I know the members worked very hard to make the English version special for the international fans and I couldn’t be more thankful!!! You’re doing so well my PsyFe! ❤️🔥✨
What a treat! The behind the scenes recording. English is my native language and these lyrics are very difficult. I have to admit the Japanese version is a bit easier. Lol I actually would prefer the Japanese version on the North American tour because that is the one that made me fall in love with Pyschic Fever but I do want to say I am so impressed by the members recording this version.
English is not my first language so seeing Psyfe struggle to pronounce words I struggle with too was really endearing. These lyrics are VERY hard to pronounce, the boys are so impressive for getting them right! We truly appreciate it a lot ❤❤❤
i appreciate that u guys worked hard for the english version. its definitely difficult to sing in a language you're not fluent in. i'm still getting used to the new lyrics listening to the english version, but i still enjoy it nonetheless. LOVE YOU GUYS!!
the new lyrics are hard to read let alone sing and rap, especially if its not your first language 😮💨 you guys worked so hard and did so well thank you psyfe 💚🫶
English is my native language and I am struggling with these lyrics. Some of them could be simplified to make the rap flow easier. I am so impressed with the boys.
totally. they really need a native speaker when it comes to making songs. a lot of words in rap are simplified to make it flow with the beat. for example if jimmy said “cheerleada” instead of “cheerleader”, it would’ve sounded much better in the song despite it not being correct english- but only native speakers would understand little nuances like that so that’s why I think it’s important they have an english writer on their team. either way it’s cute and I hope they make writing improvements for their next english song!
i’m wondering if you guys used english speakers as translators because while your song is translated, I feel there’s a lot of ways you could’ve made the song easier to produce and flow better! for example, “there’s a lot of girls in the worlds”, in english we would just say world, it’s not plural. “begging on my knees why you always be a tease” would sound better as “begging on my knees why you always *gotta* tease” in my opinion would flow better. there’s a lot of tiny little corrections like that that I think would make the english vrs flow better AND be easier for them to sing/rap 👍🫶
They clearly didn't. Whoever they were working with ruined the song. I noticed even Tsurugi was trying to make it flow, but that person stopped him. Also, Weesa was pronouncing "hey girl, hey girl" correctly at the beginning, but then that person made him say "hey ger, hey ger." Honestly, the members seemed to know the lyrics were all wack. Their brains were literally rejecting it. I hope LDH doesn't work with that person ever again, whoever they were.
I know the members worked very hard to make the English version special for the international fans and I couldn’t be more thankful!!! You’re doing so well my PsyFe! ❤️🔥✨
3:41 "I like girls" 😂
What a treat! The behind the scenes recording. English is my native language and these lyrics are very difficult. I have to admit the Japanese version is a bit easier. Lol I actually would prefer the Japanese version on the North American tour because that is the one that made me fall in love with Pyschic Fever but I do want to say I am so impressed by the members recording this version.
What the heck was Ren doing with the wall at the beginning? I can’t with this boy. 😂
Npc walk lol
This right here is my song of the year, I swear I never get tired of listening to it. They dropped a gem with this song
"World is yours" YES KING, REN WE ARE YOURS..
English is not my first language so seeing Psyfe struggle to pronounce words I struggle with too was really endearing. These lyrics are VERY hard to pronounce, the boys are so impressive for getting them right! We truly appreciate it a lot ❤❤❤
I love every members worked hard learning English everyday so we can understand what they said is the most blessing thing in the world.. 💚
everyone has been working so hard! good luck everyone on the US tour 💚
i appreciate that u guys worked hard for the english version. its definitely difficult to sing in a language you're not fluent in. i'm still getting used to the new lyrics listening to the english version, but i still enjoy it nonetheless. LOVE YOU GUYS!!
Y'ALL DID THAT 🔥🔥💚💚
thank you for working so hard to make an english version for international fans!! 💚 even re-recording the parts that were already in english 🥹🫶
you guys did so well im so proud 😭🫂🩷
jld is so good like srsly..
thank you for this ❤ I appreciate everyone's effort in singing in english 😭😭😭🫶🫶 thank you thank you very much 🥹🩷
the new lyrics are hard to read let alone sing and rap, especially if its not your first language 😮💨 you guys worked so hard and did so well thank you psyfe 💚🫶
A rare behind the scenes treat! Thank you so much for sharing with us. It's nice to see how the members are working hard for this song
Psychic fever heading to US tour next year! 🇯🇵🇯🇵😎👊👊👊
Awww I love how much effort they put into making this song in English 😊❤ Love from UK 🇬🇧
PSYFE KILLED IT🔥💚 so proud of them!
ทุกคนต้องพยายามมากๆในการออกเสียงภาษาอังกฤษ เก่งมากๆเลยทุกคน ภูมิใจในตัวไซฟีมาก💚💚
English is my native language and I am struggling with these lyrics. Some of them could be simplified to make the rap flow easier. I am so impressed with the boys.
I agree. Some of the words don’t flow together very easily. I appreciate their effort in this though! 💚💚💚💚💚💚💚
totally. they really need a native speaker when it comes to making songs. a lot of words in rap are simplified to make it flow with the beat.
for example if jimmy said “cheerleada” instead of “cheerleader”, it would’ve sounded much better in the song despite it not being correct english- but only native speakers would understand little nuances like that so that’s why I think it’s important they have an english writer on their team.
either way it’s cute and I hope they make writing improvements for their next english song!
y'all killed it!! thank you so much for working so hard for us International fans thanks!
Yessss Psychic fever!!! I love this song
เด็กๆ เก่งมาก ขอบคุณที่พยายามกันอย่างหนักเลยนะ 😊🫶
めちゃめちゃ難しそう…!
世界中のより多くの人に届けたいという思いで みんながすごく努力して作り上げているのが伝わります
I hope Just Like dat will listen to it all over the world🙏🙏🙏
thank you for your effort and hard work!!!!
Thank you! I love watching their recording behind the scenes. The boys did a great job ❤
*beind the scenes* I love this!!
เก่งมากเลยยยย❤
7:42 ok but like why does he look so fine, even in a casual outfit?
IKR and when he smiles 😊
うわぁ~ これは感動する😭😭😭
頑張ってる姿、本当に素敵❤
Psyfeの本気度が伝わってきました🔥😠🔥
頑張れサイキックフィーバー!!
thank you for this recording behind! psyfe you're so cool 😭❤
ภูมิใจในตัวไซฟีมากๆเลยค่ะ 👍🏻💚🇹🇭♾️
You guys are great. Thank you for your hard work 🤗
Love you 💕
💚
Thank you psyfe for your hard work. 💚💚💚
レコーディング姿見れるのほんとにうれしい🥲💚頑張ってる姿かっこいい!
改めてジミちゃん声えぐいなあ、、
Love his voice
ไซฟี่เก่งกันมากๆเลย always so proud of you all 💚💚💚
You guys always working hard for the fans thanks for your hard work I really appreciate you guys 💚
Thanks for showing us this ❤
Y'all did so good 👏
Love you
待ってた🥹🥹🥹🥹
เต็มที่กันมากกก ขอบคุณผลงานที่ยอดเยี่ยมน่าาาา ต่อไปก็จะคอยเชียร์อยู่ตลอดนะครับ💚💚💚
Thank you for your hard work. Although it was difficult, you did it well. Keng mak 👍🏼 I’m so proud of you 😊
😭😭😭 good job everyone, thank you for your hardwork 🥹🫶🏻
廉くんの悔しがる姿が見れるのがレアで😍部屋に入る時はボケまでも😂志くんの発音1つにしてもこだわってて、沢山の積み重ねであの曲が出来てるんですね😊
レコ姿見れるのやばい!廉くん始まりだってワクワクしてたら、入る前からなーしてん爆笑爆笑爆笑
ほんっと可愛すぎた後に爆イケラップで萌え(т т)💧💞
I like girlsって言ってる志くん可愛いよ😂
感谢幕后!🎉英语版超酷--或许以后还会有其他语言版本吗😂
やっぱり日本語で歌ったものを英語で歌い直すってとっても切り替えが難しいだろうなぁと思いながら見ました❗サイフィの頑張りを見せてもらえて嬉しいです😊
I love how Ren’s eigo sounds 🥺
🔥🔥🔥
Lets goo psychic fever❤️🔥
Psyfe thank you for your hard work💚💚💚💚
Wowowo
廉くん最初からふざけてるしwww
頑張ってPSYFE❤!!
0:06 ☺☺☺☺⭐⭐⭐⭐🌟🌟👑
7:41 Jimmy 💚💚💚💚🫠 10:24 yes I’m your cheerleader 📣
i’m wondering if you guys used english speakers as translators because while your song is translated, I feel there’s a lot of ways you could’ve made the song easier to produce and flow better!
for example, “there’s a lot of girls in the worlds”, in english we would just say world, it’s not plural.
“begging on my knees why you always be a tease” would sound better as “begging on my knees why you always *gotta* tease” in my opinion would flow better. there’s a lot of tiny little corrections like that that I think would make the english vrs flow better AND be easier for them to sing/rap 👍🫶
They clearly didn't. Whoever they were working with ruined the song. I noticed even Tsurugi was trying to make it flow, but that person stopped him. Also, Weesa was pronouncing "hey girl, hey girl" correctly at the beginning, but then that person made him say "hey ger, hey ger." Honestly, the members seemed to know the lyrics were all wack. Their brains were literally rejecting it. I hope LDH doesn't work with that person ever again, whoever they were.
I seems like their didnt which is kinda weird because they have native english Speakers in LDH they could have asked them
かっこすぎゆゆゆ
✨✨✨
💚💚💚💚💚💚💚
JLDもっともっと愛すよ〜💚💚
what ever language you sing, i'll love it ^^
but, I have to say the Japanese version is an ace.
💚🤍🇱🇾
Thank you for the English version.👏🏽🥰