写歌的人用了脑,唱歌的人用了心,听歌的人用了情,有故事的人流了泪。不怕音乐太好听,就怕歌词入了心,愿你们只听曲中意,不做曲中人!愿屏幕前的你,天黑有灯,下雨有伞,一路有你。 Writer used their mind; singer used her heart. Those who listen used their feeling; those with stories shed tears. We fear not the most beautiful melody, but the words that go too deep into the heart. I hope you only understand this song, and do not live it. May you, the one in front of the screen, have light in the darkness, an umbrella in the rain, and companionship along the way. --- Translated from a Chinese netizen
Hòu lái, wǒ zǒng-suàn xué-huì-le, rúhé qù ài Afterwards, I finally learned how to love Kěxī nǐ. zǎoyǐ yuǎn qù xiāo shī zài rén hǎi It's a shame you disappeared into the sea of faces Hòu lái, zhōng yú-zài yǎn-lèi zhōng míng-bai Afterwards, though all the tears, I finally understood Yǒu-xiē rén yī-dàn cuò-guò jiù-bù-zài
真的很神奇 每1個都是 已經成年了
但是 合唱起來 聽起來就像是 純真的小孩子
而且 不管會不會唱歌 萬人大合唱的時候 幾乎都沒有 走音或落拍 太不可思議
A very powerful song that will unite people.. in memory of fatcat
我是泰國人,是個gay,以前曾經在中國留學過幾年時間,當時和一個中國男生談過一次短短的戀愛,可是我太過於發瘋地學習了,疏忽了他的賜予給我的愛與情感。隔了一段時間,突然有一個晚上得到他傳送過來的訊息,我才發現自己已經犯出了巨大的過錯。他已經有了新男朋友,我當時心裡難免感到難受。雖然這一件事已經過了幾年時間,到現在為止偶爾閉上雙眼,他仍然出現在我印象中,揮散不去,真是悔之晚矣,每到冬季的腳步踏入中國的時候,每當看到黃鶴樓的照片的時候,每讀一次讀《黃鶴樓》這一首詩,幾珠眼淚老是在無意間像詩中的大長江流下來。疫情爆發,沒收到回任何音訊,你在哪裡日子如何?工作壓你不要太過於拼命,變天了多穿幾件衣服好好保暖喔,願他在彼方也過得很安逸,曲終未必人散,有緣自會重逢。,願上天賜予我這個緣分。
重來一次 你們還是會因為其它原因 分手...緣分過了就過了 還有更好的人會出現
沉溺過去的情傷 並不會成長
泰国人繁体中文掌握的不错
泰國人繁體中文怎麼那麼好!~
如果你曾經在中國留學並愛上了他,當年的你一定只會說簡體中文才對… 不過無論怎樣,仰慕了!👍
祝福你
Disgusting
Best crowd singing ever
合唱也棒😭😭😭😭
👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻永遠的回憶
I dont understand,
But its Goosebumps,
Music+ crowd Singing,=awesome
Love this,
Thankyu so much
四年了,好怀念😭
I love this song❤❤❤
I am from Indonesian, I love this song
好溫馨
Akhirnya ketemu lagu yg dicari😊
很壯觀❤❤
Fatcat brought me here! I love Chinese people! You are beautiful! What a beautiful song! From the Philippines! ❤
Finally found it!
經典 :) 2023續彈🎹 :))
Hòu lái, wǒ zǒng-suàn xué-huì-le
rúhé qù ài
Kěxī nǐ.
zǎoyǐ yuǎn qù xiāo shī zài rén hǎi
Hòu lái,
zhōng yú-zài yǎn-lèi zhōng míng-bai
Yǒu-xiē rén yī-dàn cuò-guò jiù-bù-zài
Naiiyak ako kc
Hindi ko naiintindihan ang kanta😢😢😢
好听的歌都是来自台湾。
活著 郝云主唱 也不錯聽.
好听的台湾歌不少是抄日本的,还是日本人厉害
这是日本歌,台湾人改了词。
😢😢
錯過就不再🙃
❤
can someone give context for this happening?
Sedih banget 🥲🥲
Can anyone give context?
Video is 5yrs ago now beacome more famous because of Fat Cat
Why this song sounds like Kiroro's Mirai?
yes, this is the chinese ver
Whats the title song
未来へ
th-cam.com/video/P_Bjfpugv0Y/w-d-xo.htmlsi=_VquqbWXnQY4ZG50
RIP fatcat
Fatcat song 😢
Kahit anong lahi mo pag narinig mo yong song kahit hindi m maintindihan pero tumatagos sa hearts 😢😢😢
後來~~~~
後來~~~~
突如其來的 Covid-19,
經濟崩塌,人心驚。
工作消失如夜幕降,
貧富差距愈拉長。
然雖風雨過,心依然,
健康快樂最重要。
度過一劫又一場,
氣候變遷等挑戰。
困境中,凝聚我們,
共同面對未知路。
勇敢前行,心不畏,
春天總會到來步。
写歌的人用了脑,唱歌的人用了心,听歌的人用了情,有故事的人流了泪。不怕音乐太好听,就怕歌词入了心,愿你们只听曲中意,不做曲中人!愿屏幕前的你,天黑有灯,下雨有伞,一路有你。
Writer used their mind; singer used her heart. Those who listen used their feeling; those with stories shed tears. We fear not the most beautiful melody, but the words that go too deep into the heart. I hope you only understand this song, and do not live it. May you, the one in front of the screen, have light in the darkness, an umbrella in the rain, and companionship along the way. --- Translated from a Chinese netizen
th-cam.com/video/fwXU-BEaPLQ/w-d-xo.htmlsi=KLOMubAN7hlalCmg
Hou lai chang ge Pakistan
Parang nakita ko si Alice Guo
Hòu lái, wǒ zǒng-suàn xué-huì-le, rúhé qù ài
Afterwards, I finally learned how to love
Kěxī nǐ. zǎoyǐ yuǎn qù xiāo shī zài rén hǎi
It's a shame you disappeared into the sea of faces
Hòu lái, zhōng yú-zài yǎn-lèi zhōng míng-bai
Afterwards, though all the tears, I finally understood
Yǒu-xiē rén yī-dàn cuò-guò jiù-bù-zài
我
我愛你❤
哭😭爆
Hi iam in indonesia, i love this song. Tell me this song on spotify?
Song name; Hou lai
为啥在我母校电子科大?
Finally i found this version 😭
Congrat man me too
❤️
💔😓
I love ❤️