14 Vergleiche im Deutschen: Kennst du sie? (B2, C1)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 มิ.ย. 2024
  • „Weiß wie Schnee” - solche festen Ausdrücke mit Vergleichen sehen wir im Deutschen häufig. Mit ihnen können wir Adjektive und Verben verstärken. Heute stelle ich euch 14 solcher Vergleiche vor. Sie helfen euch dabei, euch abwechslungsreicher auszudrücken und mehr zu klingen wie Muttersprachler.
    Dieses Video richtet sich an fortgeschrittene Deutschlerner (Niveau B2, C1).
    0:00 Intro
    0:25 hart wie ...
    1:21 passen wie …
    1:53 blind wie …
    2:26 schlafen wie …
    3:14 lügen wie …
    4:05 stolz wie …
    4:44 rauchen wie …
    5:21 dumm wie …
    5:50 Extras für Mitglieder
    6:13 stinken wie …
    6:47 laufen wie …
    7:49 reden wie …
    8:34 schreien wie …
    9:20 pünktlich wie …
    10:04 aussehen wie …
    🗣 Ich spreche mit Absicht deutlich, aber in einer "normalen" Geschwindigkeit. Wenn ich dir zu schnell spreche, kannst du in den Video-Einstellungen die Geschwindigkeit des Videos langsamer einstellen. Außerdem erstelle ich zu jedem Video eigene Untertitel, die dir beim Verstehen helfen.
    ✨ FÜR MITGLIEDER ✨
    ▸ Quizfragen, das Skript als PDF und meine Videos als Podcast: deutsch-mit-rieke.de/174
    🙏🏻 WERDE MITGLIED 🙏🏻
    Dir gefallen meine Videos? Du möchtest dein Deutsch weiter mit mir verbessern? Dann werde Mitglied von „Deutsch mit Rieke“! Du bekommst:
    ✔ Quizfragen zu jedem Video
    📝 Die Skripte zu allen Videos als PDF
    🎧 Meine Videos als Podcast
    ▸ Weitere Informationen findest du hier: deutsch-mit-rieke.de/mitglied
    👉🏻 LINKS 👈🏻
    ▸ Folge mir bei Instagram: / deutschmitrieke
    ▸ Playlist "Deutsche Verben": tinyurl.com/38a7pvm6
    ▸ Playlist "Deutsche Umgangssprache": tinyurl.com/2fhnaacp
    ▸ Playlist "Deutsche Synonyme": tinyurl.com/mrx8z768
    ▸ Playlist "Deutsche Modalpartikeln: tinyurl.com/2p9au2sm
    ▸ Playlist "Deutsche Grammatik": tinyurl.com/zm7bw27x
    🎥 MIT DIESEN PRODUKTEN ERSTELLE ICH MEINE VIDEOS 🎥
    📷 Kamera: amzn.to/2TlKO5u *
    📷 Objektiv: amzn.to/354PMX4 *
    🎤 Mikrofon: amzn.to/3wbdP2E *
    ✂️ Videoschnitt: prf.hn/l/oVy8jYW
    Die mit * markierten Links sind Affiliate Links. Wenn du über diese Links einkaufst, erhalte ich eine Provision. So kannst du mich und meinen Kanal unterstützen. Für dich ändert sich dadurch nichts am Preis!

ความคิดเห็น • 296

  • @Mike_Wazowskii7
    @Mike_Wazowskii7 หลายเดือนก่อน +44

    "Pünktlich wie DB" 🤣

    • @jensschroder8214
      @jensschroder8214 9 วันที่ผ่านมา

      eher pünktlich wie die schweizer Bahn, da kannst du die Uhr nach stellen.

  • @annakey5841
    @annakey5841 2 หลายเดือนก่อน +29

    Rieke, Sie sind sowohl intelligente und wunderschöne Lehrerin mit angenehmer Stimme als auch natürlich schöne Frau. Ich bin sehr dankbar für Ihre Arbeit und wünsche Ihnen viel Erfolg im Leben

    • @deutschmitrieke
      @deutschmitrieke  หลายเดือนก่อน +1

      Ganz lieben Dank für den netten Kommentar!

    • @agnescalvi6953
      @agnescalvi6953 หลายเดือนก่อน

      Ah, diese Feinheiten. Man lernt nie genug aus. . Danke schön

  • @baxtiyarmasimaliev4363
    @baxtiyarmasimaliev4363 2 หลายเดือนก่อน +52

    In Aserbaidschan wir sagen ,Er ist pünktlich wie ein Deutscher oder wie eine schweize Uhr😉

    • @Direktus
      @Direktus หลายเดือนก่อน +3

      pünktlich wie Deutscher hab ich noch nie gehört

    • @baxtiyarmasimaliev4363
      @baxtiyarmasimaliev4363 หลายเดือนก่อน +2

      @@Direktus bei uns sagt man so😬du warst auch bestimmt nie in Aserbaidschan 😉

    • @turalhacbalayev2397
      @turalhacbalayev2397 หลายเดือนก่อน +2

      Und wenn man sehr geizig ist , sagt Mann auch gleiche 😂😂

    • @florinachihulca1767
      @florinachihulca1767 หลายเดือนก่อน +5

      Genau, auf rumänisch (in Rumänien) sagt man auch so, und auch dass sie auch ordentlich sind, obwohl dass wir, seitdem wir hier sind, gesehen haben dass gar keine von diese Afirmationen stimmt 😂

    • @baxtiyarmasimaliev4363
      @baxtiyarmasimaliev4363 หลายเดือนก่อน +1

      @@turalhacbalayev2397 Münze zu Münze 🤣

  • @dennybes4154
    @dennybes4154 2 หลายเดือนก่อน +18

    "passt wie Arsch auf Eimer" - dieser Ausdruck gefällt mir besonders.

  • @francoislechampi2002
    @francoislechampi2002 2 หลายเดือนก่อน +9

    Hi Rieke, die meisten dieser Ausdrücke kannte ich nicht, dafür aber "es laüft wie geschmiert !"

  • @Timinator0815
    @Timinator0815 หลายเดือนก่อน +10

    In Berlin sagt man übrigens auch "Er ist stolz wie Bolle" 😂 Grüße von einem Muttersprachler, der "Stolz wie Oskar" vorher kaum gehört hat

    • @marvin902x
      @marvin902x 28 วันที่ผ่านมา +1

      Komme aus Süddeutschland, aber selbst ich bevorzuge Stolz wie Bolle. Die Redewendung mit Oskar kenne ich zwar auch, ist mir aber weniger geläufig.

    • @Herzschreiber
      @Herzschreiber 27 วันที่ผ่านมา +2

      Habe sowohl Oskar als auch Bolle schon gehört, aber da wo ich herkomme ist beides nicht sehr geläufig. Da ist man entweder stolz wie ein Spanier oder stolz wie ein Pfau.

  • @nazrabshahaadil4871
    @nazrabshahaadil4871 2 หลายเดือนก่อน +27

    Auf persisch/Dari sagt man : treu wie Hund , rachsüchtig wie Kamel, fleißig wie Esel, mutig wie Löwe, schlau wie Fuchs , hubsch wie Mond , hell wie Sonne ,flexibel wie Wasser, schnell wie Blitz, leicht oder einfach wie Wasser trinken...

    • @farshadghayumi8826
      @farshadghayumi8826 2 หลายเดือนก่อน +1

      😂 das war cool

    • @Quin-wa
      @Quin-wa หลายเดือนก่อน +1

      😂

    • @chrystal108reading4
      @chrystal108reading4 หลายเดือนก่อน

      interessant die persischen Vergleiche...DANKE! :)...Im Deutschen sagt man, STUR wie ein Esel und FLEISSIG wie eine Biene ;)
      und im Deutschen ist MOND männlich, also DER MOND
      und SONNE ist weiblich, also..DIE SONNE :)
      Ebenso sind In vielen anderen Sprachen diese beiden Himmelskörper von ihrem Geschlecht her meist umgekehrt als in der Deutschen Sprache...also weiblich für den MOND und männlich für die SONNE....Beispiel: Spanisch: EL SOL und LA LUNA :)

    • @chrisrudolf9839
      @chrisrudolf9839 หลายเดือนก่อน +3

      Sehr interessant. Treu wie ein Hund, mutig wie ein Löwe und schlau wie ein Fuchs sagt man im Deutschen auch, aber von Eseln haben wir wohl eine schlechtere Meinung. Bei uns sagt man "störrisch" oder "stur wie ein Esel". Fleißig sind bei uns die Bienen.

    • @nataliapanova9663
      @nataliapanova9663 หลายเดือนก่อน +1

      Sprachliches Weltbild ist wirklich wunderbar!!!

  • @rajeswarykrishnamohan8511
    @rajeswarykrishnamohan8511 2 หลายเดือนก่อน +6

    Liebe Rieke, mit deiner ruhigen und klaren Aussprache lerne ich so gern. Ich danke Dir herzlich ❤

    • @deutschmitrieke
      @deutschmitrieke  2 หลายเดือนก่อน

      Das freut mich sehr! 🥰

  • @Samsung-cs1en
    @Samsung-cs1en 2 หลายเดือนก่อน +2

    Vielen Dank, liebe Rieke, ihr Video ist sehr nützlich, wie immer

  • @alexnoahllourenc5062
    @alexnoahllourenc5062 หลายเดือนก่อน +2

    Super Video Rieke.. Danke sehr.

  • @922araceli
    @922araceli 2 หลายเดือนก่อน +5

    fleissig wie die Bienen, läuft wie geschmiert, wie aus dem Ei gepellt … super Video!

  • @qaraamiqaaci1984
    @qaraamiqaaci1984 2 หลายเดือนก่อน +1

    Danke Rieke, deine Videos sind die Beste.❤

  • @moadsoloman238
    @moadsoloman238 2 หลายเดือนก่อน +2

    ❤❤der beste study chanel..vielen dank Rieke

  • @JR-rf9sq
    @JR-rf9sq 2 หลายเดือนก่อน +13

    „Stolz wie Oskar“ hat mich iwie wirklich zum Lachen gebracht 😂 Diesen Vergleich werde ich wohl nie vergessen haha

    • @deutschmitrieke
      @deutschmitrieke  2 หลายเดือนก่อน +2

      Der ist wirklich lustig 😅

    • @Bayerwaldler
      @Bayerwaldler 2 หลายเดือนก่อน +3

      Mir ist eher „stolz wie Bolle“ bekannt.

    • @baxtiyarmasimaliev4363
      @baxtiyarmasimaliev4363 2 หลายเดือนก่อน

      Ich denke, es hat die Statuette gemeint.Sie schaut ja auch stolz aus

    • @chriscars_Bayern
      @chriscars_Bayern หลายเดือนก่อน +2

      @@Bayerwaldler Das kenne ich nur aus Berlin. Im restlichen Bundesgebiet ist mir "Bolle" noch nie begegnet.

    • @gofnue
      @gofnue หลายเดือนก่อน +1

      @@chriscars_Bayern Komme aus MV und kenne/nutze ebenfalls stolz wie Bolle. Oskar ist mir unbekannt. Ja, ist nahe Berlin und da leben nicht so viele Menschen und ich kann nicht für das gesamte Bundesland sprechen, aber ich dachte, ich trage meine Erfahrung trotzdem bei :D

  • @fatmasahin4422
    @fatmasahin4422 2 หลายเดือนก่อน +1

    Vielen Dank da wir durch deine Videos uns weiterentwickelt...

  • @keanancupido
    @keanancupido 2 หลายเดือนก่อน +1

    Woww dieses Video war total schön! Das macht immer Spaß um solche Sachen zu lernen um mein Deutsch zu erhöhen. Werde mal sehen was die Kollegen bei der Arbeit sagen haha

  • @user-hu9rd7jk8v
    @user-hu9rd7jk8v 2 หลายเดือนก่อน

    Wirklich informative Ideen. Danke sehr

  • @Mysmart2000
    @Mysmart2000 2 หลายเดือนก่อน +5

    Liebe Rieke danke nochmals für ein wie üblich aufschlussreiches Video. Als Erganzüng zum Verb" laufen", haben wir auch" laufen wie geschmiert. Dir noch ein schönes Restwochenende

    • @xanthippe7923
      @xanthippe7923 2 หลายเดือนก่อน

      Oder „der schreit wie verrückt.“

    • @deutschmitrieke
      @deutschmitrieke  2 หลายเดือนก่อน

      Danke für die Ergänzung!

    • @davidwiller3778
      @davidwiller3778 2 หลายเดือนก่อน +1

      Auch bei hart wird gesagt ausser Stein : hart wie Stahl / deutscher Stahl/ Krupp Stahl.
      Und bei der Pünktlichkeit : pünktlich wie die Sonne.
      Sehr schönes Video. Danke

  • @josefstanicek9458
    @josefstanicek9458 2 หลายเดือนก่อน +3

    Hallo Rieke, Danke wieder für einen guten Beitrag, viele von diesen Vergleichen verwenden wir im Tschechischen 😊 / übrigens auf CZ "er ist blind wie ein Maulwurf" lautet: je slepý jako patrona (Patrone) oder hulí jako fabrika (Fabrik) / er raucht wie ein Schlot;) LG Josef

  • @joaoeduardoscanavinidavatz8406
    @joaoeduardoscanavinidavatz8406 2 หลายเดือนก่อน +2

    Vielen Dank, liebe Rieke! Hier schreibt ein Mann, der blind wie ein Maulwurf ist. 😂😂 Ich habe immer eine zweite Brille dabei. Fantastisches Video, vielen Dank. Dir wünsche ich Gesundheit und eine schöne Woche! 💛

  • @tongmaggie6108
    @tongmaggie6108 หลายเดือนก่อน

    Vielen lieben Dank 😊 ich finde dass …Thema sehr interessant ist

  • @Meyerdierks
    @Meyerdierks หลายเดือนก่อน +7

    Mir fällt zu pünktlich immer noch ein: "Pünktlich wie die Eisenbahn." Heute sagt das keiner mehr. Man könnte das nur noch ironisch meinen.

  • @faneshwarfaneshwar6856
    @faneshwarfaneshwar6856 2 หลายเดือนก่อน +4

    Herrvorragend . Viele Gruesse aus Indien. Sie Sind herrzlich Willkommen nach Indien. Ich bin beruflich deutsch sprechend Reisebegleiter aus Agra wo Tajmahal liegt.

  • @user-bu1ey5pj2u
    @user-bu1ey5pj2u 2 หลายเดือนก่อน

    Vielen Dank. Es war sehr interessant.

  • @ioanasimon3239
    @ioanasimon3239 หลายเดือนก่อน +1

    Hallo Rieke, danke für alles, was Du machst. Du sprichst super deutlich und daa freut mich sehr❤.
    In Rumänien sagt man ,, hart wie das Eisen", "schön wie der Sonne", " fleißig wie die Ameise", "sauber wie der Mond 🌒". Das sind nur ein paar Beispiele .

  • @Luftballonspass-ballon
    @Luftballonspass-ballon หลายเดือนก่อน

    Tooles Video 🎉 vielen Dank dafür , ich lerne grade wieder Deutsch , dein Video hilft mir sehr 😊

    • @deutschmitrieke
      @deutschmitrieke  หลายเดือนก่อน

      Wie schön! Das freut mich. :)

  • @VictorABalan
    @VictorABalan หลายเดือนก่อน +1

    Danke Rieke! Mega nützliches Video. Gestern bin ich tatsächlich hängen geblieben, als ich gesagt habe "...hat gestunken wie..." und dann ist mir aber kein normal klingendes Wort eingefallen 😅
    Auf Spanisch sagt man übrigens "hablar hasta por los codos." Also "sogar aus dem Ellenbogen reden/sprechen", um jemanden zu bezeichnen, der ohne Punkt und Komma spricht

  • @youneselbounayi5998
    @youneselbounayi5998 หลายเดือนก่อน +3

    Vielen Dank , deine Videos bringen mir wirklich Spaß und Freude,
    In Marokko sagen wir , deine Schreien sind scharfer als ein Messer.
    Und wenn jemand der sehr redet , sagen wir , er redet ohne aufzuhören wie er ein Radio gegessen hat😅.

    Und zum Pünktlichkeit vergleichen wir damit , Wie ein Uhr.

    • @DopamineFoot
      @DopamineFoot หลายเดือนก่อน

      Ich bin Marokkner und ich habe nie diese erwähnte Redewendungen gehört ,ich gehe davon aus ,dass du diese Ausdrucken selbst erfonden hast hahaha

  • @onfirr
    @onfirr หลายเดือนก่อน

    Sehr Praktisch ❤

  • @xxx-sb5ih
    @xxx-sb5ih 2 หลายเดือนก่อน +2

    Danke Liebe Rieke 💙💙💙

  • @TheAnpald
    @TheAnpald หลายเดือนก่อน +4

    Danke,in Swedish sagen wir;"er raucht wie ein Burstenbinder"

  • @nataliapanova9663
    @nataliapanova9663 2 หลายเดือนก่อน +2

    Vielen -vielen Dank, liebe Rieke! Lügt wie gedrückt - 😂. Bei uns: "er lügt wie atmet"

  • @rusudaninasaridze2408
    @rusudaninasaridze2408 2 หลายเดือนก่อน

    Wunderbar Vielen Dank

  • @leanidharlenka7461
    @leanidharlenka7461 หลายเดือนก่อน +1

    Cool Dankeschön!!!!

  • @chrystal108reading4
    @chrystal108reading4 หลายเดือนก่อน

    Hallo liebe Rieke, ich habe Deinen Kanal grade entdeckt...finde ihn wundervoll erfrischend und werde ihn weiterempfehlen... Ich unterrichte in Einzelcoachings Deutsch auf Englisch für diejenigen, die mit Englisch als Zweitsprache nach D-Land kommen und schnell die Prüfungen bestehen wollen und unsere Kultur verstehen... Du bist genial..für danach...wenn unsere Sprache, dann richtig Spass macht...mit diesen wundervollen Redewendungen und Eigenheiten, die nicht in Lehrbüchern stehen.. ;) Herzliche Grüsse Seleina ;)

    • @deutschmitrieke
      @deutschmitrieke  หลายเดือนก่อน

      Vielen Dank, Seleina! 🤩

  • @tatianasiara9983
    @tatianasiara9983 หลายเดือนก่อน +3

    hi Rieke ! Danke für dieses Video. Auf Französich sagen wir auch weiß wie Schnee und schnell wie der Wind. Wenn jmd sehr sauber ist , sagen wir sauber wie ne Katze. schlafen wie ein Baby, reden wie ein Papagei

  • @KwanLowe
    @KwanLowe 2 หลายเดือนก่อน +3

    Thanks!

  • @mhmaddaljjbban
    @mhmaddaljjbban หลายเดือนก่อน

    Danke schön

  • @Christian_34200
    @Christian_34200 หลายเดือนก่อน +2

    Hallo Rieke!
    Danke für dieses interessante Video! Ich auch finde dass "stolz wie Oskar" ein lustiger Ausdruck ist, um so mehr, dass man nicht weiß, wer dieser Oskar ist. Im Französischen haben wir auch einen so ähnlichen Ausdruck : fier comme Artaban (stolz wie Artaban), wobei Artaban eine Romanfigur aus dem 17. Jahrhundert ist.
    Mit freundlichen Grüßen

  • @susanne3528
    @susanne3528 หลายเดือนก่อน

    Vielen Dank, bitte mehr Videos fr C1, C2 und Geschäftsbriefe.

  • @MrDenis967
    @MrDenis967 2 หลายเดือนก่อน +2

    Danke!

  • @OmarHajibakkar
    @OmarHajibakkar 2 หลายเดือนก่อน +7

    Dankeschön 🤍. Auf Arabisch sagen wir: Sie ist schön wie eine Gazelle

  • @kolaghasiadnan
    @kolaghasiadnan 2 วันที่ผ่านมา

    Vielen Dank

  • @evelinaeftimova4614
    @evelinaeftimova4614 2 หลายเดือนก่อน +1

    Danke Rieke

  • @s87583
    @s87583 2 หลายเดือนก่อน +1

    Dankbar.

  • @esper5323
    @esper5323 หลายเดือนก่อน +1

    Danke wie immer für die tollen Videos! Ich lerne schon sehr lange Deutsch und du bringst mir bis heute regelmäßig viele neue Dinge bei. Das ist jetzt mein Lieblingskanal zum Deutschlernen (besonders für Fortgeschrittene) und ich bin sehr dankbar für deine Arbeit. :)

  • @rinehjarouje9748
    @rinehjarouje9748 2 หลายเดือนก่อน

    Man lernt mit dir wirkilich sehr gut vielen dank. Leider haben andere Ausdrücke dafür in meiner muttersprache(Arabisch).

  • @ProfessorDBehrman
    @ProfessorDBehrman 2 หลายเดือนก่อน +4

    Vielen Dank fuers interessante Video !
    Auf Englisch sagt man
    "fits like a glove" also "passt wie ein Handschuh."
    "proud as a peacock"

    • @elenanefedova5238
      @elenanefedova5238 หลายเดือนก่อน

      Auf Russisch sagen wir genauso.😊

    • @chrisrudolf9839
      @chrisrudolf9839 หลายเดือนก่อน

      Auf Deutsch sagt man auch "eitel wie ein Pfau" (vain as a peacock), aber nicht stolz.

  • @waffaaayash1465
    @waffaaayash1465 2 หลายเดือนก่อน

    Es ist gut und klar
    Vielen Dank

  • @RustamMustafa-ge7mo
    @RustamMustafa-ge7mo 2 หลายเดือนก่อน

    dankeschön frau Rieka

  • @DEDE-bb8gc
    @DEDE-bb8gc 2 หลายเดือนก่อน +1

    Danke vielmals. Ein sehr nützliches Video.
    Auf Spanisch sagt man "schlafen wie ein Stamm" 🪵
    Ich glaube es ist dieselbe Idee wie auf Deutsch "Stein", oder "schlafen wie ein Siebenschläfer" 🐀

  • @pariarezaie845
    @pariarezaie845 2 หลายเดือนก่อน

    Liebe Rieke,
    herzlichen Dank 🙏
    Könntest du vielleicht ein Video über "erwürgen", "erdrosseln" o. Ä. drehen?

  • @jehanali4462
    @jehanali4462 2 หลายเดือนก่อน +1

    DANKEEEEEE❤🎉

  • @ironman6444
    @ironman6444 2 หลายเดือนก่อน

    Du bist am besten 🍀😊

  • @phillipwindsor1674
    @phillipwindsor1674 หลายเดือนก่อน +2

    Es freut mich so sehr, dieses Video endlich zu schauen. Ich schauer mir haufig Deutsche Videos an aber ich hatte bisher noch nicht ein wie dieses gesehen und trotzdem sind vergleichen in meinen Augen sehr nutzlich. sehr Gedankenvoll von dir . wow , viele Grüße aus Magdeburg ! Sagt man auch " weiss wie schnee , rot wie blut oder so wie im Englischen?

    • @Frischwasser1
      @Frischwasser1 หลายเดือนก่อน +1

      Ja, das sagt man auch :)

    • @helgardforche3400
      @helgardforche3400 หลายเดือนก่อน +1

      Ich schaue.
      Ein Schauer ist ein kurzer Regen. 🙋

  • @ahmadmohammadi8296
    @ahmadmohammadi8296 หลายเดือนก่อน

    Perfekt

  • @mouniirabii
    @mouniirabii 2 หลายเดือนก่อน

    Hallo Rieke, danke wie immer fürs tolle Video. Eine frage, bietest du B2 vorbereitungskurs an? Wenn ja, dann bin ich auf jeden Fall dafür interessiert.

    • @deutschmitrieke
      @deutschmitrieke  2 หลายเดือนก่อน +1

      Hey, danke dir! Ich biete leider keine Kurse an.

  • @alsaatiJ
    @alsaatiJ หลายเดือนก่อน +2

    Danke Rieke. Ich höre immer von Kollegen: es blutet wie Sau! oder es läuft wie Wasserhahn!
    Diese sind sehr beliebt im Krankenhaus.

    • @chrisrudolf9839
      @chrisrudolf9839 หลายเดือนก่อน

      "wie (die) Sau" ist ein wenig vulgär, aber sehr vielseitig verwendbar. In manchen Regionen ist "wie die Sau" eine fast universelle Steigerung, auch für Dinge, die mit Schweinen wirklich überhaupt nichts zu tun haben.

  • @theomatheo1406
    @theomatheo1406 หลายเดือนก่อน +1

    Danke liebe Rieke. Könntest du uns bitte die deutsche Literatur präsentieren. Etwas von den Epochen bzw. Klassik, Romanik, Sturm und Drang usw. Danke

  • @mariaceciliamaringonidecar904
    @mariaceciliamaringonidecar904 2 หลายเดือนก่อน +1

    Vielen Dank, liebe Rieke! Ein sehr interessantes Video..Mir faellt gerade ein, dass in Brasilien gesagt wird " ungeschickt wie ein Affe in einem Porzellanladen". Ihnen viel Gesundheit und eine schoene Woche!

    • @robbrooks8016
      @robbrooks8016 2 หลายเดือนก่อน +2

      In England haben wir Elefanten in unseren Porzellanläden

    • @deutschmitrieke
      @deutschmitrieke  2 หลายเดือนก่อน +2

      Das ist witzig, liebe Maria! Auf Deutsch sagen wir (wie in England) „wie ein Elefant im Porzellanladen“.

    • @elenanefedova5238
      @elenanefedova5238 หลายเดือนก่อน +1

      Auf Russisch genauso wie auf Deutsch und Englisch - es geht um einen Elefant im Porzellanladen

  • @ismailtas5855
    @ismailtas5855 หลายเดือนก่อน

    Dankeschön

  • @walterschellenberg4667
    @walterschellenberg4667 หลายเดือนก่อน

    Danke für das Video.
    Wir sagen auch "Schnell wie Wind", "Blind wie Maulwurf", "Hart wie Stein", aber gleichzeitig sagen wir "Schlaffen ohne hinteren Beinen" (ja, trotz es unrealistisch ist) oder "Schlaffen wie Gefallene" ))

  • @yonsson
    @yonsson 2 หลายเดือนก่อน +12

    Pünktlich wie Deutsche Bahn =)

  • @johnlector2238
    @johnlector2238 2 หลายเดือนก่อน

    Danke.

  • @olegriabukha554
    @olegriabukha554 2 หลายเดือนก่อน +2

    Mir gefällt auch dieser Vergleich: "So sicher wie das Amen in der Kirche".

  • @NatalySwiss
    @NatalySwiss 2 หลายเดือนก่อน +2

    Passen: passt wie Faust ins Auge 😅😂

  • @patrickletralyrics2713
    @patrickletralyrics2713 2 หลายเดือนก่อน +1

    Eine sehr kreative Idee für das Video, danke sehr 🤪 Was denkst du über ein Video mit Verben mit -werfen und mit Ausdrücken mit -werfen, z.B. einen Blick auf etwas werfen, alles in einen Topf werfen...?
    Ich finde, es wäre interessant, diese bei dir zu sehen ;)
    Oder ein Video über Verben mit -liefern, die ein bisschen verwirrend sind aufgrund ihrer Ähnlichkeit?
    Liebe Grüße nach Deutschland
    Patryk

    • @deutschmitrieke
      @deutschmitrieke  2 หลายเดือนก่อน +2

      Danke für die guten Ideen, Patryk! Sind notiert :)

    • @patrickletralyrics2713
      @patrickletralyrics2713 2 หลายเดือนก่อน +1

      @@deutschmitrieke Das freut mich riesig! 🤩

    • @ahmadhamoud278
      @ahmadhamoud278 หลายเดือนก่อน

      Er hat Geld wie Reis,das ist klar wie die Sonne,er ist sehr schlau als ob er vor dem Beelzebub geboren wäre,ich bin gesund wie ein Pferd oder Eisen...

  • @adamlagmira6054
    @adamlagmira6054 2 หลายเดือนก่อน

    Hallo ihr lieben, wisst ihr vielleicht wo kan mann die Aufgaben finden um auszudrücken

  • @leodivo
    @leodivo 2 หลายเดือนก่อน

    Ich liebe Deine Videos. Vielen Dank für Deine Arbeit! Gruß aus Berlin

    • @deutschmitrieke
      @deutschmitrieke  2 หลายเดือนก่อน

      Vielen Dank und liebe Grüße zurück!

  • @marekwrobel433
    @marekwrobel433 13 วันที่ผ่านมา

    Ich liebe die Filme von Frau Rieke. Was für eine schöne deutsche Sprache! Schade, dass ich nie in Deutschland leben werde.

  • @redcat6268
    @redcat6268 หลายเดือนก่อน

    Fuer ein sehr gepflegtes Aeusseres steht auch die Wendung "wie aus dem EIi gepellt".

  • @volodymyrnestryga1150
    @volodymyrnestryga1150 2 หลายเดือนก่อน

    Danke sehr, Rieke! Das Video ist sehr hilfreich. Kann man sagen z.B. 'Er redet wie ein Papagei'? Oder hat diese Ausrede eine andere Bedeutung?

    • @deutschmitrieke
      @deutschmitrieke  หลายเดือนก่อน +1

      Hey! Den Vergleich mit einem Papagei nutzen wir im Deutschen eher nicht. Man würde verstehen, was du damit sagen willst, aber es ist keine feste Redewendung.

    • @volodymyrnestryga1150
      @volodymyrnestryga1150 หลายเดือนก่อน

      @@deutschmitrieke alles klar, danke schön!)

    • @christianedoeur9394
      @christianedoeur9394 หลายเดือนก่อน +1

      'Reden wie ein Papagei' hier im Süden feste Redewendung..... da sieht man mal wieder, wie es geografische Unterschiede gibt.....

  • @ayten67
    @ayten67 2 หลายเดือนก่อน +1

    Hallo Rieke, ich möchte mich zuerst bedanken,denn Redewendungen sind nur den Muttersprachlern bewusst ,habe sehr viel profitiert.Was zu unseren Redewendungen zæhlt ist z.B:
    übersetzt heisst es *Honig schmieren und lecken*

  • @kamilkamilli1228
    @kamilkamilli1228 17 วันที่ผ่านมา

    Hier in Aserbaidschan sagt man auch "wie ein Stein schlafen" wenn man betonen will dass man sehr gut oder tief geschlafen hatte. 😯🙂🇦🇿🤝🇩🇪

  • @joelle4870
    @joelle4870 หลายเดือนก่อน +1

    Stolz wie Oskar, das ergibt im Französischen : fier comme un coq.... jaloux comme un pou, eifersüchtig wie eine Laus, joli comme un coeur , hübsch wie ein Herz, ... Mir fällt im Moment nichts mehr ein... Ich habe ein Gedächtnis wie ein Goldfisch 😅😂

  • @MrGueni
    @MrGueni หลายเดือนก่อน +1

    Zum Aussehen gibt es auch noch „wie aus dem Ei gepellt“
    Zu „sehr gut laufen“ gibt es in Anlehnung an die Politik auch noch „es läuft wie geschmiert“

  • @satouzucker1005
    @satouzucker1005 2 หลายเดือนก่อน +1

    Danke!
    "Schlafen wie ein Stein", Auf Japanisch sagt man "Schlafen wie ein Schlamm" "泥のように眠る"

  • @morgenrot2640
    @morgenrot2640 หลายเดือนก่อน

    Das sind schöne Beispielspiele. Wenn man sie benutzt, zeigt man viel Sprachkompetenz.
    Jedoch ist mir aufgefallen, wenn man sie nicht benutzt, ist es auch ok. Denn in Wirklichkeit werden sie selten und seltener so benutzt.
    Die "geleckte Wohnung" hab ich zuletzt gehört vor Jahrzehnten von meiner Oma. "Schlafen wie ein Stein" kam in meiner Welt noch nicht vor.
    Den "blindnen Maulwurf" kenne ich, aber das Idiom "blind wie ein Maulwurf" hat Seltenheitswert.
    "Coiffeur" , "Bijouterie", "komod" ( und sein Gegenteil "inkommodieren" ) sind Begriffe, die leider verschwinden.
    Daher Danke dafür, dass du schöne Begriffe pflegst.

  • @jcbarraugustinus723
    @jcbarraugustinus723 2 หลายเดือนก่อน +2

    Langsamer als eine Schildkröte😂...vielen Dank Rieke!

  • @neilfazackerley7758
    @neilfazackerley7758 2 หลายเดือนก่อน +3

    Auf Englisch sagen wir "Blind as a bat. Blind wie ein Fledermaus." Auch sagen wir " I slept like a log." Ich habe wie ein Baustamm.geschlafen"

    • @joelle4870
      @joelle4870 หลายเดือนก่อน

      "Wie ein Baumstamm", das sagen wir auch im Französischen, dormir comme une souche 😂

  • @user-ld6jv3vc3b
    @user-ld6jv3vc3b 2 หลายเดือนก่อน +1

    Langweile nicht, Rica aber trotz deines Respekts für Hunde lieben auch Katzen ,und natürlich auch dein Kanal🐈❤🌹

  • @daedahmed7921
    @daedahmed7921 หลายเดือนก่อน +1

    Dankeschön, Auf Arabisch sagen wir, es ist hart wie ein stein. Und er raucht wie ein Schlot. Er ist schnell wie der Wind ....

  • @daedahmed7921
    @daedahmed7921 หลายเดือนก่อน +1

    Die Hose passt wie angegossen .Auch auf Arabisch sagen wir diese Vergleich

  • @cesarariza5849
    @cesarariza5849 2 หลายเดือนก่อน +2

    Danke Rieke. Deine Videos sind "klar wie Wasser" (auf spanisch).

    • @ichbinswirklich7136
      @ichbinswirklich7136 2 หลายเดือนก่อน +1

      Hier sagen wir "klar wie Kloßbrühe"

  • @robertklein2649
    @robertklein2649 2 หลายเดือนก่อน

    Danke Belle Rieke💘💓💞

  • @manfredconnor3194
    @manfredconnor3194 หลายเดือนก่อน

    Ich habe das nur so gelernt: "Hart wie Zahn der Bisamratte ist der gute morgen ...." 😅😊
    HILFE!!!
    Ich glaube, ich habe die falschen Deutschen kennengelernt!😂😊

  • @carstherz
    @carstherz 22 วันที่ผ่านมา

    Beispiele aus der indonesischen Sprache: Seperti air di daun talas
    Wie Wasser auf Lotusblättern (etwas, das keinen bleibenden Eindruck hinterlässt).
    Bagai pinang dibelah dua
    Wie eine in zwei Hälften geschnittene Betelnuss (zwei Dinge, die sehr ähnlich oder identisch sind)
    Bagai kucing kehilangan anak
    Wie eine Katze, die ihr Kätzchen verloren hat (sehr traurig sein)

  • @mustafaterzi5797
    @mustafaterzi5797 หลายเดือนก่อน

    Ich bitte Sie darum, ob Sie uns den Unterschied zwischen rechnen-berechnen-kalkulieren-einkalkulieren-berücksichtigen erklären könnten? Vielen Dank im Voraus. 🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻

    • @deutschmitrieke
      @deutschmitrieke  หลายเดือนก่อน +1

      Zum Unterschied zwischen „rechnen“ und „berechnen“ kannst du dir dieses Video von mir anschauen: th-cam.com/video/Mhgqa1CYZaQ/w-d-xo.html

  • @elenanefedova5238
    @elenanefedova5238 หลายเดือนก่อน +2

    Auf Russisch sagen wir, wenn jemand zu viel raucht: Er/sie raucht wie ein Dampflok.

  • @servet2383
    @servet2383 2 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤

  • @xyzxyz0815
    @xyzxyz0815 หลายเดือนก่อน

    Sehr schönes Video! Bei Menschen würde ich eher sagen, er/sie sieht aus "wie aus dem Ei gepellt" und nicht " wie geleckt". Das würde ich eher über eine Wohnung, den Boden oder über Schuhe sagen.

  • @andismail
    @andismail 2 หลายเดือนก่อน

    👍👍👍

  • @friedrichthegreat
    @friedrichthegreat หลายเดือนก่อน

    sehr nett. Einzige Frage: Ist es nicht eher "frech wie Oskar"? und für stolz gibt es das schöne altmodische "stolz wie ein Spanier" (ja, ich weiß, ist nicht ganz politisch korrekt, haha...)

    • @deutschmitrieke
      @deutschmitrieke  หลายเดือนก่อน

      „Frech wie Oskar“ und „stolz wie ein Spanier kenne ich tatsächlich gar nicht. Vielleicht sind die Ausdrücke regional etwas unterschiedlich. :)

  • @agnescalvi6953
    @agnescalvi6953 2 หลายเดือนก่อน +1

    Eine Frage, warum hart wie Stein ist Steine ohne den Artikel ist? und gleichzeitig schlafen wie ein Stein ist? Viele Grusse

    • @karenrilke4718
      @karenrilke4718 หลายเดือนก่อน

      In der ersten Redewendung ist das Material Stein gemeint. In der zweiten Redewendung handelt es sich um den Stein als Gegenstand.

  • @pzktupel2390
    @pzktupel2390 28 วันที่ผ่านมา

    Freut sich wie Bolle !
    Wenns einmal läuft !
    Sieht hier aus, wie bei Hempels unterm Sofa.

  • @ammaraldebyat388
    @ammaraldebyat388 หลายเดือนก่อน

  • @mathewjohnkokkatt390
    @mathewjohnkokkatt390 หลายเดือนก่อน

    Preußisch pünktlich?

  • @tastenschlager1673
    @tastenschlager1673 หลายเดือนก่อน

    Man sagt auch umgangssprachlich:"Es läuft wie geschmiert ".Und mit dem Verb "leben" gibt es auch schöne Redewendungen.Wenn es einem sehr gut geht,vor allem finanziell, dann sagt man: Er lebt in Saus und Braus,er lebt wie eine Made im Speck, oder:er lebt wie Gott in Frankreich. LG und weiterhin viel Erfolg 👍

  • @johnlytle2875
    @johnlytle2875 2 หลายเดือนก่อน +1

    Danke Rieke! Ich dachte, der Ausdruck wäre "aussehen wie aus dem Ei gepellt" (auch sehr bildlich!). Übrigens, man sagt auch "frech wie Oskar", oder?

    • @deutschmitrieke
      @deutschmitrieke  2 หลายเดือนก่อน

      Hey John, „aussehen wie aus dem Ei gepellt“ gibt es auch. Das sagt man aber nur über Menschen. :)

    • @deutschmitrieke
      @deutschmitrieke  2 หลายเดือนก่อน

      „Frech wie Oskar“ kenne ich persönlich nicht. Es kann aber gut sein, dass es da regionale Unterschiede gibt.

    • @christianedoeur9394
      @christianedoeur9394 หลายเดือนก่อน

      'Frech wie Oskar' existiert im Süden hier sehr wohl....

  • @fluraluthi4597
    @fluraluthi4597 2 หลายเดือนก่อน

    👍🙏