Teresa Teng, what a voice, what a presence, what a smile, we'll miss you always through the time, the World of music it's not the same again... The sound of your smooth, silky, beautiful and angelic voice, your warm irreplaceable presence, your beauty and precious smile, you'll be in our hearts forever, you're a unique professional outstanding talented artist... The Diva, The Queen, The Legend, Teresa Teng 4ever...!!
鄧麗君能歌能舞,台風一流! 一代巨星當之無愧! 👏
鄧麗君的唱功毋庸置疑,肯定是滿分100分。鄧麗君雖已去世23年了,但不管是60後、70後、80後、還是90後,聽到鄧麗君這個名字都非常的熟悉。一首甜蜜蜜,傳遍大街小巷,從老到少無人不知。鄧麗君的聲音非常甜美,她用當時獨有的風格給這樣的聲音貼上了自己的標籤。鄧麗君的氣息、共鳴都是頂級水準。
不管是4 0後還是90後,聽到鄧麗君這個名字都非常的熟悉。
好美.好柔.好甜的歌聲..根本就是天籟..永遠的亞洲歌后..永遠懷念您~~~
这么多年过去了,邓丽君小姐的服饰依然引领潮流,那么多时尚;她那招牌微笑依然带给人们无限的快乐;你温婉的歌声依然使人们情魂飞舞;好怀念啊
鄧麗君小姐,小時候出道唱歌,比賽得到第一名,歌聲非常大家喜歡,平常在舞台唱歌表演風度穩.重。聲音非常温柔美妙音,想起鄧麗君小姐,是一代歌后。大家永遠懷念鄧麗君小姐,永恒回憶您
真是前无古人,后无来者的一位歌后!
86年到89年间的歌唱依然是非常高水准的,只是精气神不像以前那么活力四射,幽默快乐。
她33歲, 好後生. 她好有善心.
君姐,大陆13亿歌迷怀念你
看到鄧麗君俏皮活潑的一面,永遠的國際巨星,我們永遠愛妳❤♥♥╭(╯ε╰)╮
2020 還在聽
鄧丽君把聲音靚到。。。呢,說話又高貴大方得體,甚有女人味,第➖位女神❗
老友,,是拍戲的,那成龍??
Teresa Teng, what a voice, what a presence, what a smile, we'll miss you always through the time, the World of music it's not the same again... The sound of your smooth, silky, beautiful and angelic voice, your warm irreplaceable presence, your beauty and precious smile, you'll be in our hearts forever, you're a unique professional outstanding talented artist... The Diva, The Queen, The Legend, Teresa Teng 4ever...!!
十亿掌声,只有邓丽君佩。
配
其實是事實,不是隨便亂說的。她確實擁有世界各地數以億計歌迷量,中國和日本都已經超過數億計了。
愛人の中国バージョンだ🎵素晴らしい歌手と唄のリミックスはさいこうです
韓国から
永遠懷念鄧小姐
油頭短髮的鄧麗君,好帥好美,我被迷住了。
鄧麗君對人真心真意,神的女兒❤
鄧麗君之前 沒有鄧麗君。鄧麗君之後也一樣沒有鄧麗君 She is forever ... love her as always ❤️❤️❤️
君姐連講我們的廣東話一樣那麼甜美
I watched every video of her for almost a day, she was very versatile nd talented nd very beautiful woman. Rest in peace
So do I the same, I am watching every video of her for almost a day. She was amazing lady.❤❤
永遠的軍中情人~愛人,我只在乎你~♥♥♥
アジア世界史歌姫女王、テレサテン歌姫、どんな、曲の、歌でも、自分の物に、してしまう、凄さ、は、たまらない、
Teresa의 인생은 공백이없고 끊임없이 도전하고 노력하는 배움의정신 지금까지 수많은사람감동을주고 삶의 힘이 되어주고있습니다, 감사합니다!! 🌺
就是从1986年邓丽君身体开始出问题一唱歌身体就疼。影响发音。唱功明显不能和以前比。因为身体的原因学了新的唱功发音。1986年开始人一下子也老了很多。心疼我的女神。不过我永远爱你邓丽君。歌仙般的存在
唱得好好聽 永遠的天后
她對眼好精靈.
鄧麗君的歌老少咸宜,從懂話的兩歲娃娃到兩百歲的老人都愛聽!儘管多年來總有那麼一些人用所謂「靡靡之音」貶損她,可是貶來貶去更加反襯出鄧麗君的無法超越。
Amazing Theresa Teng voice that never get tired of listening..!
這首日本歌音律很美;有點似曾相識的感覺。雖不懂內容說什麼,但一聽就迷上了哩! 😘
邓丽君您是永远最棒的!您的精神努力值得学习!爱您❤️
佢唱Live嗰份自信,嗰種從容,86年的她健康、活潑跳脱,多好!
不是的,邓丽君就是86年开始身体就出问题的以至于唱歌中气不足,这时候剪短发就是因为身体服药脱发很严重,就是
这时候她的唱功发音明显不如以前因为身体原因一用中田发音就疼。就是1986年开始身体走下坡
好靚女.
鄧麗君 一代歌神令人難忘。
君姐是我唯一天使
永远的邓丽君您是杰出的歌唱家艺术家著名国际巨星您的歌曲已经成了经典中的经典流传千古永垂不朽的音乐之宝!非常怀念您❤️❤️❤️🌺🍀🌸🌷🌹
To some of us, Teresa is forever charming and beautiful!! :-)
Thx for sharing the show w/ us.
肥肥+鄧麗君~多麼令人懷念
5:49 鄧說粵語也好柔,本人聽不懂粵語,一直會誤認為話者在吵什麼😅,沒想到鄧說粵語也這麼好聽😊
Teresa is the best
鄧麗君!! good!!!
TT is such a charming sweetheart!! Miss her so!
Thx for sharing this wonderful live performance w/ us.
I like Teresia songs
好想念鄧麗君
Teresa Teng's dressing is so stylist! Love it!
全能的歌者 無人能及 世代相傳令人懷念傳頌
只可惜不会跳舞,只能站舞臺
鄧麗君5歲就練跳舞為什麼不會跳舞沒知識要看youtube
君姐唱不少英文歌時跳舞非常好看,衪下了不少苦功去學去練
胡言乱語‼😬😬😠😠看医生啦!
穿上牛仔褲特别脱族輕快回復大自然感觉,令你心情昌快及欢乐,說话走步迷人靓极無人能及,永远永远爱您的君妹。
这好像是第一次也是唯一的一次,邓丽君現场用中文唱 “偿还“ 和 “爱人“
好怀念
语言天赋一流
呢兩首歌,償還,愛人,我都好鍾意,可以一次過聽到,正,呢個時候既鄧麗君已不是少女,聽佢唱啲少女歌多了幾分韻味,如醇厚的美酒,後來有不少人模仿佢,但只能做少女版,無人能模仿到呢個年紀既佢,因為呢個要靠人生閱歷造成
我喜欢邓丽君的爱人 日语版aijin
我只在乎你
Smart outfit
天妒紅顏 !咁早就將我兒時偶像帶走!
永遠的愛人 2016年1月21日
Thank you very very much for sharing. TERESA TENG FOREVER!
27/3/2021
好好听呀!
好棒
2020.11.24周三 10:03韩国首尔
Lo maximo.mexico jalisco guadalajara
把你當成永遠的愛人 2016 1月21日
前無古人。後無來者,天國情人,小鄧,我愛您
Thanks for uploading
フォーエバーテレサテンフォーエバークラシックソングス永遠的鄧麗君 永遠的經典金曲
👍
so sweet
1986年开始明显邓丽君唱歌就有点中气不足。我的女神我好心疼你
朗戛拉姆在好声音里,表演唱你的歌曲【愛人】,她是妳的傳递人,和你的嗓音很吻合。
朗仿唱的都是虛聲轉音,鄧麗君都是丹田發聲,音準穩定確實到位!
jikun Zhang
你是在听我鄧麗君歌 好
邓丽君完胜!
kool this is kewl my grampa still listens to it ;)
我果陣讀緊form 1 ,果陣時覺得鄧麗君老土,而家覺得佢系寶!
คิดถึงแม่ ส่งเสียงลูกเรียนจนจบอยากบอกรักแม่มาก เปิดโลก.ให้ลูก Kofushi tokyo.
日本歌曲用这种唱法才够到位!
那年我才18歲!
8:01, 好似不夠氣?
Sayang ga ngerti
Gpp yg penting lagunya siip
the chinese subtitles has nothing to do with the song Scandal.. not sure if anyone noticed.. it is not a translation at all..
发音气息咬字开始不足了😢...
讲话也应打字幕。
这歌词翻译得真是一言难尽了,完全词不达意
xiexie
Yai Krasaesuk(l
the background music is horrible...
绯闻的歌词翻译太扯。
其實這是鄭國江為鄧麗君填上的粵語版歌詞,原本計畫要推出,可惜的是,鄧麗君最後並未灌錄
那个姓郭的, 真应该千刀万剐。 这么好的邓丽君, 都不愿意娶。
郭媽寶啊!😂😂😂
郭孔丞到最後還是娶一個火辣身材女郎,真是諷刺!
頭大面大,身材幼小。不重要,唱歌頂瓜瓜。
@allanyip
I don’t think
日本四紋片
l日本四紹片
四大探長
在唱SCANDAL這首歌的時候,字幕的歌詞完全是鬼扯!怎麼會有這麼爛的後製。不過鄧麗君唱這首歌的時候狀況也不太好,好幾個地方唱錯歌詞。
邓丽君就是剪这个短发发型之后身体走下坡的,之前采访说是因为身体原因导致的剪短发
好幾個地方唱錯歌詞。那裡?
@@michellechen7587 身体原因导致的剪短发, 為什麼? 我以前美麗?
@@c0179614 天啊!沒想到這則留言已經11年了。
這首SCANDAL,是鄧麗君日文歌曲的經典之作,可惜沒有中文化。它把日本女性面對「主人(しゅじん)」在外花天酒地,雖然不滿卻為了家庭委曲求全的心理,描寫得絲絲入扣。用輕快的旋律唱出來,詞意中的心酸彷彿微不足道似的。
歌詞共有二段,開頭二句的中文意思大概如下:
老公,你西裝上飄著的香水味,是從哪裡的美人來的?三茶、下北,還是吉祥寺?你在那裡玩得像孩子一樣開心吧。
老公,你喜歡的那位女性,一定是髮長及肩的飄逸美女吧?惠比壽、十番,還是西麻布?為了見到夢中情人,你連時間都忘記了吧。
鄧麗君唱這二句還有其他幾句的時候,把第一段和第二段混著唱了。
@utubefcuked really ? damn it.
條鑽石鍊好貴重渦!
广东话真太难听了!!!
把你當成永遠的愛人 2016 1月21日
永遠的愛人 2016年1月21日