[VIETSUB] my abandoned love - Def.

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 18 ต.ค. 2022
  • "대체 난 뭐였어 너에게
    사랑은 있었어 네 말에
    가벼운 거였어 우리는
    답 없이 버려지는 질문들"
    "Tôi là cái quái gì với em?
    Từng câu từ của em rõ là có tình yêu mà
    Chúng ta dường như đã là ánh sáng của nhau
    Nhưng những câu hỏi lại chưa bao giờ có câu trả lời"
    _____________________________________________
    Vtrans + Timer: Bò
    Edit: Bò, Mint
    Vietsub by My youth became beautiful because of you, GOT7

ความคิดเห็น • 1