珂拉琪 Collage/萬千花蕊慈母悲哀 中/台翻譯 lyrics

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 3 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 19

  • @Huhu0137
    @Huhu0137 3 ปีที่แล้ว +12

    太感謝了,希望未來有機會能翻譯更多珂拉琪!

  • @尘世之际
    @尘世之际 2 ปีที่แล้ว +9

    太感谢了,找半天没有注音没有翻译,但能看出词很美,就是不太懂。你真是大好人!

  • @dddf7374
    @dddf7374 ปีที่แล้ว +4

    點一欉香祈求(是真的點一叢好幾支香) 就算你算到這齣悲劇, 你真會看接下來他面前那世難走的路嗎? 夢中的我 看你慢慢地走

  • @h.w1250
    @h.w1250 3 ปีที่แล้ว +4

    謝謝分享! 這樣對照著看很棒~

  • @tsehsianghung769
    @tsehsianghung769 ปีที่แล้ว +1

    我哪會攏無要無緊 這句話可以翻成 我怎麼會不在意,因為這段說明 全世界都找不你人,說不定可以把你拋棄 (這是氣話) ,氣到不行 我怎麼會不在意。 (怎麼會不在意你人不見了,都沒有你人的消息。)

  • @白-b6b
    @白-b6b 2 ปีที่แล้ว +10

    煞下落不明>>卻下落不明
    共你的記持>>把你的記憶
    共kā :把/佮 kah:和、跟、與
    語意上這樣才對,建議可以搭配教育部的字典或使用itaigi來翻譯
    加油~

  • @iiinea
    @iiinea 9 หลายเดือนก่อน

    thanks

  • @starrynight72
    @starrynight72 2 ปีที่แล้ว +3

    很好听的歌,特地找过来看翻译了解歌词大意

    • @西南愛你
      @西南愛你 ปีที่แล้ว +2

      這首歌是在講述228那個台灣白色恐怖年代的無奈反抗

  • @偷心怪盜
    @偷心怪盜 3 ปีที่แล้ว +7

    還有羅馬拼音 真的有料
    繼續加油

    • @jimmychen323
      @jimmychen323  3 ปีที่แล้ว +1

      你們著支持與喜歡就是我做影片的最大動力❤️

  • @dhdjsjhdjsj2888
    @dhdjsjhdjsj2888 2 ปีที่แล้ว +2

    ❤️🧡💛💚💙💜🖤❣️💕💞💓💗💖💘💝

  • @西南愛你
    @西南愛你 ปีที่แล้ว +2

    這首歌是在講述228那個台灣白色恐怖年代的無奈反抗

  • @Ryan_Yang_TW
    @Ryan_Yang_TW 2 ปีที่แล้ว +4

    可惜這個翻譯無法完全透露台語的精華
    但還是可以讓大家理解

  • @Saturn1973
    @Saturn1973 2 ปีที่แล้ว +5

    你敢會看顧 應該是 你是否會看望照顧 用 (你會在意嗎) 這語意意思好像不一樣

    • @jimmychen323
      @jimmychen323  2 ปีที่แล้ว +2

      謝謝指正 會更加注意的

  • @anran.713
    @anran.713 7 หลายเดือนก่อน

    可笑的是這首歌在大陸很火😅(白色恐怖)😢

  • @MrVincentDou
    @MrVincentDou 2 ปีที่แล้ว +1

    翻ㄉ太勉強了吧
    應該不是台語使用者吧

    • @adam364552
      @adam364552 2 ปีที่แล้ว

      @TEHRAY 廢話
      就翻的很爛不知檢討嗎??