Lastima que nunca se doblo este episodio al español, en aquella epoca la version mexicana de Plaza Sesamo grababa sus propios segmentos, unicamente doblaban las escenas con los Muppets y los segmentos animados.
@@blameitonjorgeespanol tengo el episodio 847 de Plaza Sésamo en un Playlist th-cam.com/play/PLIqr9fEqENlWOyNJ7JTy_RUa6VjdpSMw3.html&si=43LNVFMqbFF468cV
Blameintojorge, mil gracias por esta excelente edición y reseña del episodio perdido de la bruja (👏🏻), como lo he dicho antes: este tipo de investigaciones demuestran cuan persistente y capaz es la gente por querer respuestas, me entusiasma bastante este tipo de trabajos investigativos. Punto aparte, aún sigo un tanto desconcertado que «Cracks» fuera un «Lost Media» y hasta un mito para los estadounidenses cuando, desde Plaza Sésamo México, varios en Latinoamérica conocimos el segmento varias veces y doblado al español entre los 1990 y 2000.
It's strange cuz I always felt attracted about this kind of stuffs in my childhood days. As an adult I can describe this as complex, dark but beautiful and interesting. A different view of human mind.
Exelente video blameitonjorge Español,me encanta tu contenido sobre investigación de medios perdidos y encontrados en ultima instancia Me pregunto cual habra sido el episodio donde mostraron a Nobody que en español es nadie Otro personaje de Plaza Sesamo Saludos desde la Argentina🤝🏻🇦🇷
Que injusto para la actriz ... aparte si fuera en esta época sería un chiste ver a la bruja ya q los niños juegan esos juegos de red violentos y demás...saludos 💙🇦🇷
Eso demuestra la importancia de que los padres le expliquen las cosas básicas a los niños pequeños
La narración y edición de este vídeo es fenomenal, te llega a enganchar mucho sobre el tema que se está redactando!
Muy buen video 👌🏻
¡Gracias, Luis! Un abrazo :)
Lastima que nunca se doblo este episodio al español, en aquella epoca la version mexicana de Plaza Sesamo grababa sus propios segmentos, unicamente doblaban las escenas con los Muppets y los segmentos animados.
¡Eso es súper interesante! Aparte el trabajo de los actores de doblaje en México siempre es excepcional.
tengo esperanza que saliera a luz el capitulo del divorcio
👀👀👀
@@blameitonjorgeespanol tengo el episodio 847 de Plaza Sésamo en un Playlist th-cam.com/play/PLIqr9fEqENlWOyNJ7JTy_RUa6VjdpSMw3.html&si=43LNVFMqbFF468cV
Blameintojorge, mil gracias por esta excelente edición y reseña del episodio perdido de la bruja (👏🏻), como lo he dicho antes: este tipo de investigaciones demuestran cuan persistente y capaz es la gente por querer respuestas, me entusiasma bastante este tipo de trabajos investigativos.
Punto aparte, aún sigo un tanto desconcertado que «Cracks» fuera un «Lost Media» y hasta un mito para los estadounidenses cuando, desde Plaza Sésamo México, varios en Latinoamérica conocimos el segmento varias veces y doblado al español entre los 1990 y 2000.
Hola, Nicolás. ¡Gracias por tu comentario! ¡¿Cómo crees?! No sabía que en México sí se transmitió varias veces. Un saludo.
It's strange cuz I always felt attracted about this kind of stuffs in my childhood days. As an adult I can describe this as complex, dark but beautiful and interesting. A different view of human mind.
Exelente video blameitonjorge Español,me encanta tu contenido sobre investigación de medios perdidos y encontrados en ultima instancia
Me pregunto cual habra sido el episodio donde mostraron a Nobody que en español es nadie
Otro personaje de Plaza Sesamo
Saludos desde la Argentina🤝🏻🇦🇷
Por fin lo tenemos en Español, la espera valió la pena
En dónde se puede encontrar??
@@Valewinky Ah no, el episodio lástimosamente esta en inglés, yo lo decía por el video que hacía tiempo esperaba su doblaje al español
Se refería al vídeo Hermano por que este canal es de Origen Estadounidense
Gravy en todo el video: "ya sabes"
Donde salieron los videos de grabación de plaza sesamo durante el video.
Es el episodio 347 o el 847 ya me perdí con el título y lo que dice el vídeo
Es el 847, parece que el que puso el título confundió el 8 con el 3, ya sabes, es común que pase
Arreglen el título, es el 847 no 347
Que injusto para la actriz ... aparte si fuera en esta época sería un chiste ver a la bruja ya q los niños juegan esos juegos de red violentos y demás...saludos 💙🇦🇷
Le tenía miedo a la bruja y la censuraron por décadas. Ah pero a la escuela van re calzados los nenes xD
Las brujas existen, se llaman feministas
😂😂😂😂