Twenty One Pilots - The Line [ Türkçe Çeviri ]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ก.พ. 2025
  • Herkese selamlar bu videomda arcane sezon 2 şarkılarından biri olan The Line adlı şarkıyı Türkçe Çevirdim umarım hatam yoktur varsa da kusuruma bakmayın herkese iyi dinlemeler iyi seyirler diliyorum.. desteklemek istiyorsanız videomu beğenip kanalıma abone olursanız sevinirim iyi günler.
    #türkçeçeviri #theline #twentyonepilots #türkçe #turkceceviri #arcane #müzikçeviri

ความคิดเห็น • 22

  • @Z.E.N.A.
    @Z.E.N.A. 2 หลายเดือนก่อน +17

    0:40 Viktor ile Sky aynı zihnin içinde birbirlerine yalan söylemelerinin hiçbir anlamı yok ama Viktor ne diyeceğini bilemediği için "Sohbetlerinizi özleyeceğim bayan Sky" diyor.
    Sky ise bunun bir yalan olduğunu ancak Viktor'un neden bunu söylediğini anlayarak "Hayır, özlemeyeceksiniz" diyor. Şu cümlenin ağırlığına bakar mısın?
    2:48 Viktor'un Interstellar şarkısı. Gözlerini kapatıp Uzayda süzülüyorsun

    • @Elmatador4
      @Elmatador4 2 หลายเดือนก่อน +3

      Gercekten kimsenin umursamadigi ama benim sarkinin da etkisiyle defalarca izledigim bi sahne oldu ama sky in bunu söyleme sebebinin viktor un ondan vazgecmesi oldugunu sanmistim orda sonsuza kadar birlikte kalabilicek ken viktor un davasinin pesinde kosmasi yüzünden söyledigini düsünüyodum

    • @Z.E.N.A.
      @Z.E.N.A. 2 หลายเดือนก่อน +6

      @@Elmatador4 Evet ilk izlediğimde Viktor'a çok sinirlenmiştim ama şimdi anlıyorum. Viktor birilerini iyileştirdikçe zamanla tükeniyordu. Tekrar iyileşmesi için Wander'ın kanına ihtiyacı vardı. Wander'ın kanını alıp Evrimleşirse de hem Viktor'un hemde Wander'ın insani tarafları silinecekti bi nevi.
      Sky Viktor'un ilhamıydı. Hatta Viktor'un Hextech konusunda başarısız olmasının sebebi diğer rünleri tamamlayıp sadece ilham rününü bulamamasıydı. Sky'da bu rünü tamamladı. Tabi Sky iki durumda da yok olacağını biliyordu. Viktor'un herkesin iyiliği için kendi duygularından vazgeçeceğini bildiği için özlem duygusunu da kaybedeceğinin farkında idi. O yüzden "Hayır, Özlemeyeceksin" dedi.

    • @Elmatador4
      @Elmatador4 2 หลายเดือนก่อน +2

      @@Z.E.N.A. cok güzel aciklamissin ama keske benim dedigim gibi olsaymis basit ama daha üzücü olurmus

    • @ttherubi
      @ttherubi 28 วันที่ผ่านมา

      ​@@Z.E.N.A. Açıklamaya şapka çıkardım

  • @serenay2812
    @serenay2812 2 หลายเดือนก่อน +6

    please dont let them see me ve battaniye detayı beni yerden yere vurdu

  • @sakurakirazi9880
    @sakurakirazi9880 หลายเดือนก่อน +1

    Harika teşekkürler

  • @aleynaportakall
    @aleynaportakall 2 หลายเดือนก่อน +8

    Jayce ve viktor’un şarkısı evet ama “Will they still let me over” ve “Please don't let them see me” kısımlarında aklıma niye Vander geliyor 🥲

    • @OuuzieNNN
      @OuuzieNNN  2 หลายเดือนก่อน +2

      2 nci defa izledikten sonra ne dinlersem aklıma vander geliyor :(

  • @platoplat5035
    @platoplat5035 2 หลายเดือนก่อน +24

    Jayce ve viktorun şarkısıdır... nokta.

    • @OuuzieNNN
      @OuuzieNNN  2 หลายเดือนก่อน +5

      Katılıyorum çok anlamı oldu bu şarkının bana.

    • @sakurakirazi9880
      @sakurakirazi9880 หลายเดือนก่อน +1

      Kesinlikle orddan geldimm❤❤❤

  • @loberius1555
    @loberius1555 29 วันที่ผ่านมา

    Jayvik ben o kadari uzuyo ki bu sarki yarama daha da tuz basiyo...
    In all timelines, only you...

    • @nothing2072
      @nothing2072 24 วันที่ผ่านมา

      erkek seviciliğine hayır kardeşim jayce cait olacak

    • @loberius1555
      @loberius1555 24 วันที่ผ่านมา +1

      @@nothing2072 bu ikisinin yasadığı şey caitviden daha gayimsiydi kardesim

    • @nothing2072
      @nothing2072 23 วันที่ผ่านมา

      @@loberius1555 kardeşlerdi

    • @loberius1555
      @loberius1555 23 วันที่ผ่านมา

      @@nothing2072 tabi efenim

  • @berkehayta9305
    @berkehayta9305 หลายเดือนก่อน

    eline sağlık🙏🏻

  • @MaliMaliximus
    @MaliMaliximus 2 หลายเดือนก่อน +3

    did I dissapoint you
    will they still let me over

  • @JelibonOyuncu
    @JelibonOyuncu 2 หลายเดือนก่อน +1

    Take a seat
    But I'd rather you not be here for
    What could be my final form
    Daha çok 'Son halimin ne olacağı görmen için burda olmamanı tercih ederdim' olarak çevirmen daha iyi olurdu ama great work

    • @OuuzieNNN
      @OuuzieNNN  2 หลายเดือนก่อน +1

      kendimi ifade edecek kadar biliyorum ingilizceyi çevrede görmediğimden ve bu şarkıyı sevdiğimden bulamadığımdan kendim çevireyim hem kendim için bir video olur hemde bir başkası gelir dinler diye attım daha çok kendim için aslında :) yanlış çevrildiğini biliyorum yani google çeviri yardımıyla yaptığım için :/ diğer çevrilere baktığımda hatalarımı gördüm ama hatamı söylediğin için teşekkürler

  • @poisviolets
    @poisviolets 2 หลายเดือนก่อน +5

    jayvik ve twentyonepilots mu...