ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
❤❤❤ ❤❤
釘崎さんかっこいい
自己肯定感高い野薔薇ちゃんが好きです!🤗
分かりやすい!
ありがとうございます!
Whenは「ときに」でなく「ときの」にする方がしっくりする、という説明をくれてすっきりしました。そうじゃないかなあとずっと思っていましたが、そういう説明をしてくれる参考書などをみつけることがえきずにいましたので。ありがとうございます。
解説ありがとうございます!野薔薇のセリフは英語だとさらにカッコよさ増しですね。。。絶対言えるようにして一人のときに呟いていたい
「暗唱したいアニメの英語」シリーズとかもいいですね😊
😊
野薔薇ちゃんの一番好きなセリフ!カッコいい!ありがとうございます♪
ここカッコいいですよね!😊他にもあるのでまた取り上げます!
❤
I love myself when I'm pretty and all dressed up.このwhenは副詞と解説されてますがこれは接続詞ではないんでしょうか。つまり品詞としては接続詞ですが訳の上では、品詞の転換で形容詞的に訳すといった感じだと思います。何故、接続詞かというと、文が3つあるので当然接続詞が2つないと英文として成立しないからです。英文には、動詞の数(但し、不定詞、分詞構文は除く)ー 接続詞の数=1の原則があるからです。
whenが副詞と言ってしまっているので分かりにくいですが、whenが作るカタマリが副詞という意味で言っているので、書かれていることと同じことを言っています!失礼しました!形容詞として訳すくだりは説明しているとおもいます!
@@PHOTOGLISH お忙しい中、返信有難うございます。ただ、エクスクラメーションマーク付きの返信にいささか戸惑っています。私としては、疑問に感じた理由を理解してもらいたく理由を列挙したつもりでして、他意はありませんのでその点はご理解ください。それで、先の質問なのですが、このwhenの品詞は接続詞という理解でよろしいんでしょうか?
@@scozy3332 接続詞ですね!
🦏熱い台詞は心に響く
また熱いセリフ扱いますね😊
I love myself when I'm listening to PHOTOGLISH😆合ってるかはわかりませんが、いいフレーズですね。自分を好きになるって大事ですね😸
You made my day!
いやー、カッコいいですね😆kicking ass は「suits」みてた時に良く聞いた気がします。
やっつけるの意味で2回、今回の意味で1回でてきていますね!😊
women have to be doneに聞こえた
︎︎👍🏻︎💕
😮
このアニメは見たことない。けど、このセリフは好きになってしまった。といっても元の日本語セリフはしらないけど。
2:17スクリプト3:245:5412:37 シャドー用
I don't give a shoot about the saying "Language learning is this". I love myself when I make an effort to enhance my English skills.
👏
のばらちゃんは最高^^
Day61,2023😊
☺️
✍️
😀
😊👍
🥀
🔨
🐩
🌹
❤❤❤ ❤❤
釘崎さんかっこいい
自己肯定感高い野薔薇ちゃんが好きです!🤗
分かりやすい!
ありがとうございます!
Whenは「ときに」でなく「ときの」にする方がしっくりする、という説明をくれてすっきりしました。そうじゃないかなあとずっと思っていましたが、そういう説明をしてくれる参考書などをみつけることがえきずにいましたので。ありがとうございます。
解説ありがとうございます!
野薔薇のセリフは英語だとさらにカッコよさ増しですね。。。
絶対言えるようにして一人のときに呟いていたい
「暗唱したいアニメの英語」シリーズとかもいいですね😊
😊
野薔薇ちゃんの一番好きなセリフ!カッコいい!ありがとうございます♪
ここカッコいいですよね!😊
他にもあるのでまた取り上げます!
❤
I love myself when I'm pretty and all dressed up.
このwhenは副詞と解説されてますがこれは接続詞ではないんでしょうか。
つまり品詞としては接続詞ですが訳の上では、品詞の転換で形容詞的に訳すといった感じだと思います。
何故、接続詞かというと、文が3つあるので当然接続詞が2つないと英文として成立しないからです。
英文には、動詞の数(但し、不定詞、分詞構文は除く)ー 接続詞の数=1の原則があるからです。
whenが副詞と言ってしまっているので分かりにくいですが、whenが作るカタマリが副詞という意味で言っているので、書かれていることと同じことを言っています!失礼しました!形容詞として訳すくだりは説明しているとおもいます!
@@PHOTOGLISH
お忙しい中、返信有難うございます。
ただ、エクスクラメーションマーク付きの返信にいささか戸惑っています。
私としては、疑問に感じた理由を理解してもらいたく理由を列挙したつもりでして、他意はありませんのでその点はご理解ください。
それで、先の質問なのですが、このwhenの品詞は接続詞という理解でよろしいんでしょうか?
@@scozy3332 接続詞ですね!
🦏
熱い台詞は心に響く
また熱いセリフ扱いますね😊
I love myself when I'm listening to PHOTOGLISH😆
合ってるかはわかりませんが、いいフレーズですね。自分を好きになるって大事ですね😸
You made my day!
いやー、カッコいいですね😆
kicking ass は「suits」みてた時に良く聞いた気がします。
やっつけるの意味で2回、今回の意味で1回でてきていますね!😊
women have to be doneに聞こえた
︎︎👍🏻︎💕
😮
このアニメは見たことない。けど、このセリフは好きになってしまった。といっても元の日本語セリフはしらないけど。
2:17スクリプト
3:24
5:54
12:37 シャドー用
I don't give a shoot about the saying "Language learning is this". I love myself when I make an effort to enhance my English skills.
👏
のばらちゃんは最高^^
Day61,2023😊
😊
☺️
✍️
😀
😊👍
🥀
🔨
🐩
🌹
🔨
🌹
😊
❤
❤