Esad Kovačević - Kiša bi pala / Veče sevdalinki, Beograd 2019

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 8

  • @Kesetovic123
    @Kesetovic123 ปีที่แล้ว

    Najbolja izvedba ove pjesme, bez konkurencije!

  • @lutvijakovacevic872
    @lutvijakovacevic872 2 ปีที่แล้ว +3

    On za svakog slusaoca donese pjesmu umilnim glasom iz duse.Ne samo sevdalinke sve narodne pjesme starogradske i ostale veoma kvalitetno i sa velikim postovanjem koji ga slusaju i uzivaju u njegovoj izvedbi.Pjesma je prava koja se pomno slusa a za igru i gledanje je folk.uzivajmo u lijeppim tekstovima,to su zivotne price o ljuvavi,ceznji i melodijama koje ih prate.Muzika lijeci dusu covjeku.

  • @draganakalajdzic1665
    @draganakalajdzic1665 4 ปีที่แล้ว +4

    Hvala na mogucnosti koju nam pruzate, da upoznamo mnoge pesme i neke dansnje njihove interpretatore, ovog predivnog žanra, sa ponekad tematikom lepih desavanja, ali cesto i setnih, možda sudbinskih, legendarnih... Obeležile su veoma dug vremenski period životnih i istorijskih tokova na ovim prostorima i sire...Sto je najznačajnije..usle su u anale muzičke antologije, postale nezaboravne, vecne, danas neizbežne, neprevazidjene.. veoma slusane od strane masovnog auditorijuma

  • @darackos7147
    @darackos7147 2 ปีที่แล้ว +1

    Prekrasna pjesma.

  • @sevdahfeedback
    @sevdahfeedback 10 หลายเดือนก่อน

    Prelijepa bosanska narodna balada u odličnoj izvedbi. Evo cijelog originalnog teksta:
    Sunce bi sjalo, ali ne može,
    kiša bi pala, ali ne može -
    ni jedno neće od teška jada:
    Ibrahim-bega svezana vode,
    svezana vode, da ga objese...
    Ibrahim-beg se natrag obzire:
    "Ima li ikoga od roda moga?"
    Za njim iđaše bratac Alija:
    "Alija, brate, pazi mi djecu -
    pazi mi moju, baš k'o i svoju:
    kad svoju djecu u mejtef* dadneš,
    Alija, brate, podaj i moju -
    kad svojoj djeci srežeš haljine,
    Alija, brate, sreži i mojoj -
    svojoj crvene, a mojoj mrke -
    nek' se znade da su sirote!"
    ______________________________
    mejtef = mekteb (ar.) = muslimanska osnovna vjerska skola (vidi Abdulah Škaljić - "Turcizmi...")
    Sarajevska "balada o na smrt osuđenom Ibrahim-begu pripada, slično kao i balada o Morićima, onom krugu bošnjačkih balada koje su - iako nastankom ili lokalnim obilježjima vezane za određeno mjesto - bile rasprostranjene po cijeloj Bosni. Tema na smrt osuđenog Ibrahim-bega, koji odlazeći na vješala izgovara posljednje riječi u brizi za svoju djecu, ostavljajući ih u amanet svome bratu, bila je privlačna za usmeno oblikovanje i prenošenje. Svjedoče o tome brojne varijante zabilježene u raznim krajevima Bosne u dugom razdoblju, a također i činjenica da se ova balada još i danas pjeva. Pjesma koja kazuje o potresnom trenutku opraštanja od djece na smrt osuđenog, i to u trenu kada je suočavanje sa smrću i odlaskom sa ovoga svijeta neizbježno, morala je ostati na usnama pjesnika i pjevača, koji su njenu dirljivu jednostavnost, u neznatnim varijacijama, baštinili do današnjih dana..." (citat iz knjige "Usmena balada Bošnjaka" Muniba Maglajlića, "Preporod", Sarajevo 1995. godina)
    Vrijedi poslušati i antologijske izvedbe Nedžada Salkovića...
    Č č Ć ć Đ đ Š š Ž ž â ȁ

  • @ВладимирИванов-щ7д8м
    @ВладимирИванов-щ7д8м 4 ปีที่แล้ว +1

    Браво прекрасна песен

  • @BRILE1978
    @BRILE1978 5 หลายเดือนก่อน

    Kume kralj

  • @maestromaestro5537
    @maestromaestro5537 9 หลายเดือนก่อน

    Najbolji iz Bosne za sevdah.