ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
外国人のいろいろな貴重なお話が聞けてGoodでした。
外国の方々を案内するのに、すごく参考になります。ありがとうございます。
私はよく話しかけてしまうので、安心しました!ちなみに、この日アーサーさんの隣で手降って、振り返していただいたの嬉しかったです♫
hey miki!oh, that was you?! Please send me an email, id like to hear your story more!
Yes,that was me!! May I have your email address please?
yo can email me at artzet@uw.edu
Tourists usually have enough time to chat while local people don't. It means it would be a great opportunity for people in Japan who has enough time to chat.
yeah thats right!
渋谷に住んでいて、よく、どこかに行きたそうな旅行の方見かけます。でも皆スマホで検索してスマホの地図アプリを使ってるから「お節介かな」ってなっちゃうんですよね、、「feel free to ask anything about japan」みたいなステッカー欲しいな笑
I agree with you, gorisenn.地図を調べている人は、声をかけてみようかなと思いますけど、textingの人と区別がつきません。そのステッカーいいアイデアですね。Feel free to ask me anything about Kumamoto.
あれ、今回は最後のアレがなかった…Anyway! Thanks for useful information.
相撲レスラーだと思ってましたが、相撲ファイターというんですね。まあ寝技がないし、レスリングとは、だいぶルールが違うので、その方が自然かもしれませんね。
小物釣りの及川 相撲ファイトって言ってません?(相撲の試合見たいなという意味で)間違ってたらすみません🙇♀️
ヒアリングが苦手なので、確信はありませんが、キャップをかぶったシェフの方が、相撲ファイターと言ったように聞こえました。
テーマの文字は濃くて太いところへ、インタビューの問答の文字のフォントが小さい、薄いで、見にくいです😢
全然関係ないですが、アーサーさん昨日サッカーの試合観に行きましたか🤣?
I did! did you see me there?
@@iuconnecttokyo yes!
最近はよく英語圏かな〜という感じの観光客を見かけることが増えましたが、なかなか話しかけるのは勇気がいりますね関係ありませんが、「アーサー」の音程がアー↓サー↓になっているのでアー↑サー→にしたらもっと自然になると思います(´ー`)♩
外国人のいろいろな貴重なお話が聞けてGoodでした。
外国の方々を案内するのに、すごく参考になります。ありがとうございます。
私はよく話しかけてしまうので、安心しました!
ちなみに、この日アーサーさんの隣で手降って、振り返していただいたの嬉しかったです♫
hey miki!
oh, that was you?! Please send me an email, id like to hear your story more!
Yes,that was me!! May I have your email address please?
yo can email me at artzet@uw.edu
Tourists usually have enough time to chat while local people don't. It means it would be a great opportunity for people in Japan who has enough time to chat.
yeah thats right!
渋谷に住んでいて、よく、どこかに行きたそうな旅行の方見かけます。
でも皆スマホで検索してスマホの地図アプリを使ってるから
「お節介かな」ってなっちゃうんですよね、、
「feel free to ask anything about japan」みたいなステッカー欲しいな笑
I agree with you, gorisenn.地図を調べている人は、声をかけてみようかなと思いますけど、textingの人と区別がつきません。そのステッカーいいアイデアですね。Feel free to ask me anything about Kumamoto.
あれ、今回は最後のアレがなかった…Anyway! Thanks for useful information.
相撲レスラーだと思ってましたが、相撲ファイターというんですね。まあ寝技がないし、レスリングとは、だいぶルールが違うので、その方が自然かもしれませんね。
小物釣りの及川 相撲ファイトって言ってません?(相撲の試合見たいなという意味で)間違ってたらすみません🙇♀️
ヒアリングが苦手なので、確信はありませんが、キャップをかぶったシェフの方が、相撲ファイターと言ったように聞こえました。
テーマの文字は濃くて太いところへ、インタビューの問答の文字のフォントが小さい、薄いで、見にくいです😢
全然関係ないですが、アーサーさん昨日サッカーの試合観に行きましたか🤣?
I did! did you see me there?
@@iuconnecttokyo yes!
最近はよく英語圏かな〜という感じの観光客を見かけることが増えましたが、なかなか話しかけるのは勇気がいりますね
関係ありませんが、「アーサー」の音程がアー↓サー↓になっているのでアー↑サー→にしたらもっと自然になると思います(´ー`)♩