@@robertogallegos osea que cuando salió el capitulo en español latino me quedé pensando que la actriz de alya le sale mejor el ruso al pronunciarlo qué la voz japonesa
El tono medio fresa que la actris le da al personaje, y el reagirmar las R le da ese toce inconfundiblemente Ruso a la waifu XD (para los que no sean de México, elguien fresa se traduce a alguien que se creee mucho o que es arrogante)
Ay, estas cosas que te regala el anime, son gloriosas, Polly Huerta lo hace sonar tan real. La verdad que la empecé a seguir desde el año pasado como Saki en Kanojo mo Kanojo donde no lo hizo nada mal. Y eso que dicen que en el doblaje de USA usaron a una rusa de verdad para hacer el doblaje.
0:28 Polly Huerta me enamoró solamente con esta escena, bendito sea que ya llegó el doblaje para este anime, Crunchyroll se lució con este proyecto.
Habrá que agradecer al (la) director(a) del doblaje que la eligió durante el casting
Para mi Polly Huerta había sido solo una actriz decente, pero esto es su mejor trabajo hasta el momento.
Te veo en todos los lados , Richi power anime
@@avilesgx325 saludos mi pana siuuuu
1:10 que buen doblaje de Polly Huerta para verlo con los ojos cerrados
Se escucha turbio verdad?
Su acento ruso de Polly huerta está excelente hasta mucho mejor que en japonés
Es lo que yo lo comenté al principio
@@heinocgarcia5906 no entiendo
@@robertogallegos osea que cuando salió el capitulo en español latino me quedé pensando que la actriz de alya le sale mejor el ruso al pronunciarlo qué la voz japonesa
Bueno no es que sea muy difícil superar el japonés pero si es muy bueno
También redoblaron las partes en ruso? No usaron eso de la versión original?
0:37 XD
Referencias de las no god's, a mi se me llegaron a decir niño rata 🥲
Prefiero este doblaje que al original ❤🇷🇺🇷🇺
X2
X3
X4
Es el Mismo
Es hermosa 😍💓
Me encanta su acento Rusa 🇷🇺❤️
1:17 El kuze despues de la patada:
Jaja ni me dolio🥴
XD
Yo lo pause y ... 🗿💪
Una comparación del la pronunciación del ruso 😅😅
Que la que pone voz trate de hacer acento estereotipico ruso me encanta subanle el sueldo
El ruso no era considerada una lengua seductora hasta que apareció ésta actriz de doblaje 🗿
correccion desde que aparecio alya
@@NarutoKirigaya11739 Ni los rusos sabían qué decía. Con que 🥚s vienes a "corregir" 😂
Solo apto para Otakus pendjos
Cómo que me dieron ganas de aprender ruso, ay te voy madre Rusia
oh joderm que buen acepto, papu.
Uy acento ruso 😳😳😳, me encanta 😍😍😍
"entonces viste mi tesorito?"
xD morí
El tono medio fresa que la actris le da al personaje, y el reagirmar las R le da ese toce inconfundiblemente Ruso a la waifu XD
(para los que no sean de México, elguien fresa se traduce a alguien que se creee mucho o que es arrogante)
Me encanta su Acento Ruso ❤ de mí Waifu 😁
Owww ✨
Creí que solo las colombianas con su acento eran excitantes pero las rusas también tienen lo suyo todo gracias a poly huerta
Ay, estas cosas que te regala el anime, son gloriosas, Polly Huerta lo hace sonar tan real. La verdad que la empecé a seguir desde el año pasado como Saki en Kanojo mo Kanojo donde no lo hizo nada mal. Y eso que dicen que en el doblaje de USA usaron a una rusa de verdad para hacer el doblaje.
Sino me equivoco la forma que habla de ese acento me recuerda a Asuka de Evangelion de doblaje de actrices diferentes pero algo parecido.
Somos las armas del miedo que ninguna otra legión se atrevió a ser somos la Gloriosa Octava
De Rusia con amor
Como se pondrá alya cuando sepa que la entiende
Feliz jueves!
Voy a decir algo:"Por este anime estoy aprendiendo ruso xD"
X2
Hasta ya me se el alfabeto los pronombres personales,estc xddddddddddd
Melaska 🗿💪
@@Yisus09. que te lo diga una chica rusa..., mueres🗿
Yo quería aprender de antes, pero simplemente me lo ha recordado este anime
Che, recien me di cuenta de qué Alisa tiene acento ruso en el doblaje (siempre fue rusa mitad japonesa XD)
La WAIFU RUSA
❤❤
Si w, te vi el tesorito.
Todos dirán que está bueno porque la Polly participó en overflow :v
Asuka albina version latina me conmovió
Asuka en el doblaje tuvo diferentes voces
Creo que también me hubiera gustado que Georgina Sánchez le diera voz porque Asuka de Evangelion era risa, no?
Prime
0:17 0:28 😊
Volar Cual 2008, Atacar Como 1992 !!
Cada cuando se estrenan los capítulos en Latino?
Alguien sabe??
Hay una página que se llama anime ninja
@@AngelVargasMontespague crunchyroll no sea pirata...luego anda exigiendo cuando no apoya.
@@AbrahamLeyvaPeralta XD
@@AbrahamLeyvaPeralta Ya dejalo ya esta muerto
Los Miércoles x la tarde!
Tengan cuidado por que la empresa de TH-cam está cerrando canales de los que están subiendo animes
Alguien sabe cuándo doblarán los demás capitulos al español latino?😅
Viendo esto
Como que me dieron ganas de tomar Vodka e ir a adoptar un oso
Solo por curiosidad siguen usando las partes en ruso de la seiyuu japo o tambien redoblaron el ruso?
Es doblado también por la actriz
parece mas una chica alemana hablando español, q una rusa hablando español xd
Ambos países resalta mucho la R
@@Ultimate_Carlos98jajsj si, lo sé, pero al principio me sonaba más como una alemana, igual está bien el doblaje
0:17 dayum...oh oh! Boner alert!
Solo es un fan doblaje
No, es el doblaje oficial ,informate bien
@@Carlosmoonwalkerarmy bueno gracias
@@Carlosmoonwalkerarmy 👍
@@samuel-ef4xf dale manito no hay problema, más bien perdón si sone mal 🤙
@@Carlosmoonwalkerarmy no te preocupes bro
..... Le copiaron los chistes a Jhdezza
Hasta siento lastima x el
La verdad sin hate pero.
No sé que le ven.
En la novela se presentaba mejor
Los dibujos