手話で「すごい」と「とても」は同じ? |

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 10

  • @user-pj7ss5ip1k
    @user-pj7ss5ip1k 10 หลายเดือนก่อน +1

    本当に色んなパターンがあるんですね。ろう者の動画にムの形の表現を見ました。相手の話を聞いたときに小刻みに動かして、「すごいすごい」と訳していました。健聴者にもある日常会話の受け応えみたいな感じでした。自然な会話でこういう表現ができるようになりたいです。いつも貴重な情報ありがとうございます。

    • @Katsuo_Shuwa_Doga
      @Katsuo_Shuwa_Doga  10 หลายเดือนก่อน +1

      単語ベースの学習だとどうしても型にはまってしまう感もありますが、ご覧になれらたような自然な表現だと日本語と同じ粒度の話を日本語以上のスピードで出来ることもあり驚かされますね。

  • @user-bm3hx1xx9w
    @user-bm3hx1xx9w 10 หลายเดือนก่อน

    “すごい” “とても”の解説ありがとうございます😊!
    例文を作って練習します。👍️🎶

    • @Katsuo_Shuwa_Doga
      @Katsuo_Shuwa_Doga  10 หลายเดือนก่อน +1

      例文を作ってたくさんやるとなじむ感じがしますね🍁

  • @user-pu4cp3yb7g
    @user-pu4cp3yb7g 10 หลายเดือนก่อน +1

    深いんですねー本当に手話って。声に出して話す時って言い直したり出来ますが手話って知らないと全く通じなかったり不快な思いをさせるかもと不安になります。勉強足りないです。

    • @Katsuo_Shuwa_Doga
      @Katsuo_Shuwa_Doga  10 หลายเดือนก่อน +2

      深く考え始めると確かにきりがない印象があります。実際にはかなりこだわりのある人以外、「考えすぎ」と指摘されることの方が多いです。
      日本人が日本語を勉強してくれている海外の方をそこまで馬鹿にしないように、ろう者・難聴者の方も批判を続ける方はそこまで多くはありませんので実践する際はあまり恐れず話してみてもよいかもしれません。

  • @user-aiueo.nanicore
    @user-aiueo.nanicore 2 หลายเดือนก่อน

    親指と小指を立ててピノキオみたいな動作をすることが人を褒める時の「すごい」の手話だと思っていたのですが、それとの違いはなんでしょうか🤔

    • @Katsuo_Shuwa_Doga
      @Katsuo_Shuwa_Doga  2 หลายเดือนก่อน

      イメージされてるのはこちらの表現ですか💡?
      th-cam.com/video/TCO7Mo6FciU/w-d-xo.htmlsi=8lawfiFL0GK2jXpO

    • @user-yf2ie1zr3r
      @user-yf2ie1zr3r 2 หลายเดือนก่อน

      多分、“得意”という手話ですね。“鼻が高い”“天狗になる”という意味がもとになっているので“あなたすごいね”“どうだ。すごいだろう”などの時にはこの手話を使う人もいます。自慢話とかに使われることが多いかも…

  • @user-zb2qg6kk3s
    @user-zb2qg6kk3s 4 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤❤❤