"I don't speak Cantonese, Mr. ... well, I'm not even going to attempt that. But I did take eighth grade Spanish, so, "donde esta la biblioteca," which literally translates to, "I don't bargain, pumpkin f*****."
the full version in german: Ich spreche kein Kantonesisch Mr...... ähh das versuche ich erst garnicht aber ich hatte Spanisch in der 8.Klasse also: Donde esta la biblioteca was bedeutet ich verhandel nicht Kürbisfi**er....
0:00 - English (Original)
0:07 - Telugu
0:16 - Tamil
0:24 - French (France)
0:33 - Canadian Frenhc/ French (Quebec)
0:40 - Italian
0:49 - Czech
0:56 - Hindi
1:05 - Russian
1:13 - Spanish
1:21 - German
1:29 - Latin Spanish
1:37 - Ukrainian
1:46 - Hungarian
1:54 - Georgian
"A romperles el culo" SIN DUDA EL MEJOR PARA MI XDD
Realized the Spanish ones even dubbed the "Yeeaaah!" part too. x>
Also in Latin Spanish
A romperles el culo
0:57 Hindi- “Hard dingus sucky”
As a Texan this is what I heard, and makes total sense for this film. prove me wrong!
Nope, it means we will rip of everyone
@@Itz_Manav_23 yeah… that’s what scammers need to do, suck a hard dingus!
Faad denge sabki
@@Philosophicalguy1 no thanks
1:30 gooood
Yes
Lets f-ing go! Nuff said.
Let’s fucking go.
Thank you for doing the Latin Spanish too dude lol
VAMOS HOSTIA JAJAJAJAJ 🤣🤣
E andiamo cazzo !!! 🇮🇹
💪💪💪💪
Both french are just lets go fight. No swear word no nothing. I am once again ashamed by my native language
Mais tu traduirait comment pour que ça ait la même énergie 😅
@@learobineau jle traduirai pas. lets fucking go fonctionne parfaitement
@@SirZeu bah ouai mais le but d’une vf c’est de traduire😅
Je n’ai rien compris pour la partie en québécois 😅
@@GalaxyRoyal moi non plus et je suis quebecois
I never realized that a bonuz about Deadpool's mask is his lips aren't out-of-sync during dubs.
In Polish:
Deadpool: No to za******lamy!
Wolverine: Za******lamy!
Scream not in dubbing
This is amazing lol
Yesssss Czechia 🇨🇿♥️♥️🍭
"I don't speak Cantonese, Mr. ... well, I'm not even going to attempt that. But I did take eighth grade Spanish, so, "donde esta la biblioteca," which literally translates to, "I don't bargain, pumpkin f*****."
the full version in german: Ich spreche kein Kantonesisch Mr...... ähh das versuche ich erst garnicht aber ich hatte Spanisch in der 8.Klasse also: Donde esta la biblioteca was bedeutet ich verhandel nicht Kürbisfi**er....
Feels like a song 😌
E andiamo cazzo🗿💪🇮🇹🇮🇹🇮🇹
Let’s fucking do this
Vamo nessa pohaaa! 😈🔥🔥
0:00 english 1:13 spanish
VAMOS HOSTIA 🇪🇸🇪🇸🇪🇸
cool im german
the russian words of both actors only match for like 50%.
No mandarin & Cantonese??
Cool
( Except Czech And English ): 1 place - Latin Spanish. 2 place - Deutschland. 3 place - Spanish
original is the best.
Gommala therika vidren 👿
Winner: Latin American 🔥
Turkish hadi içlerinden geçelim
Japaness?
한국어와 일본어로 더빙되었으면 좋았을 텐데...
...why not make south korea?
ㅅㅂ 드가자
Bolo her her mahadev.
her her tattidev.
Brazilian Portuguese - Vamos nessa, porra!
I feel sorry for anyone who had to watched this dubbed lol. The other voices are ridiculous.