关牧村 - 月光下的凤尾竹

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ต.ค. 2024
  • 关牧村, 月光下的凤尾竹

ความคิดเห็น • 29

  • @serenaqiang6353
    @serenaqiang6353 6 ปีที่แล้ว +12

    太好听了!婉转动人, 醇厚磁性, 施光南好作曲, 关牧村完美好唱!

  • @daxiongmaoyunyun
    @daxiongmaoyunyun 4 ปีที่แล้ว +2

    各🈶️特色,关牧村老师真的很棒!

  • @jennyyelia1981
    @jennyyelia1981 4 ปีที่แล้ว +2

    又回来听,太好听了👍

  • @jennyyelia1981
    @jennyyelia1981 4 ปีที่แล้ว +2

    又来听了,太好听👍

  • @qz5405
    @qz5405 4 ปีที่แล้ว +3

    最好听的版本

  • @hueanhp3308
    @hueanhp3308 5 ปีที่แล้ว +3

    太好听了

  • @jianguozhu7607
    @jianguozhu7607 2 ปีที่แล้ว

    唱得真好!

  • @alinhvuc4177
    @alinhvuc4177 6 ปีที่แล้ว +3

    很好

  • @ck.youtube
    @ck.youtube 4 ปีที่แล้ว +3

    *== Lyrics Translation ==*
    *《月光下的凤尾竹》*
    *Phoenix Bamboo In The Moonlight*
    词 : 倪维德 (Lyrics : Ni Weide)
    曲 : 施光南 (Music : Shi Guangnan)
    唱 : 关牧村 (Singer : Guan Mucun)
    th-cam.com/video/fZSlsOkoXTk/w-d-xo.html
    谱 : www.qupu123.com/Mobile-view-id-997.html
    *Lyrics:*
    月光下面的凤尾竹哟
    The phoenix bamboo* in the moonlight,
    轻柔啊美丽像绿色的雾哟
    Like a green mist so tender and light.
    竹楼里的好姑娘
    In that bamboo cottage lives a good girl,
    光彩夺目像夜明珠
    Radiant and dazzling like a luminous pearl.
    听... 啊,多少深情的葫芦笙
    Listen... Oh, those Hulusheng ** songs are full of passion,
    对你倾诉着心中的爱慕
    Pouring out to you their deep adoration.
    哎... 金孔雀般的好姑娘
    Eh... The golden peacockesque good girl,
    为什么不打开哎 你的窗户?
    Why not open your window and peer?
    月光下面的凤尾竹
    The phoenix bamboo in the moonlight,
    轻柔啊美丽像绿色的雾
    Like a green mist so tender and light.
    竹楼里的好姑娘
    In that bamboo cottage lives a good maiden,
    歌声啊甜润像果子露
    Her song is like fruit syrups so sweet and pleasant.
    喂,痴情的小伙子
    Hey, that lad who is so love-crazy,
    野藤莫缠槟榔树
    Wild vine should not tangle with Binglang tree. ** *
    姑娘啊... 我的心已经属于人
    Oh, My heart already belongs to somebody.
    金孔雀要配金马鹿
    Golden peacock matched with golden deer is to be.
    ------(Interlude)------
    月光下面的凤尾竹哟
    The phoenix bamboo in the moonlight,
    轻柔啊美丽像绿色的雾
    Like a green mist so tender and light.
    竹楼里的好姑娘
    In that bamboo cottage lives a good maiden,
    为谁敞门又开窗户?
    For whom her door and window will be open?
    噢,是农科站的小岩鹏
    Oh, It is the Agri-Station's young men Ah Peng,
    摘走这颗夜明珠
    Who has plucked away this precious luminous pearl.
    哎... 金孔雀跟着金马鹿
    Eh... The golden peacock and the golden deer,
    一起走向那哎 绿色的雾...
    Toward that veil of green mist they walk together...
    哎...哎...
    Eh... Eh...
    Translated by
    ck 2020-04-06
    ------------------------
    * "Phoenix Bamboo" is also known as Fernleaf Hedge Bamboo.
    ** "Hulusheng" here may be a misnomer for "Hulusi". While both are reed-pipe musical instruments made of multiple bamboo pipes on a gourd, using reed strips as sound generator, "Hulusheng" is constructed in a right-angle shape, more popular with the ethnic peoples of Yi, Wa, Lahu, Hani peoples, etc, whereas "Hulusi" is constructed in a straight shape, more popular with the ethnic Dai people, which is the subject of this song.
    ** * "Binglang" is also known as Areca Catechu, a species of palm tree. It has straight and slim trunk, neat and elegant shape, as opposed to the unruly mess of a wild vine.
    注:歌词里提到的 “葫芦笙” 可能是 “葫芦丝” 的名误。
    葫芦笙 呈直角曲形,单簧气鸣乐器。主要流行于彝、佤、拉祜、哈尼、傈僳、纳西、普米、怒、苗、黎 等民族之中。
    Hulusheng:m.yueqiziliao.com/zhonglei/20191888.html
    葫芦丝 (又称 葫芦箫) 呈直线形,单簧气鸣乐器。主要流行于傣、阿昌、德昂、布朗、佤 等民族之中。
    Hulusi:baike.baidu.com/item/%E8%91%AB%E8%8A%A6%E4%B8%9D
    参看考证:
    *在“非遗”语境下看葫芦丝的演变*
    www.jrmznet.org.cn/node/539
    ------------------------
    *《月光下的凤尾竹》* 是由我国作曲家施光南创作的傣族乐曲,词作家、诗人倪维德作词。该曲以其悠扬的曲调、娓娓动听的旋律,给人心旷神怡的感觉,让人不由联想起那郁郁葱葱的凤尾竹林;那别具一格的傣家楼阁撒落在竹林间,有如天上的星子,依山傍水。在融融的月光下,竹林中隐隐飘出的阵阵葫芦丝乐声,幽攸抑扬,轻清淡雅。
    此曲以葫芦丝演奏的轻音乐版本最为常见,其它乐器也有过演奏。歌唱版,从艺术性和民族性方面讲,以我国著名女中音歌唱家关牧村和著名女高音歌唱家于淑珍的版本最为经典。关牧村的演唱就像绿宝石,于淑珍的演唱就像红宝石,都熠熠生辉、分外美妙。值得关注的是两位艺术家演唱版本歌词稍有不同,集中体现在最后一句:关牧村的版本是“走向绿色的雾”,柔美、浪漫;于淑珍版本是“走向结婚登记处”彰显当时“计划生育”的时代政策特色。
    *创作背景:*
    1979年,词作家、诗人倪维德在芒市坝子看到傣族青年男女在妩媚的月光下成对配对的在竹林中谈情说爱,卿卿我我,情歌呢喃,葫芦丝声声... 诗人诗兴大发之际,挥笔写成《月光下的凤尾竹》歌词。
    本曲当初的创作背景是为了在傣族地区能顺利宣传《婚姻法》而创作的。最初的歌词中,前面部分与现流行版本相同,不同之处为最后一句。最初的歌词为:“金孔雀跟着金马鹿,一起走向那结婚登记处”,这是于淑珍老师在各电台电视台做节目时候特意指出的。
    *乐曲赏析:*
    当乐曲清幽飘起的时候,我把自己带到了瑞丽江边翠绿欲滴的凤尾竹林,穿起心仪已久的筒裙,在碧波莹莹的江边漫步起舞,等待心上人的到来。
    你听 -- 竹林中传来了阵阵葫芦丝乐声,淡淡悠扬。美丽的姑娘轻倚在凤尾竹旁,清澈的双眸中流露出期待的目光。月光斜洒在她的衣裙上,把她曼妙的身影一直拖到金色的水面上。
    乐声渐渐轻灵飘逸起来,姑娘起身来到水池旁,在月下忘情的轻舞着、旋转着。波光中叠映着她婀娜的身影,月光下裙摆也轻轻飘扬。
    落寞的小伙子斜倚在凤尾竹旁吹奏起情歌,眼前生出心上人飘逸轻灵的舞姿,着一缕花衣,似一个精灵,在月光下的竹林小径上,泻一地旋转的身影。
    微风轻拂凤尾竹,远看像一层绿色的雾在舞动。竹楼里美丽的阿妹正深情地凝望窗外;竹楼外痴情的阿哥爱慕的葫芦丝乐声,在静谧的夜晚愈加缠绵,彼此正倾诉着心中的爱恋....
    资料来源:baike.baidu.com/item/%E6%9C%88%E5%85%89%E4%B8%8B%E7%9A%84%E5%87%A4%E5%B0%BE%E7%AB%B9
    ------------------------

    • @ck.youtube
      @ck.youtube 4 ปีที่แล้ว

      *傣族人的取名方式*
      傣族,是有名无姓的民族。傣族的人名,是以代表性别的岩(音为ai)与玉为名字之首。男子称为岩××,女子称为玉××。名字多以出生的顺序和傣文字母高低音组成的排列顺序以及父母的心愿三者相互结合命名。重名时,又有名字上加大、小及上、中、下等词不达意加以区别。长子、长女多选用傣文的第一个字母阿(a)拼字命名,如岩温、玉温;岩应、玉应;岩燕、玉燕等;其余子女通常也选用与其排行相关的傣文字母拼字命名,如岩光、玉光;岩叫、玉叫;岩香、玉香;岩尖、玉尖等。最末一个子女,通常用腊(lǎ)字命名。有的名字,有着明显的降生顺序,如岩燕、岩刚、岩腊。燕为长,刚为次(中间)、腊为末;有些名字又明显地反映了父母的美好心愿,如在名字中加以恩(银)、罕(金)和皎、香(宝石)等字,将子女名字冠之以岩×罕、玉×罕;岩×香、玉×皎等。上述这种以降生顺序和傣文字线排列次序命名的方法,极易造成重名,一个村寨内如果出现几个名字相同的人时,就以大、小、上、中、下等加以区别。如岩温龙(大岩温)、岩温囡(小岩温)、岩温讷(上岩温)、岩温代(下岩温)等。
      傣族除按降生顺序和傣文字母的排列次序命名外,还有以名花命名的,有以吉祥动物孔雀、凤凰、狮子、虎等命名的、有以重量命名的,以及以某种迷信观念命名的等等。
      傣族一人往往会有几个名字,儿童时代有童名,入寺当和尚以后有僧名,还俗以后有俗后,当父母以后又有父母名等。某男童降生时名为岩燕,出家后便称为帕燕(和尚岩燕)、都 燕(大佛爷岩燕);当和尚还俗后称岩底燕,当佛爷还俗后称康朗燕等。傣族男女,一旦当了父母便改称波岩×、波玉×;咪岩×、咪玉×。即在父(波)、母(咪)之后加上长子或长女之名。若长子为岩温,其父便称波岩温;其母便称咪岩温。
      在傣族中,有时会出现召××、刀××等姓名。其实,召与刀都不是傣族原有的姓氏。在旧社会,傣族有贵族、贫民、官与百姓之分。贫民百姓往往称旧时的男性贵族和官员为召和岛,如称宣慰使为召往领称土司为召勐、称头人为岛帕雅。召与岛均系对旧时的土司、贵族之称,并非傣族的姓氏。而普遍被用以作姓名之首的刀,也非傣族传统姓氏。以刀为人名之首,始见于车里宣慰世系的第六代,称为刀补瓦。《车里宣慰世系简史》记载说:“岛亨龙继承父位时,正是宋理宗皇帝在位时期。朝庭将景陇王的奏文中岛亨龙的‘岛’译为‘刀’,自此以后,景陇王的汉名都是‘刀’字起头。……岛亨龙有二子,长子刀补瓦……”。刀补瓦是车里宣慰使中第一个用刀字命名的人,后来又出现刀暹答、刀弓满、刀更勐、刀坝光、刀双勐等。以上记载说明“刀”是“岛”或“召”的译音,是贵族和官的音译异字,并非传姓氏。关于“刀”字的取用,还有一说,即傣族首领于1500多年前向朝廷进贡时,天子见傣王无姓,便赐宝刀一把,以刀为姓。
      “刀”,也许是“岛”的音译,也许是朝廷天子所赐。不论其来历如何,它已被越来越多的傣族认可为姓氏,刀姓已经成为有名无姓的傣族首采用的姓氏。
      参考:www.china.com.cn/aboutchina/zhuanti/daizu/2009-05/25/content_17833481.htm

  • @sumiram1080
    @sumiram1080 7 ปีที่แล้ว +4

    👍👍👍👍👍👍

  • @cheungcheung5812
    @cheungcheung5812 3 ปีที่แล้ว

    風景,房間,酒店自助餐,風景,房間,酒店自助餐,

  • @susandschang4613
    @susandschang4613 ปีที่แล้ว

    关牧村的歌都不容易唱。

  • @chikausiu7593
    @chikausiu7593 6 ปีที่แล้ว +1

    閻惠昌指揮歌曲

  • @上下-u7e
    @上下-u7e 3 ปีที่แล้ว

    克力 姆

  • @danielsledrepairservicellc9347
    @danielsledrepairservicellc9347 2 ปีที่แล้ว

    一个农科站的小伙子就把美女骗到手,只能感慨那时候的女生真好骗😂

    • @wahhsieh703
      @wahhsieh703 2 ปีที่แล้ว

      你是个狗口不出象牙的家伙!

  • @RT-lf9fu
    @RT-lf9fu 2 ปีที่แล้ว

    还是于淑珍的更好

  • @julimansyukur8411
    @julimansyukur8411 4 ปีที่แล้ว

    陈敏唱得更好听!

  • @waynewang8904
    @waynewang8904 6 ปีที่แล้ว +3

    关牧村 年轻时唱歌脸呈苦相,声现哭腔。上了年纪后唱歌反倒好听些了, 这是个奇迹。

    • @wangbowei6870
      @wangbowei6870 5 ปีที่แล้ว +2

      不是奇迹!因为你的人生太无聊了!

    • @anyhuangi3743
      @anyhuangi3743 5 ปีที่แล้ว +4

      谁给你这个印象?莫名其妙!

    • @mmorpg9564
      @mmorpg9564 4 ปีที่แล้ว +3

      关牧村年轻时婚姻不幸福,离婚后嫁给了一个朋友,日子才开始有了起色。

    • @susandschang4613
      @susandschang4613 4 ปีที่แล้ว +2

      你没有放过任何一个贬低她的视频,你是个奇葩,是个有情绪障碍的人吧?

    • @waynewang8904
      @waynewang8904 4 ปีที่แล้ว +1

      @@mmorpg9564 恭喜她