کشیش ادوارد هوسپیان - تجسم حقیقت در بین ما

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 23 ธ.ค. 2018
  • کشیش ادوارد هوسپیان - تجسم حقیقت در بین ما

ความคิดเห็น • 16

  • @houshangrezaei4052
    @houshangrezaei4052 3 หลายเดือนก่อน

    درود خداوند برشما برادر ادوارد عزیز با این پیام زیبای خداوند عشق ومحبت

  • @siminyazdani1563
    @siminyazdani1563 ปีที่แล้ว +2

    LORD OF GLORY BLESS YOU DEAR PASTOR 🙏

  • @user-de5rc1ej2z
    @user-de5rc1ej2z ปีที่แล้ว +1

    درود به شما با این موعظه قوی وپر از برکت

  • @user-pw1bd4if8f
    @user-pw1bd4if8f 7 หลายเดือนก่อน

    زیباترین❤

  • @hassanbaqi5094
    @hassanbaqi5094 2 ปีที่แล้ว

    Amen ❤️ 🙏 🙏🙏

  • @dariushhosenitalavari2292
    @dariushhosenitalavari2292 2 ปีที่แล้ว

    درود خدا و عیسی مسیح بر شما
    واقعا آن چیزی که از لحاظ معنوی نیاز داشتم جنابعالی با لحن مهربان و امیدوارانه مخصوصاً موضوع توکل به خدا ، بیان فرمودید . ممنونم و شکر گذار خداوند هستم .

  • @saboorsidiki4903
    @saboorsidiki4903 4 ปีที่แล้ว +1

    آمین

  • @somayehdadyar9392
    @somayehdadyar9392 3 ปีที่แล้ว

    شکر برای وجودت برادر

  • @nabiaslani1742
    @nabiaslani1742 22 วันที่ผ่านมา

    🔥🕊🔥🕊🔥🕊

  • @amir.karimi61
    @amir.karimi61 5 ปีที่แล้ว +1

    شکر برای وجود واعظی برحق همچون شما و طلب آمرزش برادر شهیدمان کشیش هایک که از جان خود مایه گذاشت تا حقیقت را برما آشکار سازد و خبر خوش را به سایر ایمانداران مژده دهد.

    • @sinamoloudian368
      @sinamoloudian368 5 ปีที่แล้ว

      ارزوی امرزش؟؟؟هر که به مسیح ایمان داشته ، گناهانش کفاره و امرزیده شده،برادر دیگه نیازی به ارزوی امرزش نیست برای برادر هایک

  • @hassanbaqi5094
    @hassanbaqi5094 2 ปีที่แล้ว

    جلال برنام عیس مسیح خدا زنده آمیین

  • @benjaminjackie2408
    @benjaminjackie2408 5 ปีที่แล้ว

    امین برادر عزیز

  • @msa1669
    @msa1669 ปีที่แล้ว

    شارلاطان

  • @maryamrahimi5203
    @maryamrahimi5203 2 หลายเดือนก่อน

    🎠 سوار شونده‌ای بر اسب سفید
    📜 در مکاشفه یوحنّا می‌خوانیم:
    (۱۱ و دیدم آسمان را گشوده و ناگاه اسبی سفید که سوارش امین و صادق [✝] خوانده می‌شود [✝✝] و به عدل داوری و جنگ می‌نماید، ۱۲ و چشمانش چون شعله آتش و بر سرش افسرهای بسیار و اسمی مرقوم دارد که جز خودش هیچ‌کس آن را نمی‌داند. ۱۳ وجامه‌ای خون‌آلود دربر دارد و نام او را «کلمه خدا» می‌خوانند. ۱۴ و لشکرهایی که در آسمانند، بر اسب‌های سفید و به کتان سفید و پاک ملبس از عقب او می‌آمدند. ۱۵ و از دهانش شمشیری تیز بیرون می‌آید تا به آن امت‌ها را بزند و آنها را به عصای آهنین حکمرانی خواهد نمود و او چَرخُشت خمر غضب و خشم خدای قادر مطلق را زیر پای خود می‌افشرد. ۱۶ و بر لباس وران او نامی مرقوم است یعنی «پادشاه پادشاهان و رب الارباب». ۱۷ و دیدم فرشته‌ای را در آفتاب ایستاده که به آواز بلند تمامی مرغانی را که در آسمان پرواز می‌کنند، ندا کرده، می‌گوید: «بیایید و بجهت ضیافت عظیم خدا فراهم شوید. ۱۸ تا بخورید گوشت پادشاهان و گوشت سپه سالاران و گوشت جباران و گوشت اسب‌ها و سواران آنها و گوشت همگان را، چه آزاد و چه غلام، چه صغیر و چه کبیر.» ۱۹ و دیدم وحش و پادشاهان زمین و لشکرهای ایشان را که جمع شده بودند تا با اسب‌سوار و لشکر او جنگ کنند. ۲۰ و وحش گرفتار شد و نبی کاذب با وی که پیش او معجزات ظاهر می‌کرد تا به آنها آنانی را که نشان وحش را دارند و صورت او را می‌پرستند، گمراه کند. این هر دو، زنده به دریاچه آتش افروخته شده به کبریت انداخته شدند. ۲۱ و باقیان به شمشیری که از دهان اسب‌سوار بیرون می‌آمد کشته شدند و تمامی مرغان از گوشت ایشان سیر گردیدند.) (مکاشفه فصل ۱۹).
    ✍ نکات:
    🍃 1⃣ با مقایسه مکاشفه ۱۶:۱۹-۲۱ و ۱۲:۱۷-۱۴ متوجه می‌شویم که برّه همان سوار بر اسب سپیدی است که «صادق» و «امین» خوانده می‌شود.
    🍂 2⃣ این اسب‌سوار پیش از جنگ‌ بین مردم و قحطی‌ و ... می‌آید (ر.ک. مکاشفه ۳:۶-۸و۱۲-۱۴) و از طرفی برپایه انجیل متّیٰ، فصل ۲۴ این علائم برای پیش از آمدن عیسی (ع) است (ر.ک. متّی ۳:۲۴و۶-۷و۲۹)، پس برّه قبل از بازگشت عیسی (ع) می‌آید و او (ع) نیست.
    🍃 3⃣ با مقایسه صفات برّه یا در مکاشفه ۱۱:۱۹و۱۳و۱۵و۱۹و۲۱ و رهایی‌بخش که برپایه اِشَعْیا ۱:۶۳-۶ از بصره می‌آید، متوجه می‌شویم که آنها درباره یک شخص است. (برای مطالعه توضیحات پیشنهاد می‌شود که مطلب اینــــــجا مطالعه شود).
    🌙 اوصاف برّه یا سوار بر اسب سفید، منطبق بر سید احمد الحسن است؛ کسی که امروز -یعنی در آخرالزمان- در بین ماست و از بصره آمده و صادق و امین خوانده شده‌است.
    [✝]: عبارت یونانی «Ἀληθινός» که در مکاشفه ۱۱:۱۹ است، در نُسَخِ عربی مسیحیان به «الصّادِقَ» یا «صَادِقًا» ترجمه شده است که معادل عبارت «راستگو» در فارسی است؛ AVD: «أَمِينًا وَصَادِقًا» | KEH: «الأَمِينَ الصَّادِقَ» | الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية: «الأمينَ والصّادِقَ» | الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة): «الأَمينَ الصَّادِق».
    [✝[✝]: نسخه عربی مسیحی AVD: ثُمَّ رَأَيْتُ ٱلسَّمَاءَ مَفْتُوحَةً، وَإِذَا فَرَسٌ أَبْيَضُ وَٱلْجَالِسُ عَلَيْهِ يُدْعَى أَمِينًا وَصَادِقًا، وَبِٱلْعَدْلِ يَحْكُمُ وَيُحَارِبُ.