Si era un deva, ciberdramon es en realidad uno de los digimons más fuertes, debido a que si nos basamos en el Lore, ciberdramon tiene parte de su data por parte del irracional y sanguinario Milleniummon, y eso es lo que lo hace insaciable a la lucha y esta historia se explica con algo más de trasfondo en los juegos de digimon
@@jazielquirozgarcia2653 si pero este es mucho más difícil de vencer por su pasado, vencer a mileniummon fue una hazaña para Ryo para que después se enterara todo lo que pasó en los juegos
🐅🐍🐃🐏🐗🐴🐓🐁🐕🐒🐉🐇 Los Devas son fuertes pero un digimon en 3era etapa como Cyberdramon lo puede vencer. Son como los soldados de los Dioses que luego saldrán y ellos sí están a otro level
Jajaja uno que es mexicano entiende las referencias 😂😂 pero objetivamente hablando se pasaron de lanza, con razón todos dicen “ay mírenlo en japonés” 😂🙄
07:28 se parece a la mansion de devimon donde durmieron los 7 niños elegidos antes de separarse por los engranes negros... Ese perro si es un digimon, es "dogmon"
00:24 lo que pasa es que usaban mucho mexicanismo en ese entonces, como imitando al equipo rocket, pero luego los directivos les llamaron la atencion por hacer eso y mas adelante ya no habran mas de ese tipo de comentarios o traducciones... tu mismo te vas a dar cuenta
08:57 no te preocupes, luego del musical de calumon, que creo es en este capitulo, luego ya no se va a escuchar el mexicanismo y todo se va a escuchar mejor
El doblaje termina cuando se encuentran con belzebumon o antes ciber dramon busca un oponente fuerte para manter a mileniunmon contenido aun que luego ya no es necesario Ya salio el perro su concepte son los perros guardianes de los templos ya lo del doblaje fue explicado anteriirmente
Los devas salieron en reacción a un evento que nadie sabe ahorita. Por eso no los conoce. Aún falta para que lleguen, ese evento se sabe en como 10 capítulos (sin spoilers) Aquí lo importante es: como guilmon conocía ese sabor de chocolate???
Me encanta esa parte de kalumon, se siente mal pero no pierde su esencia y hace evolucionar a los demás sin darse cuenta de lo que hace. Y si era un deva el dragon, pero no se puede explicar sin darte spoilers. Digamos que les tocaron diferentes fracciones de poder. Digimon tamers yo lo aprecie hasta que lo vi completo.
(Explicación de jerga mexicana) Hola a todos soy mexicano y la jerga que ponen es una pena en realidad no hablamos así esta muy exagerado, la razón fue que hubo un problema con algunos dobladores y no estaban de acuerdo con su pago, fue una clase de huelga y nadie notó la edición hasta demasiado tarde, quedando para la historia personalmente esta súper random ese capítulo Hahah
Fue una pena lo que pasó con el doblaje de estos capítulos. Uno solo puede pensar de qué partes importantes de diálogo se perdieron por estar poniendo esos chistes para México. Tengo entendido que a los dobladores de aquel tiempo tenían problemas con los pagos de sueldos y problemas con el director de doblaje, por eso como en protesta decidieron hacer así el doblaje. A uno lo sacan de onda cuando está escuchando tantos disparates, pero eso dura sólo unos pocos capítulos. Luego ya se "normaliza"
Definitivamente abusaron de jergas mexicanas. El dragón si es un deva, el perro ya salió y fue el que pactó con Impmon para hacerlo digievolucionar, solo faltaría el conejo. El perro caricaturesco que salió persiguiendo a Kalumon no se quién será, nunca mas vuelve a aparecer.
No. Pero son expresiones que en otros países como el mío no conocemos. Por ejemplo "chichiculote" es un ave y yo no lo sabía hasta que lo busqué en google
Anteriormente ya había visto que varios mencionan que esta temporada tiene un pésimo doblaje, pero debe ser cuestión del director, no del país de origen. A mi personalmente me gusta mas el doblaje de español de España.
20:35 segun Ryu, utiliza la carta "dispositivo real", y dice que solo los tamers mas fuertes pueden usar esa carta sin lastimar a nadie, pero Susy, la hermanita de Henry si lo usará mas adelante, entonces, ella es fuerte?
No le hagas spoiler a mi Broder Jameson pues, se supone que aún ni llega a ese capítulo que tú dices de la hermana de Henry y haces esa pregunta, Por cierto Jameson si llegas a leer este comentario buen capítulo el de hoy también, no pare de reír con tus reacciones a las jergas mexicanas jajaja de verdad que si abusaron con eso pero sonaron graciosas en fin exitos bro bendiciones sigue adelante con los capítulos
Gran capitulo pero aquí nos dieron bien duro hahaah un deva dragón pensamos sería el mejor y fue el más peor, un Digimon normal lo mata solo con agrandar así ese río fuera un gran tamers al parecer el gionist no le gustaba mucho río por eso no le dieron buena importancia tal como pasa su mega etapa no aparece nada como fue el solo aparece y ya, bigotes de aguamielero según leí saldrá mucho tema mexicano, ese siverdramon no se es tan débil ni habla parece Pokémon y ese makuramon más Judas no ayuda en nada leomon de verdad actúa más por intuicion esa Yuri fue lo peor mala tamers todo
Tamer no tuvo mucho éxito en estados unidos, a consecuencia de esto los productores y dueños de los derechos pidieron a México hacer un doblaje con mucha jerga mexicana y así tuviera más éxito...
Soy de mexico pero me hartan esas expresiones, algunas como la leche de burra son albures, pero era cuando los de doblaje tenía libertades creativas para poder hacer "divertidos" los capítulos
En este capítulo, el doblaje mexicano se salió de los límites ja, ja, ja.
X mucho 😅
La cabaña del tío chueco era un casa echa alrevez en un parque de Monterrey bosques mágico
Si era un deva, ciberdramon es en realidad uno de los digimons más fuertes, debido a que si nos basamos en el Lore, ciberdramon tiene parte de su data por parte del irracional y sanguinario Milleniummon, y eso es lo que lo hace insaciable a la lucha y esta historia se explica con algo más de trasfondo en los juegos de digimon
Ademas que segun leei todos los digimon que terminan en "dramon" son de los mas fuertes que existen☝🏽
@@jazielquirozgarcia2653 si pero este es mucho más difícil de vencer por su pasado, vencer a mileniummon fue una hazaña para Ryo para que después se enterara todo lo que pasó en los juegos
Qué hay en las frases mexicanas también están chidas jajaja ánimo saludos se te apoya machín saludos desde Aguascalientes
Saludos y 🫂
Amo todos los capitulos❤
La cabaña del tío chueco es una atracción en la que la gravedad es especial por la disposición del espacio de adentro de la atracción.
La referencia sobre la cabaña del tio chueco era de un parque en Monterrey, Mexico, que lit era una cabaña toda ladeada y de cabeza haha
Digimon tamers es el que más mexicanismos tiene de todos las series de digimon
🐅🐍🐃🐏🐗🐴🐓🐁🐕🐒🐉🐇
Los Devas son fuertes pero un digimon en 3era etapa como Cyberdramon lo puede vencer. Son como los soldados de los Dioses que luego saldrán y ellos sí están a otro level
La serie tiene muchos mexicanismos y de alguna manera fue parte de su encanto
EXCELENTE CAPITULO
Ahora ya entiendo un comentario que leí hace unos capítulos atrás que empezaba los capítulos como con el doblaje muy coloquial.
PD. Se pasaron con los coloquialismos mexicanos.
Buenos días 😁😉👌🏻
Buen día
Jajaja uno que es mexicano entiende las referencias 😂😂 pero objetivamente hablando se pasaron de lanza, con razón todos dicen “ay mírenlo en japonés” 😂🙄
😮😮😮no manches cyberdramon hizo pedazos al deva
😅😅😅jajaja van a quedar todos chachalacos leomon
Saludos poniéndome al día
Saludos
Jameson ortega eres simpático
😎😎😎
07:28 se parece a la mansion de devimon donde durmieron los 7 niños elegidos antes de separarse por los engranes negros...
Ese perro si es un digimon, es "dogmon"
Que se enojo o cómio 🐓 😅😅😅😅gallo
Si.ese Dragon era un Deva.
Ese doblado mexicano es un caso..
Algun dia probare 1 pan de guilmon con leche de burra con popote
Calumon podría crear su propio opening
Minuto 15:50 ¡Woodmon DIGIVOSL A! ¡Jyureimon!
calucalu es muy tierno❤❤❤❤
Ryo Akiyama, el personaje con más huecos argumentales!!!😅
☹️☹️
Oficina de gobierno? jajaja , me hiciero escupir mi té
20:54 Si es un deva
Minuto 17:38 Dato curioso: Mayiramon es el deva del Dragón. sin mencionar que es el empresario de los 12 Devas
Feliz año del dragón
16:31 este es el mejor xD
Solo falta el conejo de los devas
Sep , era un deba q lo farmearon jaja
00:24 lo que pasa es que usaban mucho mexicanismo en ese entonces, como imitando al equipo rocket, pero luego los directivos les llamaron la atencion por hacer eso y mas adelante ya no habran mas de ese tipo de comentarios o traducciones... tu mismo te vas a dar cuenta
vasa poder pasar Digimon trip doblaje latino
Minuto 6:11 Dogmon: un Digimon de etapa adulta dog
El dragon si era el deva del dragon 🐲
👍
Minuto 0:37 ¿Qué chango significa chachalacos?
08:57 no te preocupes, luego del musical de calumon, que creo es en este capitulo, luego ya no se va a escuchar el mexicanismo y todo se va a escuchar mejor
el perro que viste gue corría tas Calumon si es un Digimon y se yama Doggymon
si era un deva
El doblaje termina cuando se encuentran con belzebumon o antes ciber dramon busca un oponente fuerte para manter a mileniunmon contenido aun que luego ya no es necesario
Ya salio el perro su concepte son los perros guardianes de los templos ya lo del doblaje fue explicado anteriirmente
Zopilote mojado 😂
Minuto 14:51 no sé qué dice esa canción ya que no hablo taka taka
Ese capítulo tiene mucho drama sobré todo unas referencias de burlas como eso de quedarán como chachalacos es una referencias a algo
Los devas salieron en reacción a un evento que nadie sabe ahorita. Por eso no los conoce. Aún falta para que lleguen, ese evento se sabe en como 10 capítulos (sin spoilers)
Aquí lo importante es: como guilmon conocía ese sabor de chocolate???
Me encanta esa parte de kalumon, se siente mal pero no pierde su esencia y hace evolucionar a los demás sin darse cuenta de lo que hace. Y si era un deva el dragon, pero no se puede explicar sin darte spoilers. Digamos que les tocaron diferentes fracciones de poder. Digimon tamers yo lo aprecie hasta que lo vi completo.
(Explicación de jerga mexicana)
Hola a todos soy mexicano y la jerga que ponen es una pena en realidad no hablamos así esta muy exagerado, la razón fue que hubo un problema con algunos dobladores y no estaban de acuerdo con su pago, fue una clase de huelga y nadie notó la edición hasta demasiado tarde, quedando para la historia personalmente esta súper random ese capítulo Hahah
Jajajajaja pero sí hablamos así, tan solo el barrio de tepito. Jajajajaja yo no les entiendo nada 😂😂😂
@@rosaalicia642 bueno algunos lugares nacos si
Fue una pena lo que pasó con el doblaje de estos capítulos. Uno solo puede pensar de qué partes importantes de diálogo se perdieron por estar poniendo esos chistes para México.
Tengo entendido que a los dobladores de aquel tiempo tenían problemas con los pagos de sueldos y problemas con el director de doblaje, por eso como en protesta decidieron hacer así el doblaje.
A uno lo sacan de onda cuando está escuchando tantos disparates, pero eso dura sólo unos pocos capítulos. Luego ya se "normaliza"
Definitivamente abusaron de jergas mexicanas. El dragón si es un deva, el perro ya salió y fue el que pactó con Impmon para hacerlo digievolucionar, solo faltaría el conejo. El perro caricaturesco que salió persiguiendo a Kalumon no se quién será, nunca mas vuelve a aparecer.
Ese perro es dogmon y aparece en digimon frontier en el episodio de la carrera de trailmon
¿Leche de burro?¿Es referencia al Chavo del ocho?
3:27 - 3:30 Creo que estoy empezando odiando a Rika! 😡
Tiene algo de malo que hablen palabras Mexicanas ? Ajjajajajajaja
No. Pero son expresiones que en otros países como el mío no conocemos. Por ejemplo "chichiculote" es un ave y yo no lo sabía hasta que lo busqué en google
Anteriormente ya había visto que varios mencionan que esta temporada tiene un pésimo doblaje, pero debe ser cuestión del director, no del país de origen.
A mi personalmente me gusta mas el doblaje de español de España.
20:35 segun Ryu, utiliza la carta "dispositivo real", y dice que solo los tamers mas fuertes pueden usar esa carta sin lastimar a nadie, pero Susy, la hermanita de Henry si lo usará mas adelante, entonces, ella es fuerte?
No le hagas spoiler a mi Broder Jameson pues, se supone que aún ni llega a ese capítulo que tú dices de la hermana de Henry y haces esa pregunta, Por cierto Jameson si llegas a leer este comentario buen capítulo el de hoy también, no pare de reír con tus reacciones a las jergas mexicanas jajaja de verdad que si abusaron con eso pero sonaron graciosas en fin exitos bro bendiciones sigue adelante con los capítulos
Gran capitulo pero aquí nos dieron bien duro hahaah un deva dragón pensamos sería el mejor y fue el más peor, un Digimon normal lo mata solo con agrandar así ese río fuera un gran tamers al parecer el gionist no le gustaba mucho río por eso no le dieron buena importancia tal como pasa su mega etapa no aparece nada como fue el solo aparece y ya, bigotes de aguamielero según leí saldrá mucho tema mexicano, ese siverdramon no se es tan débil ni habla parece Pokémon y ese makuramon más Judas no ayuda en nada leomon de verdad actúa más por intuicion esa Yuri fue lo peor mala tamers todo
Tamer no tuvo mucho éxito en estados unidos, a consecuencia de esto los productores y dueños de los derechos pidieron a México hacer un doblaje con mucha jerga mexicana y así tuviera más éxito...
es un cuento
El perro ya salió, fue el que evolucionó a Ipmon
Soy de mexico pero me hartan esas expresiones, algunas como la leche de burra son albures, pero era cuando los de doblaje tenía libertades creativas para poder hacer "divertidos" los capítulos
Hablas mucho