Various Artists - Somewhere Somewhere in the world (이 세상 어딘가에서) Somewhere in the dark (어둠 속 그 어딘가에서) I can hear the voice that calls my name (날 부르고 있는 소리가 들려요) Might be a memory, Might be my future (기억속에설까? 먼 훗날의 얘길까?) Might be a love, Waiting for me (아니면 날 기다리고 있는 사랑일까요?) Look me gently (날 보아주세요. 상냥하게..) Hug me tenderly (날 안아주세요. 부드럽게..) Till the morning breaks and night fades away (이 밤이 지나 아침이 올 때까지..) I've spent my time in vain trapped inside pain (힘들고 공허한 시간을 보내왔어요) Don't let me down, help me see the light (날 버리지 말고 햇살을 느끼게 해줘요) Feeling bitter and twisted all along (오랫동안 서글프고도 쓰라린 경험을 해왔죠) Wading through an empty life too long (아주 오랜 세월동안 텅빈 시간 속을 헤매이다가) I close my eyes listen to the wind (난 지금 눈을 감은채 바람 소릴 듣고 있어요) Longing to belong to a higher place (저 높은 곳으로 날 데려다줘요) Let me hear your voice (당신의 목소리를 들려줘요) Let me be with you (당신의 곁에 있게 해줘요! ) When the shadow falls down upon me (내 곁으로 어둠이사뿐이 내려 앉으면) Like a bird singing, Like a breeze blowing (새들의 속삭임처럼, 조용한 산들바람처럼) It's calling me from somewhere in the world (그건 바로 이 세상 어딘가에서 나를 부르는 당신의 목소리3...2...1...) Feeling bitter and twisted all along (오랫동안 서글프고도 쓰라린 경험을 해왔죠) Wading through an empty life too long (아주 오랜 세월동안 텅빈 시간 속을 헤매이다가) I close my eyes listen to the wind (난 지금 눈을 감은채 바람 소릴 듣고 있어요) Longing to belong to a higher place (저 높은 곳으로 날 데려다줘요) Let me hear your voice (당신의 목소리를 들려줘요) Let me be with you (당신의 곁에 있게 해줘요) When the shadow falls down upon me (내 곁으로 어둠이사뿐이 내려 앉으면) Like a bird singing, Like a breeze blowing (새들의 속삭임처럼, 조용한 산들바람처럼) It's calling me from somewhere in the world (그건 바로 이 세상 어딘가에서 나를 부르는 당신의 목소리) Somewhere in the world (이 세상 어딘가에서) 출처 : 엠넷닷컴
Somewhere in the world Somewhere in the dark I can hear the voice that calls my name Might be a memory, might be my future Might be a love waiting for me Rock me gently Hug me tenderly 'Til the morning breaks and night fades away I've spent my time in vain, trapped inside pain Don't let me down, help me see the light Feeling bitter and twisted all along Wading through an empty life too long I close my eyes, listen to the wind Longing to belong to a higher place Let me hear your voice Let me be with you When the shadow falls down upon me Like a bird singing, like a breeze blowing It's calling me From somewhere in the world Feeling bitter and twisted all along Wading through an empty life too long I close my eyes, listen to the wind Longing to belong to a higher place Let me hear your voice Let me be with you When the shadow falls down upon me Like a bird singing, like a breeze blowing It's calling me From somewhere in the world
Somewhere in the world Somewhere in the dark I can hear the voice that calls my name Might be a memory, might be my future Might be a love waiting for me Look me gently Hug me tenderly Till the morning breaks and night fades away I've spent my time in vain trapped inside pain Don't let me down. help me see the light Feeling bitter and twisted all along Wading through an empty life too long I close my eyes listen to the wind Longing to belong to a higher place Let me hear your voice Let me be with you When the shadow falls down upon me Like a bird singing Like a breeze blowing It's calling me from somewhere in the world Feeling bitter and twisted all along Wading through an empty life too long I close my eyes listen to the wind Longing to belong to a higher place Let me hear your voice Let me be with you When the shadow falls down upon me Like a bird singing Like a breeze blowing It's calling me from somewhere in the world somewhere in the world
호우코가 아니라 사실 발음은 호코(호오코)에요 왜냐면 일본어특 ほ호 뒤에 う우가 오면 ’호오(호~)‘로 う우는 장음이 돼서요 그래서 호우코가 아니라 호코(호오코)에요^^ 마법이 일본어로 まほう(魔法)인데 마호우라고 안하고 마호라고 발음하잖아요 한때 보온병을 마호병이라 한 거 아시나요 ㅎㅎ
Exelente tema exelente saga de los justicieros asta el final pero no tiene un final como se esperaba con especial con Zellgadis y Ameria que declaren su amor como pareja , su cura de zellgadis . Alguien puede decir al creador de esta magnífica obra de arte que saque su final feliz de estas dos parejas un final bien padre . No importa que paso los años ... seria genial .
85년생인데 한참예민하던 중학교시절 제 감성을 뒤흔들었던 노래입니다. 참..다시들어도 좋네요.
반가워요~85
반가워욧 85
반가워요 85~!
반가워요 85
이 노래 갑자기 생각나서 들어왔더니
댓글 깜놀 ㅠㅠ 저도 85예요 반가워요
2000년에 들었던노래..24년전
Various Artists - Somewhere
Somewhere in the world
(이 세상 어딘가에서)
Somewhere in the dark
(어둠 속 그 어딘가에서)
I can hear the voice that calls my name
(날 부르고 있는 소리가 들려요)
Might be a memory, Might be my future
(기억속에설까? 먼 훗날의 얘길까?)
Might be a love, Waiting for me
(아니면 날 기다리고 있는 사랑일까요?)
Look me gently
(날 보아주세요. 상냥하게..)
Hug me tenderly
(날 안아주세요. 부드럽게..)
Till the morning breaks and night fades away
(이 밤이 지나 아침이 올 때까지..)
I've spent my time in vain trapped inside pain
(힘들고 공허한 시간을 보내왔어요)
Don't let me down, help me see the light
(날 버리지 말고 햇살을 느끼게 해줘요)
Feeling bitter and twisted all along
(오랫동안 서글프고도 쓰라린 경험을 해왔죠)
Wading through an empty life too long
(아주 오랜 세월동안 텅빈 시간 속을 헤매이다가)
I close my eyes listen to the wind
(난 지금 눈을 감은채 바람 소릴 듣고 있어요)
Longing to belong to a higher place
(저 높은 곳으로 날 데려다줘요)
Let me hear your voice
(당신의 목소리를 들려줘요)
Let me be with you
(당신의 곁에 있게 해줘요! )
When the shadow falls down upon me
(내 곁으로 어둠이사뿐이 내려 앉으면)
Like a bird singing, Like a breeze blowing
(새들의 속삭임처럼, 조용한 산들바람처럼)
It's calling me from somewhere in the world
(그건 바로 이 세상 어딘가에서 나를 부르는 당신의 목소리3...2...1...)
Feeling bitter and twisted all along
(오랫동안 서글프고도 쓰라린 경험을 해왔죠)
Wading through an empty life too long
(아주 오랜 세월동안 텅빈 시간 속을 헤매이다가)
I close my eyes listen to the wind
(난 지금 눈을 감은채 바람 소릴 듣고 있어요)
Longing to belong to a higher place
(저 높은 곳으로 날 데려다줘요)
Let me hear your voice
(당신의 목소리를 들려줘요)
Let me be with you
(당신의 곁에 있게 해줘요)
When the shadow falls down upon me
(내 곁으로 어둠이사뿐이 내려 앉으면)
Like a bird singing, Like a breeze blowing
(새들의 속삭임처럼, 조용한 산들바람처럼)
It's calling me from somewhere in the world
(그건 바로 이 세상 어딘가에서 나를 부르는 당신의 목소리)
Somewhere in the world
(이 세상 어딘가에서)
출처 : 엠넷닷컴
10대때 이노래 듣고 정말 정말 좋아했는데 30대때 다시 들어도 좋다.
84년생인데 힘들었던시간 참많이들었던 노래네요
너무 좋아하는 노래!! 중딩때 참 좋아했는데 벌써 삼십대 ㅠㅠ 생각나서 오랜만에 들으러 왔다
저는 86이예요 술한잔마시구 감성젖어서 검색해봤는데 이렇게 친히 올러주신분이 계시다니 감격감격ㅜ 중학생때 참 좋아했던... 곡이였는데 지금 눈물나고 장난아니네요ㅋ
86 파이팅입니다
86년생...고등학교때 처음 들었을때 곡이 너무 아름다워서 감동했던 기억이..😅😅
Somewhere in the world
Somewhere in the dark
I can hear the voice that calls my name
Might be a memory, might be my future
Might be a love waiting for me
Rock me gently
Hug me tenderly
'Til the morning breaks and night fades away
I've spent my time in vain, trapped inside pain
Don't let me down, help me see the light
Feeling bitter and twisted all along
Wading through an empty life too long
I close my eyes, listen to the wind
Longing to belong to a higher place
Let me hear your voice
Let me be with you
When the shadow falls down upon me
Like a bird singing, like a breeze blowing
It's calling me
From somewhere in the world
Feeling bitter and twisted all along
Wading through an empty life too long
I close my eyes, listen to the wind
Longing to belong to a higher place
Let me hear your voice
Let me be with you
When the shadow falls down upon me
Like a bird singing, like a breeze blowing
It's calling me
From somewhere in the world
와 이노래 진짜 오랜만이네 어릴때 많이 들었는데
노래방에서 자주 불렀던 노래 ㅎ 20년만에 갑자기 생각이 나서 가사만 갖고 검색하다 문득 슬레이어즈 였단 생각이들어 겨우 찾았네요 ㅎㅎ
아 노래방에 이 노래가 있나요?
@@비행기-i8w 음 2000년 초중반엔 있었는데 요즘은 모르겠네요 ㅎ
@@evy4366 그렇군요 답장 감사합니다@
저는 솔직히 슬레이어즈 오프닝을 기억하고 있습니다만 왠지 이 노래를 들어도 그때의 추억이 남네요...
지금도 여전히 좋네요.
I remember being a 13 year old Otaku listening to this on repeat
How old are you now?
@@sltong1019 38
@@AtepaHathorMakalani same with you
오빤 41 이노래 이향수
잠이 안올땐 이노래만한게 없어
잘자요 아가씨~
가끔 술마시고 시간여행하려고 옛날 노래들으면 참 좋구만...
勾起回憶的歌曲
I love this song from this anime very much I sang this song in a competition and got No.1 rly good old memories
Somewhere in the world Somewhere in the dark
I can hear the voice that calls my name
Might be a memory,
might be my future
Might be a love waiting for me
Look me gently
Hug me tenderly
Till the morning breaks and night fades away
I've spent my time in vain trapped inside pain
Don't let me down. help me see the light
Feeling bitter and twisted all along Wading through an empty life too long
I close my eyes listen to the wind
Longing to belong
to a higher place
Let me hear your voice
Let me be with you
When the shadow falls down
upon me
Like a bird singing
Like a breeze blowing
It's calling me from somewhere in the world
Feeling bitter and twisted all along Wading through an empty life too long I close my eyes listen to the wind Longing to belong to a higher place
Let me hear your voice Let me be with you When the shadow falls down
upon me
Like a bird singing Like a breeze blowing It's calling me from somewhere in the world
somewhere in the world
진짜 오랜만에 듣는거고 들을때마다 참 좋은ㅠㅠ
와 저도 고딩때 듣고 오랜만에 생각나서 들어왔는데 1개월전에 들으셨네윸ㅋㅋ
I hope Lina and Gourry are happy together.
풀은 처음인듯요. 애니 초반만 들어는데 풀로 들어도 역시 넘 좋네요. 감사해요.
캐나다여행가서 듣고 너무 가슴을 울렸다
같은 성우분이 부르신 나데시코의 나답게도 너무 좋은 노래죠 ㅠㅠ
가사가 너무 마음을 울리는…❤
중국인, 일본인 한국인,, 불문하고 다 있네... 이게 명곡이긴 하지 ㅋㅋ
유튭에서 한중일 댓글 골고루 있는건 도쿄핫브금이후 오랜만이네요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
애니는 안봐도 이노래는 안다 개띵곡
这歌超好听
쿠와시마 호우코짱 스고이~
호우코가 아니라 사실 발음은 호코(호오코)에요 왜냐면 일본어특 ほ호 뒤에 う우가 오면 ’호오(호~)‘로 う우는 장음이 돼서요 그래서 호우코가 아니라 호코(호오코)에요^^ 마법이 일본어로 まほう(魔法)인데 마호우라고 안하고 마호라고 발음하잖아요 한때 보온병을 마호병이라 한 거 아시나요 ㅎㅎ
@@mirsonkang3518 넵 감사요~
멜로디가 날 적신다
小时候看的时候觉得这个超级厉害,当时还能把各个咒语的吟唱都背下来…
Exelente tema exelente saga de los justicieros asta el final pero no tiene un final como se esperaba con especial con Zellgadis y Ameria que declaren su amor como pareja , su cura de zellgadis . Alguien puede decir al creador de esta magnífica obra de arte que saque su final feliz de estas dos parejas un final bien padre . No importa que paso los años ... seria genial .
Cuántos recuerdos
참 좋으다..
아련한감성.....
아직도 이노래 듣는.87년생
ㅜㅜ아..
좋다
성우가 이렇게 가수보다 노래를 잘해도 되는겨?
벅스뮤직18번곡이다 내밑으로 조용히 햇
로드 오브 나이트메어...카우링의 여친 ㅎㅎ
:)
82년생이다. 밑으로 인사박아라.
92 인사박습니다 24년에도 듣는분이
어렸을때도 들었지만 제발 누가 다시 좀 불러줘~~ 영어 발음 너무 ..
백인과 일본인상징 남케