Namiswi misapi burreau des couers by TPOK

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 46

  • @teachertomnzau
    @teachertomnzau 8 หลายเดือนก่อน +19

    It's 2024 and I can't get enough of this song ...how many still stuck here?

    • @muthio1
      @muthio1 6 หลายเดือนก่อน +3

      Nko na wewe hapo hapo.av really bin lookin for this song jo

    • @sheillambenya5480
      @sheillambenya5480 5 หลายเดือนก่อน +1

      Favourite

    • @priscillachiselantaimo8402
      @priscillachiselantaimo8402 5 หลายเดือนก่อน +2

      You are like me

    • @kipkemoizephania1027
      @kipkemoizephania1027 5 หลายเดือนก่อน +1

      over my little years ,,I will definitely play this song anytime. Na venye ikona sooting effect wueeh,,it reliefs the soul

    • @carolinewanza215
      @carolinewanza215 วันที่ผ่านมา +1

      Tuko wengi

  • @timmusumba5846
    @timmusumba5846 หลายเดือนก่อน +6

    Listening and watching on September 14, 2024 at 00:40 hrs. Wonderful translation indeed 👏🏿!

  • @musambalevi899
    @musambalevi899 ปีที่แล้ว +9

    Thanks Chriskwamini for this particular song. I remember in Bugwere High School while in form two, there was this disco dance in the neighbourhood. Our school lacked a fence and guess what, all students simply left to dance themselves to their fill. In days to come, a number of our colleagues were suspended. This culminated into a very serious strike and the school was literally burnt to ashes. The year was 1986 after the liberation war here in Uganda. Bugwere OBs do you read over. Thanks for the great memories

    • @daisyoketch
      @daisyoketch ปีที่แล้ว

      Jzjjnnnnjnjhnnnnam
      😊

    • @mutwaitumo3566
      @mutwaitumo3566 6 หลายเดือนก่อน

      I was in form six at Malindi Boys High School.
      Them were the days that made us to be the men we are today
      Praise the name of God!

    • @benmosesmwenda5603
      @benmosesmwenda5603 2 วันที่ผ่านมา

      1985

  • @mathewgachoki1927
    @mathewgachoki1927 2 หลายเดือนก่อน +2

    2024 still love this superman. my favorite song. thank you.

  • @Albert-un8eg
    @Albert-un8eg 10 หลายเดือนก่อน +4

    My best song.❤❤❤❤

  • @mariamandesha8269
    @mariamandesha8269 ปีที่แล้ว +6

    Still my best beats in 2023 listening in doha

  • @newtonsimba7930
    @newtonsimba7930 หลายเดือนก่อน +1

    Good work Sir, asante sana.

  • @joembugua2145
    @joembugua2145 11 หลายเดือนก่อน +3

    Great job following frm kenya ❤❤❤❤

  • @lassinacoulibaly4802
    @lassinacoulibaly4802 ปีที่แล้ว +1

    Super. Merci de me faire découvrir ce morceau et sa traduction. Pouvez vous traduire le morceaux mbawu na récupéré yo

  • @patrickmulatya9811
    @patrickmulatya9811 ปีที่แล้ว +4

    I love rhumba music so much but my challenge is lingala language. Where can learn it so that I can be understand everything.

    • @EWMachu
      @EWMachu ปีที่แล้ว +1

      There are books online that you can use to learn Lingala. I did it that way. Look for FSI Lingala Basic Course book.

    • @chriskwamini
      @chriskwamini  ปีที่แล้ว

      Music translation helped me learn most of the lingala I know today

  • @mikemusembi498
    @mikemusembi498 ปีที่แล้ว +3

    Woooow...am in romance with this soul soothing master piece..

  • @kevinmukisira
    @kevinmukisira 3 วันที่ผ่านมา

    My all time hit

  • @harisonkwambai5366
    @harisonkwambai5366 ปีที่แล้ว +3

    I like this song naturally

  • @magicfc1000
    @magicfc1000 5 หลายเดือนก่อน +2

    Mobali abanda mwasi, translates a man approaches a woman, not a man fears a woman. Abanda - approaches, Abanga - fears

  • @elijahkamotho2836
    @elijahkamotho2836 7 หลายเดือนก่อน +1

    Kenya Anthem #2024

  • @petermashengere42
    @petermashengere42 7 วันที่ผ่านมา

    nice song

  • @Healthwithharry
    @Healthwithharry 6 หลายเดือนก่อน

    This will bring untold happiness to anyone especially I'd you you can pick a few words..
    The D.J just decided to play this particular song to the end in the middle of a ragga muffin session

  • @kizitompalasigulu1855
    @kizitompalasigulu1855 5 หลายเดือนก่อน

    I love this song

  • @majuta7
    @majuta7 6 หลายเดือนก่อน

    Memories ❤❤❤❤

  • @elizabethchessah5859
    @elizabethchessah5859 8 หลายเดือนก่อน

    I really love this

  • @glorysengo6289
    @glorysengo6289 ปีที่แล้ว

    NALINGAKA NZEMBOYO MINGI GLORY SENGO

  • @piusecweru8423
    @piusecweru8423 8 หลายเดือนก่อน

    Audio gold

  • @benmosesmwenda5603
    @benmosesmwenda5603 2 วันที่ผ่านมา

    Matiko

  • @shinezjames1773
    @shinezjames1773 ปีที่แล้ว +2

    Nice

  • @FranklineKBettdgtl
    @FranklineKBettdgtl 5 หลายเดือนก่อน

    Poetic nature

    • @chriskwamini
      @chriskwamini  5 หลายเดือนก่อน +1

      Yes.
      Music is poetry at its best

  • @samj757
    @samj757 10 หลายเดือนก่อน

    Thank you!! This is a very well written translation of one of my favourite TPOK Jazz songs. I was able to follow the few Lingala words I know and luckily also quite a bit in French! (Thanks for confirming "le sentiment le plus proche de l'amour c'est la haine")
    If I may challenge as I commend you? Kindly, if you can decipher Tantine {th-cam.com/video/HnbXMvAOtd0/w-d-xo.html} for me? I've been trying to piece together (I really love this part "... yembela ngai, jour apres jour et pour toujours; Nuit apres nuit et pour la vie... mon bon dors c'est toi") is my hearing and understanding correct?

  • @magekarani6417
    @magekarani6417 ปีที่แล้ว

  • @KelvinOmondi-y2m
    @KelvinOmondi-y2m 7 หลายเดือนก่อน

    You hate me so much and i wonder why

  • @mathiassumba1725
    @mathiassumba1725 ปีที่แล้ว

    That interpretation misses, not on point.

    • @chriskwamini
      @chriskwamini  ปีที่แล้ว

      Thanks for noting. I could have missed something.
      Kindly point out where and the right translation.

    • @mathiassumba1725
      @mathiassumba1725 ปีที่แล้ว +1

      @@chriskwamini part of Chorus
      In the beginning of a relationship
      There is only one person
      Until another person is contaminated
      I chatted you first. This is way that it is supposed to be.
      A man chat a woman then they fall in love.
      Bolingo ntango ekobandaka
      Na motema se ya moto moko
      Kino eko contaminer motema ya moto mosusu
      Soki nga nabandaki yo, Nzambe moto atindaka boye
      Mobali abanda mwasi, sima ba lingana

    • @chriskwamini
      @chriskwamini  ปีที่แล้ว +2

      @@mathiassumba1725 thanks again.
      However you may note that I try to do the translation to be as direct as possible to enable connection for those trying to learn. Sometimes it may lead to some loss of meaning, though when put together, one can get it.
      When paraphrased, it looks abit different.