Phát Âm 3 Từ Này Như Người Mỹ

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ก.พ. 2024
  • Học cách nói 3 tên của mấy thương hiệu này bằng tiếng Anh để người ta hiểu được. Thường người Việt sẽ nói mấy tên này rất khác biệt so với người ta nói tiếng Anh.

ความคิดเห็น • 12

  • @EliasAinsworths
    @EliasAinsworths 27 วันที่ผ่านมา

    Tuyệt vời ❤

  • @DuongNguyen-qo5dj
    @DuongNguyen-qo5dj 3 หลายเดือนก่อน +2

    Thanks 🎉🎉🎉

  • @hai277
    @hai277 3 หลายเดือนก่อน +1

    Thanks

  • @holdennguyen
    @holdennguyen 3 หลายเดือนก่อน

    I didn't expect that I wrongly pronounced "milo" all the time. Thank you !!

    • @Hoctienganh_ok
      @Hoctienganh_ok  3 หลายเดือนก่อน +1

      Of course! Glad we could help

  • @HaNhi09
    @HaNhi09 3 หลายเดือนก่อน

    Từ hello rất đơn giản như cô giáo cambridge em nói rằng em đã đọc sai , mà phải là Hờ Lô not Hè Lô

    • @Hoctienganh_ok
      @Hoctienganh_ok  3 หลายเดือนก่อน +3

      Vậy là vì Hờ Lô là phát âm giọng Anh và Hè Lô là giọng Mỹ. Chỉ là sự khác biệt giữa giọng thôi 😊

    • @tranthachthao3825
      @tranthachthao3825 หลายเดือนก่อน

      @@Hoctienganh_okchính xác lun

  • @atpham4022
    @atpham4022 หลายเดือนก่อน

    Biết nó sai nhưng không thể sửa, bởi vì người Việt Nam sẽ không hiểu tôi muốn nói gì!!!!!
    Tôi: Bán cho con 1 hộp sữa "Mai lồ" đi cô.
    Người bán: ???
    😂😂😂

    • @Hoctienganh_ok
      @Hoctienganh_ok  หลายเดือนก่อน

      🤣🤣 Đây chính là vấn đề của mình khi là người nước ngoài ở Việt Nam. Không ai đã hiểu cho đến khi mình nói như họ. Vậy bạn không nên dùng phát âm này với người Việt, chỉ dùng với người nước ngoài thì tốt hơn