Como traduzir um tema do Wordpress sem usar plugins

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 9

  • @wandreson1000
    @wandreson1000 4 ปีที่แล้ว

    O cara explica muito bem, e essa é a melhor maneira grátis de traduzir um tema.

  • @wandreson1000
    @wandreson1000 4 ปีที่แล้ว

    Obrigado Senhor por me ajudar a encontrar esse vídeo

  • @wandreson1000
    @wandreson1000 4 ปีที่แล้ว

    Galera não percam seu tempo com plugins. Parabéns Ulysses, me inscrevendo no seu canal. Detalhe, eu sou leigo nisso, e mesmo assim consegui, somente com esse vídeo

  • @danilobatista1940
    @danilobatista1940 5 ปีที่แล้ว

    Ulysses estou com um problema, o tema já tinha sido instalado, não estou conseguindo envia-lo novamente, tem como me ajudar.

  • @Ribamar200
    @Ribamar200 5 ปีที่แล้ว

    Amigo vc podia fazer a tradução do tema classipres 4.1.4 , ainda não foi traduzido.

  • @henriquecarvalhodeandrade317
    @henriquecarvalhodeandrade317 6 ปีที่แล้ว +1

    Muito bom! Mas eu gostaria de entender melhor algumas coisas, quando o tema for atualizado esses arquivos traduzidos não vão sumir, mesmo se eu estiver usando um tema filho?
    Uma outra coisa que eu gostaria de saber, com essa técnica acontece de ainda ficar algumas palavras em inglês? Eu vou testar isso tudo que você ensinou, porque com o Loco Translate não aparece algumas palavras do tema que eu preciso traduzir.

    • @ulyssesferreiramurja222
      @ulyssesferreiramurja222  6 ปีที่แล้ว +1

      Henrique Carvalho de Andrade tudo bem? Vou tentar te ajudar, se você estiver usando um tema filho e colocar o arquivo de tradução dentro da pasta dele o seu tema todo será traduzido normalmente, assim quando precisar atualizar o tema “pai” você não perderá essa tradução. Sobre ficar algumas palavras em inglês, o motivo disso acontecer as vezes é que o tema não foi tão bem desenvolvido e nem todas as strings foram definidas para tradução, quando isso acontece nem o Loco, nem nenhum tipo de tradução feita através de arquivos .po vai resolver o problema, você teria que editar o arquivo php ou então usar algum plugin que lhe permita traduzir as strings diretamente na tela, o que deixa tudo bem trabalhoso. Se continuar com algum problema a respeito pode me chamar que farei o possível pra ajudar =)

    • @henriquecarvalhodeandrade317
      @henriquecarvalhodeandrade317 6 ปีที่แล้ว +1

      Opa, eu estou bem, obrigado, e você? Então, eu não consegui traduzir todo o tema com o Loco Translator, aí eu baixei o Poedit e realmente algumas palavras que preciso traduzir não estão lá também.
      Vou ter que traduzir no código, são três palavras que ficaram faltando, o “of” da paginação, e as palavras “Address” e “Phone” de um widget do próprio tema, que é o Bingo: themeforest.net/item/bingo-multipurpose-newspaper-magazine-theme/20095595
      Eu não gosto do Loco Translator, vou fazer a tradução dessa forma que você mostrou no vídeo pelo Poedit, e depois tentar achar no código as palavras que faltaram, se você puder fazer um vídeo sobre isso seria legal, ajudaria bastante.
      E sobre o tema filho, eu posso então pegar a pasta “languages” do tema pai com os arquivos traduzidos pelo Poedit e colocar a pasta no tema filho que a tradução é mantida, certo?

  • @necrolust6607
    @necrolust6607 5 ปีที่แล้ว

    Nao sei se o tema que instalei (homeland) é ou nao compativel com essa tradução, mas fiz o passo a passo todo certinho e o tema ficou parcialmente traduzido. O que faço?