Divni ste. Drago mi je da ste u Srbiji i nadam se da cete ostati dugo 🙂 Ja inace ne pijem ali neki put volim malo orahovače
Хвала! Супер сте! ❤❤❤❤❤❤
😘❤️ дивни сте, хвала
Mozes da snimis video o nekim ruskim obicajima, o tome sta rusi rade u odredjenim situacijama.
Npr. Kako volite da sednete malo pred put.
I u poredjenju sa srbima.
I ponekad da cujemo kako medjusobno govorite na ruskom. Malo duzi dijalog. Mozes dole evt. da napises prevod ali ne moras. Da cujemo kako govoris ruski onako prirodno. Kao sto si govorio engleski u nekim drugim videima.
Ovo je bio jako dobar i edukativan video za sve koji pomalo govore i uce ruski. Moze jos neki takav. Recimo o ruskim izrazima i njihovom znacenju na srpskom.
Pozdrav iz Beograda
Ekstra epizoda!😂😂😂
U nekim delovima Srbije se LES kaže za mesto gde je LESKA, lešnik.
- dođi da ti pokažem gde su moje leske, vodim te u les.
Leska je drvo koje daje lešnik 😅
Tako da sve to zavisi od dela Srbije.
S obzirom da sam 8 godina tokom školovanja učila ruski a pomalo ga i zaboravila, ovo mi je extra da vidim ustvari koliko smisla imaju neke reči.
U Češkoj je naprimer reč - úžasný - lepo.
Dajem primer - Úžasný místa v okresu Vysočina. 😅
( Prelepa(lepa) mesta u okrugu Visočina.
Kod nas u Srbiji ta reč označava kao nešto loše.
Primer - Užasan san sam sanjao. ( loš san)
Meni su se srpski, ruski i češki mešali dok sam živela tamo, tako da sam u svemu tome najviše zaboravila engleski. Sada kada sam se vratila u Srbiju više ne znam koji jezik znam 😅
Bas zanimljivo, hvala ! ❤️
Била сам у Москви,одлично смо се разумели иако не знам руски језик!❤
Divni ste hvala vama .
Yeii moji omiljeni❤
❤❤❤
I kod nas je umetnost praktično UMEĆE - umeti, znati uraditi nešto, ali više tu reč koristimo za likovnu umetnost
Gordost je oholost-gorditi se -biti arogantan , a grditi nekoga znaci opominjati za nesto sto nije npr. dobro uradjeno...mutilica, zica najcesce...
❤❤❤❤❤❤❤
"Les" na srpskom je sanduk u koji se stavi pokojnik. Srbi koji govore ekavicu koriste rec sanduk (mrtvacki sanduk) a u ijekavici se vise koristi "lijes". Otprilike tako...
Лијес/љес је дрво од кога се правио “сандук” - арапска ријеч за ковчег : صُنْدُوق (ṣundūq). Мада је и Турци користе такође!
Имате назив /Лијеска/ за љешниково дрво и дан-данас!
i u srpskom se kaze radna nedelja , znaci isti smisao ...
Sjajni ste ❤ 🙂
Džezva sa kafom se stavi na ringlu . U rerni se peče kolač.
Žica za mešanje.
Špatula. Majka i otac su književni izraz ( mother and father), a žargonski keva i ćale , tepanje : mama i tata. Majica je srpska reč za T-shirt
Tacno, gordost postoji i u srpskom. Prevod knjige " Pride and prejudice " od Jane Austen se prevodi kao " Gordost i predrasuda" . A grditi znaci koriti nekoga, upucivati prekore, nagrdjivati, na engleskom bi bilo to scold
Vredan i vrednost su dva različita pojma😊
Зар вредан у животу не направи на крају вредност?😂😂😂
Naprotiv vredan i vrednost itekako imaju isti koren i povezane su reci! I u srpskom je vrednost cena kao i u ruskom. Dalje les nije grob, Grob je grob. A les je les to jest drvo -suma od kogs se pravi sanduk ili kovceg. Bavim se Slovenskim jezicima i znam solidno ruski na nivou sporazumevanja :)
@@slobodanpesic8044 Objasni to malo bolje kako
@@goranjovic3174 vredan čovek, a vrednost zlata, dinara, kuće itd
Kako je onda isto značenje?!
@@milankaalring4709vrijednosti su kod nas i matrijalne i duhovne.Nemamo posebni rijec za jedno i drugo.Za duhovne imamo vrline,ali one nisu jedima duhovna vrijednost.
Gordost je na srpskom jeziku definisana kao neka loša osobina kod čoveka. A u Bibliji GORDOST je jedan od težih grehova, koje Bog oprašta čoveku tek onda kad vidi da se čovek iskreno pokajao !!!
Snimi nam malo onu novu sestru iz Francuske koju imas😂❤
Kafu i alkohol uvek pijte sa vodom.
Kad je moj muž prvi put bio u Rusiji, carinik ga pita ,,kak tvaja familija,, on odgovara ,,hvala dobro je, i tako nekolimo puta. Kak ttvaja familija znači kako je tvoje prezime.
😂
Da čudno je da imamo iste reči a drugačije značenje mada cela familija nosi isto prezime
Vincek (ili kako se piše 😀) je kod nas mutilica
Ако ћете да нас учите стварно, ставите и руски титл да видимо како се пише :). Диван видео, хвала, смејала сам се све време.
Глеб, дај нам савет како да научимо да изговарамо "ы", то нам је најтеже да савладамо.
I u Srbiji se kaže i teatar i pozorište. Teatar je mnogo kulturnije reći nego pozorište, ali ljudi ne prave razliku između te dve reči, pa samim tim im nije bitno da li će reći : idemo u teatar ili idemo u pozorište !
Баш је добра фора: боли ме живот! Може у преносном смислу да буде: мука ми је од свега!
Isto glazura.
Ova devojka, koliko sam razumela, studira srpski, ali iz svega proizlazi da je Gleb mnogo bolji poznavalac srpskog od nje. od nje. Bravo, Hleb!
Mozda je duze od nje ovdje kod nas.
Zato sto se Gleb druzi sa srbima, ljudima i uci jezik direktno, kad on zna za kajmak na kafi i da se kasicicom podeli svima. Pravi mangup.
Код нас исто опит значи искуство, али важи за мало архаичан израз. Још људи из цркве га једино користе 😊
Лес, на српском је дрвени ковчег. Лешникова шума је, љеска. Дрвена ограда је, љеса. Значи, да и ми имамо много речи за предмете од дрвета, изведене из именице лес. Шума, шуми када ветар помера крошње дрвећа....
Pozoriste ili teatar,moze oba
Још оваквих видеа, занимљиво је а може доста да се научи ,, привет,,
Hvala! Hocu
Prilog za vaš spisak riječi: bistro.
Na srpskom bistro označava nešto prozirno, jasno i čisto, a na ruskom bistro znači brzo.
Ми кажемо недељу дана, или седмицу дана! Исто као и Руси!
Столица је била древни израз за главни град (устоличен краљ = престоница = главни град = тамо гдје столује владар)
Gordost je osecaj preterane licne vrednosti. Za gordog coveka kazemo da se gordi, a ne grdi. Nekoga grditi znaci ukazivati mu da je lose postupio. Cak imamo i zensko ime Gordana.
Пошто пратим доста руских православних страница на Инстаграму, овај видео ми је добро дошао 🇷🇸 +🇷🇺 = ❤️
Gleb,ili Vlada, možete li da nam objasnite zašto se u Rusiji ne proslavlja 40.rođendan, a svi ostali rođendani se slave?
Les nije grob, nego mrtvački sanduk (u srpskom jeziku)
Kompletni ste carevi. Ona kaze da joj je sipao mnogo votke, a on "polako".
Da li se u Rusiji stvarno kaze "nazdarovije"? Od pojedinih Rusa sam cuo da to Rusi uopste ne govore.
Isao sam sa konjem. Ne konjom. Ali to znaci da ste isli jedan pored drugoga. Ne mozes da kazes isao sam konjem kao isao sam vozom ili autom.
Jahao sam na konju.
Les/lijes na srpskom znači posmrtni kovčeg, ne grob.
Lese se kaže i za drvene ramove u kojima se suši voće u sušarama 🙃
A Lešće je najpoznatije groblje u Beogradu !
Sibica i kokoska malo smesno zvuce nama.
Gleb, please tell me how this Russian sentence sounds to you in Serbian?
If you don't know, ask some Serbian friends. 😀😃😄
Дай мне спичку, закурить
da, pišu spička, ali slovo č izgovaraju kao ć , pa se šibica izgovara kao spićka.
🤍💙❤️
Gleb rec koju trazis za vincek je mutilica
Köpüğü kızada koyman çok centilmence ćestitam 😂😂
Molim ?! To je debilu pena od kafe i stavlja se u šoljicu od kafe kada kafa provri a ne u devojku retarde glupi šiptarski ili albanski !!!
Ima da Gleb rec gordost
ко ће бре да заврши рат у украини????
Velike sile koje ga vode. Svaki rat se na kraju zavrsi, zar ne?
Ne pravi se tako kafa, dragi Gleb😂Zasto prvo ne pitas kako se pravi nekoga Srbina ili SrBkinju! Prvo sacekas da voda prokuha pa onda sipas kafu u vodu a ti si kafu sipao u hladnu vodu prvo pa si cekao da kafa provri😂
Прави се и овако како је он правио. Ко како хоће.
Piše se Srpkinja, ne uči ih pogrešno.
@ДалиборВиљанац Mozda ti tako pravis, zato sto te nije imao ko da nauci kao i njega.
Nije greska praviti kafu na razne nacine.Zavisi ko kakav ukus voli. Ima i pecena kafa ciji je ukus po meni najbolju. Stavi se djezva ( lonce za kafu) na plocu ( sporet),da se malo zagreje, ali ne i pregreje. Pa se u suvu djezvu ( lonce) sravi kafa i onda se mali promesa da se zagreje, ali ne i da zagori. Kada se pojavi lagani dim, to znaci da se kafa przi, ali ne sme da se preprzi, onda se doda vruca voda, saceka se malo da se pena podigne i pre vrenja skine sa ringle(sporeta) i sipa u solje. To je najukusnija kafa koju sam ikada pila. To sam naucila od jedne drugarice koja je odrasla i zivela u Sarajevu.
Napominjem, nije lako napraviti tu kafu,treba malo iskustva.
Grci tako kuvaju, a Gleb je u Grčkoj živeo
Ovo je verovatno kuvanje kafe na turski način
Grčki
@Tustaitma Stvarno ili zezaš?
❤❤❤❤❤❤
🇷🇺🤎🇷🇸