I love how the hito koto series is never just One Thing, your videos are full of awesome explanations and intriguing quirk. Perfect for any learned. Thank you!!
I watched this lesson yesterday, and while watching the weather forecast on ANN just a moment ago, caught "aikawarazu" in reference to a heavy snow storm. I actually whooped! : )
I love when the VERY thing I learned for Korean is used as if it was designed in the lesson I learned it from, but in the real world. It is VERY satisfying.
Please keep doing these. I currently attend a very strict Japanese language school in Tokyo and they are very strict about what they teach. I had a question about a verse in a song and my teacher said, that's above your level so you don't need to know. Thank you for your videos , I always thought your other series was too short and too simple. So this is this series is perfect for me. You seem like the kind guy who can ramble, I think you should a little ^_^.
+Amanda Curry -- Thanks Amanda. I really love all you guys who are studying Japanese. Keep up the good work! Phrase by phrase, word by word, and one grammar structure are a time and before long it will all come together!
I love how you are always looking for ways to evolve your teaching methods. You will continue to succeed. I will pray for that :) Oh and btw, I totally recommend you to check out Pinhole Glasses instead of regular glasses. Unlike Pinhole, regular glasses damage your sight over time. Pinhole actually exercise your eye muscles and bring back your natural sight.
Nice, miss your videos! just wanna let you know that because of your website and japanese from zero 1,2, &3 I tested out of japanese 1&2 in college. I am now in intermediate level japanese . Keep up the good work
Love this video. I'm excited for this series. I'm going to look for that series :D I live in England and when it's a really sunny day with clear skies I keep saying to myself I must be in another country haha.
WHAT. I watched the Sukeban Deka anime/OVAs a million years ago! I didn't know there had been a live action series. And I read an article about Sukeban a while ago, and if I got it right it was a female delinquent subculture that, among other things, wore long skirts in defiance of the specialization of school uniforms. I think they were bikers too. Now I have to look up whether the live action series or the anime was first.
5:30 Interesting. Looked up スケバン which is also スケ番 and translated as leader of a female gang (very sweet one at that). But can't figure out the pronunciation of 刑事 (detective) which in the dictionary is けいじ or keiji. Is it only in this context スケバン刑事 that it is pronounced でか ?
What type of Japanese is thaught in these books ? Im using japanese for busy people, and I don't attent many business meetings so casual Japanese would be better ?
Hey George I have question to you. How many Japanese from zero books could come out? In how many books do you think would you finish the series? PS: Your books are awsome
Hi sensei! I started to learn kanji just today and I already have a doubt. How do you read 一日?According to the ON reading, because there are two kanjis and not only one, you should read it いちじつ but I made some research and it seems that the most common pronunciation is いちにち. Wikipedia also says that kind of pronunciation is neither ON or KUN, but it's GOON. I'm a bit confused, this is the first time I hear about goon. Can you help me? ありがとう!
+bulletproof heart 一日 is read いちにち for the meaning of one day and is the most common pronunciation. For the meaning of the 1st day, 一日 is read ついたち. いちじつ is pronounced only on the limited occasions, usually in the proverbs or like(一日千秋いちじつせんしゅうcannot wait so that a day is felt to be a thousand autumns, 一日の長がある(いちじつのちょうがあるbe superior by the difference of a day, as it were)).
lol, yeah the weather ain't that bad... okay it's cloudy 80% of the year... but the last few years we've had some pretty nice summers, people have been bitching it was too damn hot and they wanted the clouds and rain back XD
I tried listening to some Asaka Yui and for the life of me I can't work out what the melodies of the songs are. Must have been hard for her to learn. I don't know is it a Japanese thing? Even these days a lot of Japanese music has too many chord changes like they are written by composers (as apposed to musos) who are trying to big note themselves by putting as much music theory as possible into the song. If you compare the Western pop music equivalent at the time from say Stock, Aitken and Waterman (Kylie Minogue etc) , their songs were so basic and full of catchy melodies. I think I need to speak to a musicologist (or maybe just a psychologist) .
Hi, in the video you said that deka means detective however 刑事 is read as keiji . I am asking because all dictionaries i looked at is says so please enlighten me thx for the video that helped i a lot. :)
+Christina Walthall --- The statement AFTER is what makes the entire statement positive or negative. This is the same in English. "As always he is not here." or "As always he is here."
+niarudle Yes! Great addition. However you would have to say MEZURASHIKU Kirei desu ne. You can turn any adjective into an adverb by removing the last い and adding く. Good job!
can you make a video about flirting or dating phrases. im talking to this Japanese foreign exchange student and I mostly talk to her in Japanese bc she doesn't understand a lot of English. but I dont know any flirting phrases or phrases to get to know her better. well I do know "kimi no kotto motto shiritai" which is I want to get to know you better. but I dont know the questions themselves.
+eric mink Sounds like a fun idea. I really feel like I did this before... ahh yes... Super Sexy Sayaka Show! Episode 1 was "First base to home run with a Japanese girl". I eventually removed the show as it was pretty perverted. It 2004 and that show made more money than any other single show, back when we used to sell shows that is. Let me see what I can do!
duuuude your idea of British weather is so exegerated from listening to the most stereotypically cynical Brits. It doesn't rain that much at all. It mainly rains in spring. And we have lots of clear days my god. Our weather is just very changeable - we don't get many stretches of good weather for more than a week or two at a time.
Oh really? Cool, dude. I just moved to London for University (I'm British, but from the countryside). Studying Japanese obviously haha. Whatchoo doing here? (I imagine you've said somewhere, but I only just came back to your channel today after a while)
Power up your Japanese on FromZero.com (lessons, quizzes, games, ask-a-teacher)
I love how the hito koto series is never just One Thing, your videos are full of awesome explanations and intriguing quirk. Perfect for any learned. Thank you!!
I watched this lesson yesterday, and while watching the weather forecast on ANN just a moment ago, caught "aikawarazu" in reference to a heavy snow storm. I actually whooped! : )
I love when the VERY thing I learned for Korean is used as if it was designed in the lesson I learned it from, but in the real world. It is VERY satisfying.
I really love this kind of coincidence. :D
Like how you throw in stories in the mix. Making Japanese learning not so boring.
このエピソドは相変わらず素晴らしいです。
Please keep doing these. I currently attend a very strict Japanese language school in Tokyo and they are very strict about what they teach. I had a question about a verse in a song and my teacher said, that's above your level so you don't need to know. Thank you for your videos , I always thought your other series was too short and too simple. So this is this series is perfect for me. You seem like the kind guy who can ramble, I think you should a little ^_^.
+Amanda Curry -- Thanks Amanda. I really love all you guys who are studying Japanese. Keep up the good work! Phrase by phrase, word by word, and one grammar structure are a time and before long it will all come together!
Great new series! Plus I really love the stories you mix into the lessons. Please keep doing that!
相変わらずいいビデオですね!
ジョージ先生、このシリーズが好きです。すごい!
I'm still on Japanese From Zero 2, but it's nice to know that part 5 is coming up! :D
MrLine two years later and we're still waiting.
相変わらずいい言葉教えてくれてありがとう!Japanese From Zero第5巻楽しみ!!
Hello George. スケ番 is a name for an female leader of the group of delinquents. So the translation would be "delinquent detective".
I've been watching your videos for about a month, your explanations are easy to understand. Arigatou gozaimasu !!
Glad you see you still posting here! Got the JFZ Book 1 recently, really enjoying it. Thanks!
相変わらず、手伝い動画でした。ありがとうございます。
+Kendra Carlson Ok! I have seen you and others say 手伝い動画 to mean "helpful video" but this isn't correct. Use 役に立つ (やくにたつ)instead of 手伝い。
+Learn Japanese From Zero! じゃ、それでは、相変わらず、私また違うな。(╯°□°)╯︵ ┻━┻
役に立つ動画でした。ありがとう、分かります。
久しぶり !
でしょう?!
I'm proud to be subscribed to this channel! thank you very much for your lessons!
Yay, finally a new video! Missed you so much :D Great new concept as well. Arigatou gozaimasu!
I love how you are always looking for ways to evolve your teaching methods. You will continue to succeed. I will pray for that :)
Oh and btw, I totally recommend you to check out Pinhole Glasses instead of regular glasses. Unlike Pinhole, regular glasses damage your sight over time. Pinhole actually exercise your eye muscles and bring back your natural sight.
相変わらず you are great! Also your girl's stories are funny... I also learnt a language for and with a woman and you always remember me that!
イギリスで昨日天気はいつもと違って綺麗でした。もちろん雨はよくありますが、砂漠に住んでいたいではありません。。。
Great new series, this is awesome, likes all round!
I love the new series!I missed you making videos on japanese channel.
ジョージの動画は相変わらず便利だよ!
I'm enjoying the Hitokoto series!
"England is always rainy"
Scotland: haud ma pint
ありがとうございます。
Nice, miss your videos! just wanna let you know that because of your website and japanese from zero 1,2, &3 I tested out of japanese 1&2 in college. I am now in intermediate level japanese . Keep up the good work
+GiShinso Great news!! It's nice to hear someone gained so much from the work I do. Keep it up!!! You made it happen because of your efforts!
New language, new glasses, getting in shape..... You had your mid life crisis much later than I did. ; )
Love this video. I'm excited for this series. I'm going to look for that series :D I live in England and when it's a really sunny day with clear skies I keep saying to myself I must be in another country haha.
Nice to see you again George Sensei. いつもと違ってメガネをかけています。
Awesome video!
WHAT. I watched the Sukeban Deka anime/OVAs a million years ago! I didn't know there had been a live action series. And I read an article about Sukeban a while ago, and if I got it right it was a female delinquent subculture that, among other things, wore long skirts in defiance of the specialization of school uniforms. I think they were bikers too.
Now I have to look up whether the live action series or the anime was first.
私好きです。
Love your video as always...and your new look is nice! : )
5:30 Interesting. Looked up スケバン which is also スケ番 and translated as leader of a female gang (very sweet one at that). But can't figure out the pronunciation of 刑事 (detective) which in the dictionary is けいじ or keiji. Is it only in this context スケバン刑事 that it is pronounced でか ?
相変わらず面白いですね!
For some years my motivation to learn Japanese was also Yui, but another one, Yoshioka Yui.
Sorry, random question, but can you help me out with verb endings like ちゃい simiar ones?
Thanks, George! Great video! :) Keep it up!
very usefull vid's domo arigato sensei
What type of Japanese is thaught in these books ? Im using japanese for busy people, and I don't attent many business meetings so casual Japanese would be better ?
Hey George I have question to you.
How many Japanese from zero books could come out? In how many books do you think would you finish the series?
PS: Your books are awsome
I BOUGHT YOUR BOOK AND ITS AWESOME! THANKS :)
hey georgy bro i miss you so much i like the bird and the glases too keep up men and congratulation :)
Helpful, thankyou.
Happy Birthday!
George, you look cool with glasses!
Happy belated Birthday!
My motivation to learn Japanese is BABYMETAL and one of the 3 girls is called Yui too :)
Hi sensei! I started to learn kanji just today and I already have a doubt. How do you read 一日?According to the ON reading, because there are two kanjis and not only one, you should read it いちじつ but I made some research and it seems that the most common pronunciation is いちにち. Wikipedia also says that kind of pronunciation is neither ON or KUN, but it's GOON. I'm a bit confused, this is the first time I hear about goon. Can you help me? ありがとう!
+bulletproof heart 一日 is read いちにち for the meaning of one day and is the most common pronunciation. For the meaning of the 1st day, 一日 is read ついたち. いちじつ is pronounced only on the limited occasions, usually in the proverbs or like(一日千秋いちじつせんしゅうcannot wait so that a day is felt to be a thousand autumns, 一日の長がある(いちじつのちょうがあるbe superior by the difference of a day, as it were)).
+E T I didn't understand back then, but it took a bit of practice to become a bit more familiar with kanji. However, thanks for the explanation!
Cool lesson bro!
lol, yeah the weather ain't that bad... okay it's cloudy 80% of the year... but the last few years we've had some pretty nice summers, people have been bitching it was too damn hot and they wanted the clouds and rain back XD
where can I buy ure books? thanks
スケバン刑事 is translated as Delinquent Girl Detective
I tried listening to some Asaka Yui and for the life of me I can't work out what the melodies of the songs are. Must have been hard for her to learn. I don't know is it a Japanese thing? Even these days a lot of Japanese music has too many chord changes like they are written by composers (as apposed to musos) who are trying to big note themselves by putting as much music theory as possible into the song. If you compare the Western pop music equivalent at the time from say Stock, Aitken and Waterman (Kylie Minogue etc) , their songs were so basic and full of catchy melodies. I think I need to speak to a musicologist (or maybe just a psychologist) .
スケバン=leader of a female gang
Yeah. I looked it up real quick :)
Hi,
in the video you said that deka means detective however 刑事 is read as keiji . I am asking because all dictionaries i looked at is says so please enlighten me thx for the video that helped i a lot. :)
I just got the second book. :)
Nice video! You forgot to mention another common way of saying the same thing which is いつも通り ^^
cheers!
Hey, I heard a good song that started out with this phrase. It's called c.h.o.a.s.m.y.t.h. by one ok rock
Wow! I recognized the kanjis.. That's progress.
But George, 言葉 also means "word" isn't? You used 一言. So using the other one is all right too?
+LetAl27 Yep. 言葉 does mean "word" or "words". Here is a good definition of 一言: jisho.org/search/%E4%B8%80%E8%A8%80
Would 今日もきれいですね also work without it sounding like an insult?
相変わらず、いつものように、いつもと違って。相変わらず remains as "like always?" Is there a negative form?
+Christina Walthall --- The statement AFTER is what makes the entire statement positive or negative. This is the same in English. "As always he is not here." or "As always he is here."
おぉーありがとう!わかりました!
ハッピーサンクスギビング!
5:20 It's スケバン事Ⅲ.
Since you just uploaded the video, you may see my comment and answer. Is it your bday on 29th? or 30th maybe?
+demalmar My birthday was on the 29th.
Interesting video! How about using "mezurashii" instead of "itsumo to chigatte"?
+niarudle Yes! Great addition. However you would have to say MEZURASHIKU Kirei desu ne. You can turn any adjective into an adverb by removing the last い and adding く. Good job!
Ah. Thank you!
can you make a video about flirting or dating phrases. im talking to this Japanese foreign exchange student and I mostly talk to her in Japanese bc she doesn't understand a lot of English. but I dont know any flirting phrases or phrases to get to know her better. well I do know "kimi no kotto motto shiritai" which is I want to get to know you better. but I dont know the questions themselves.
+eric mink Sounds like a fun idea. I really feel like I did this before... ahh yes... Super Sexy Sayaka Show! Episode 1 was "First base to home run with a Japanese girl". I eventually removed the show as it was pretty perverted. It 2004 and that show made more money than any other single show, back when we used to sell shows that is. Let me see what I can do!
Is スケバン like "bad ass" or something?
こんにちはジョージさん、僕はイギリス人ですよそして英の天気が良くないです。今は雨ですよ,やばい!
I know that show xD...
1:20
clicked cuz it has my name! aika!
how about いつも通り ?
おう!同じぐらい意味だよ
相変わらず雨がない。
雨が大好きよ。(T_T)
Irrelevant but George is looking slim!
But if you get married to Yui, when will you have time to teach me Japanese? D:
スケバン means female leader of a gang
浅香唯さん45歳みたいですよ。
なぜ最近ユーチューブにいなかったんですか。何をしていたの? ユーチューブがジョージ無しで退屈だと思う。ま、ジョージさんいつも通教えてくれてありかとうございます。
ジョージさんって韓国語を習ってると思います。
+Kendra Carlson ジョージさん韓国語を学んでいると知ってるんですがビデオを作ることが余り時間がかかるよね。毎日のビデオブロッグを撮った方がいいと思うなーちきしょう。ジョージさんはhella面白い人んだ
+Fukushima Jack ああ、そう言うことつもりじゃなかった。「余り時間がかからない」と私の意味なんです
+Fukushima Jack ビデオを作るのに時間があまりかからないけど、ビデオのパワーポイントを作ったり、スタジオの準備をしたりするには結構時間かかります。私の目標は少なくても、週一本のビデオを出すことです!頑張ります!
That's a hard word /phrase to pronounce, for me at least.
イギリスは相変わらず快晴じゃない( ≧Д≦)
duuuude your idea of British weather is so exegerated from listening to the most stereotypically cynical Brits. It doesn't rain that much at all. It mainly rains in spring. And we have lots of clear days my god. Our weather is just very changeable - we don't get many stretches of good weather for more than a week or two at a time.
MingusTale - I am in London now. And you are right.
Oh really? Cool, dude. I just moved to London for University (I'm British, but from the countryside). Studying Japanese obviously haha. Whatchoo doing here? (I imagine you've said somewhere, but I only just came back to your channel today after a while)
Damn, you are skinny!
Irrelevant but George is looking slim!
My motivation to learn Japanese is BABYMETAL and one of the 3 girls is called Yui too :)