Que buen personaje en de Marcia, me gusta su actitud es una mujer fuerte, dura y valiente. Es muy diferente a Maria de Ruffo, que lo único que hacía era llorar
En esta versión original de Chile Marcia siempre le ponía el pie encima a los demás personajes femeninos: a Felisa la chasconea y la humilla con alcohol, a Estrella en esta escena la empuja y la deja en shock, a Dora la ridiculiza en la reunión de reencuentro en el hotel, y a Luisa le respondía todas las ironías y al final la hace rogarle que no la eche de la casa... Y los hombres (Esteban, Boris y Donato) le tenían respeto, ni por si acaso le hubiesen levantado la mano en una discusión. Tremendo personaje el de Jael, y ni hablemos de su actuación, siendo que ella en la vida real es muy dulce y amable 👏👏👏 Toda mi admiración a Jael Unger 🇨🇱 🇺🇾 🤘
Correcto usted si sabe de buenas producciones. Jael Unger excelente actuación.la original y la mejor versión de éste clásico de Arturo Moya Grau. vivir un poco remake bueno de su original. Una buena tarde.
Esta versión original me encanta nadie superará nose porque borraron los videos estaba viendo me quedé en la mitad por favor que alguien suba los capítulos de esta novela prefiero ver estas novelas de versiones original que las copias de ahora donde hay puro sexo golpes y violencia la madrastra del 2005 no me gusto tanto como esta me encanto
Esta novela es la original; pero la versión de la telenovela mexicana "Vivir un Poco" Para mí fue mejor ; encontré los actores mejores; digo ; para mí.
Ah mi abuela le gusta mucho esta novela asi qe decidi ponersela de hecho ahora mismo esta aca conmigo mi abuela me dijo qe cuando salio esta novela ella tenia 11 años actualmente ella tiene 50 años gracias a dios yo tampoco soy de ver novelas a veces de ves en cuando veo
@@mateuslucasdasilva4667 Yo vi a alguien salir de la habitación de patricia .. No puedo decir si era hombre o mujer... Pago mi silencio con favores ES canallezco lo que hice Fue TREmendo lo que hice Dios me perdonara ... YA que se que tu nunca lo harás ES TRE YA ... con faltas de ortografía pero estrella al fin
Estuvo muchos años completa en internet, al menos para México, pero cómo empezó la comercialización del DVD en todo el mundo por Amazon, la borraron. En el DVD está completa y con toda la calidad, así que vale la pena la compra.
@@eduardocerdaatenas8979 você sabe me dizer o que acontece com a Alba no final alternativo em que a Fabíola é o verdadeiro assassino?Eu ouvi dizer que ela se arrependeu e foi embora deixando a família San Roman em paz.
Y en la última versión de esta novela pusieron a Patricia como una mujer corriente, vulgar y promiscua... Qué manera de echar a perder una excelente historia!
Salvador Mejía, todo lo que toca, echa a perder..Vivir un poco fue una buena versión, pero la Madrastra de 2005 con Victoria Ruffo, una bazofia. Demasiados gritos y sobre actuación innecesarios, y hacer un cambio de un asesinato por celos, por un supuesto psicópata, que mierda.
@Leonardo Olivares Tal cual ya daba igual si fue lo que fue en su vida quedo en el pasado, ahora está muerta la mujer, lo que importa es esclarecer su asesinato. Me recuerda a casos reales como por ejemplo Nora Dalmasso (Caso Argentino) en 2006, cuando sucedió el asesinato, los diarios, los medios y hasta su familia la dejaron ver como una mujer vulgar y adultera en fin como una mala mujer como si eso fuera lo peor del mundo o la primera y la última en tener un amante pero siempre tapando y dejando de lado que alguien la mató, que está muerta y que un asesino anda suelto. No importa si era verdad lo que decían de ella eso no invalida el hecho de que era un ser humano al que asesinaron a sangre fría.
@@ikerjohanlavalleizcano2971 esa es la peor versión de todas.. Unos roles muy planos e Insustanciales.. La mejor versión es " Vivir Un Poco" de 1986.. Unas actuaciones magistrales con primeros actores.
Por lo menos la asesina de Patricia en La Madrastra chilena confeso su asesinato en cambio el asesino de Patricia en La Madrastra mexicana siempre guardaba el secreto para asi culpar a otros. Yo pienso que el confesar el daño que uno hizo ayuda a aligerar la carga y nos libera de mucha culpa porque no cualquier asesino o asesina en la vida real lo hace.
Todas las que han interpretado a Marcia en su momento han gozado del exito chile la actriz que dio cátedra de actuacion en su papel de Marcia gozo de un éxito insuperable, luego Angelica Aragón con vivir un poco un mega éxito con altos índices de audiencia 20 años despues Victoria Ruffo no se quedo atrás gozo del exito y Araceli e Itatí vivieron el mismo éxito lo que no se como le fue a forever versión estaunidense y Para toda la vida creo si fue fracaso total 7 madrastras
Tenía 6 años cuando pasaron esta novela, jamás la olvidaré a sus personajes, la intriga el suspenso, todos veían esta novela, fue increíble y aunque la versión mexicana también es muy buena, como que se alarga mucho y en esta Patricia es mala, pero en la historia verdadera era muy buena y que decir de Arturo Moya Grau siempre actuaba de insignificante y era el más grande director
Tiempo después uno se reía de la manera en que Serafín encriptó el nombre del asesino de Patricia. Sin embargo, la misma idea fue aplicada varias décadas despues en la película The Ghost Writer de Polanski.
Es la torre santa maría en ese tiempo estaba sola en cambio hoy en día está acompañada de su gemela una burda imitación de las desaparecidas twin towers.
@@raulbarrios4346 correcto. Además la nueva torre es distinta a la original. Se supone que el proyecto contemplaba 2 edificios, pero la crisis económica impidió terminar el proyecto.. Hasta 2016 creo.
Y pensar que en 2015, el personaje de Marcia fue interpretado por la mexicana Itati Cantoral (sí, la mismísima Soraya Montenegro, la del "maldita lisiada") para una versión colombiana: th-cam.com/video/pKqVgskUC0Q/w-d-xo.htmlsi=JzjFKxnHqElFRG0f
@Leonardo Olivares MOYA GRAU TIENE OTRA TELENOVELA MUY FAMOSA LLAMADA COLORINA MIS NOVELISRAS FAVORITOS SON ARTURO MOYA GRAU FERNANDO GAITAN MARTIN HAHN Y LEONARDO PADRON
El esposo de Estrella,un hombre hipócrita,ambicioso e intrigante que huyó al sur de Chile dejando en total soledad a su llorona y celópata esposa. Fue interpretado por don Jaime Vadell.
Gran escena, Marcia descubre a la asesina por cuenta propia. Y de paso sabe que no va a pasar nada porque ella ya fue condenada por ese crimen y han pasado ya 20 años. No como en la versión del 2005 que hasta hace un juicio nuevo 🤣🤣🤣🤣 que basura de versión
@@dacc9074 yo recuerdo que a la hora de la madrastra no andaba nadie en la calle y todos hablaban de la teleserie . Hasta concurso se realizaron para saber quién mato a Patricia
Las copias mexicanas son hasta patéticas parfavaaaaarrr ..... de que esta hablando este pobre individuo. Dios perdónalo no sabe lo que dice jajajajajaja
le gusta todo de México, no tiene la mente abierta, son épocas distintas, para amar una novela antigua , hay que amar el arte. Las versiones mexicanas son las peores; por ejemplo, El Clon hermosa novela brasileña, la Versión Mexicana da lastima y el galán feo. Gaviota novela Colombiana una maravilla, la version mexicana Mala, cambiaron guion,el personaje de Gaviota una llorona.
Que buen personaje en de Marcia, me gusta su actitud es una mujer fuerte, dura y valiente. Es muy diferente a Maria de Ruffo, que lo único que hacía era llorar
En esta versión original de Chile Marcia siempre le ponía el pie encima a los demás personajes femeninos: a Felisa la chasconea y la humilla con alcohol, a Estrella en esta escena la empuja y la deja en shock, a Dora la ridiculiza en la reunión de reencuentro en el hotel, y a Luisa le respondía todas las ironías y al final la hace rogarle que no la eche de la casa... Y los hombres (Esteban, Boris y Donato) le tenían respeto, ni por si acaso le hubiesen levantado la mano en una discusión. Tremendo personaje el de Jael, y ni hablemos de su actuación, siendo que ella en la vida real es muy dulce y amable 👏👏👏
Toda mi admiración a Jael Unger 🇨🇱 🇺🇾 🤘
Correcto usted si sabe de buenas producciones. Jael Unger excelente actuación.la original y la mejor versión de éste clásico de Arturo Moya Grau. vivir un poco remake bueno de su original. Una buena tarde.
Hoy acabo de ver la última versión de la madrastra (México 2022)
Me sigo quedando con este como mi favorito
Sin duda la mejor telenovela chilena de todos los tiempos!!
No he visto completa la novela, es muy bonita pero sin ofender me gusto mas la de Angelica Aragon lq mexicana Vivir un poco.
@@teresitalopez4921 estoy hablando de la novela de Chile , ubicate...
Que bello que en esa Epoca se descubra en base a letras y cartas, eso fué grande...
Hasta el sonido del papel al abrir la carta le aporta mucho dramatismo.
En el capítulo final de esta teleserie no andaba nadie en la calle. Además hubo un concurso.
Estos si que eran los verderos finales con intriga y espectacion
Magistral Gloria y Jael Unger.,Obra Maestra de Moya Grau.
La verdadera Madrastra!
La misma falta de ortografía que "CASTEYANO" del capítulo 2. Grande Moya Grau!
Un clásico de la 📺 chilena.
1:36 esos planos desde niño me gustaron son tan genialeeess
A pesar de que el crimen prescribió Marcia le restrego en la cara a la asesina su castigo: la soledad
Unica grande y nuestra las otras imitaciones bien penca
Que belloscrecuerdos de esa época dorada
Estrella (madrastra 1981)es el personaje de Daniela (madrastra 2005)
Y EN VIVIR UN POCO 1986 ES ALFONSINA
*_¡Excelente como se descubrió la verdad! Debe haber sido una gran novela en aquel entonces._*
Paralizo a Chile entero en 1981
Todo el Pais pendiente de saber quien era el asesino o asesina. Los diarios y la radio seguian cada capitulo de esta Teleserie.
Hola muy buenas tardes amigo me llamo Cristian rojas ese fue una gran final de la madrastra lo malo se paga la vida
Esta versión original me encanta nadie superará nose porque borraron los videos estaba viendo me quedé en la mitad por favor que alguien suba los capítulos de esta novela prefiero ver estas novelas de versiones original que las copias de ahora donde hay puro sexo golpes y violencia la madrastra del 2005 no me gusto tanto como esta me encanto
Esta novela es la original; pero la versión de la telenovela mexicana "Vivir un Poco" Para mí fue mejor ; encontré los actores mejores; digo ; para mí.
Ah mi abuela le gusta mucho esta novela asi qe decidi ponersela de hecho ahora mismo esta aca conmigo mi abuela me dijo qe cuando salio esta novela ella tenia 11 años actualmente ella tiene 50 años gracias a dios yo tampoco soy de ver novelas a veces de ves en cuando veo
En esta versión original Marcia si fue inteligente para descubrir el verdadero asesino, sin duda es la mejor 🌼❣️
soy brasileña yo no entendí muy bien las palavras faz anagrama alguien puede por favor escrever las palavras de la carta en el comentário en el vídeo
@@mateuslucasdasilva4667
Yo vi a alguien salir de la habitación de patricia ..
No puedo decir si era hombre o mujer...
Pago mi silencio con favores
ES canallezco lo que hice
Fue TREmendo lo que hice
Dios me perdonara ... YA que se que tu nunca lo harás
ES TRE YA ... con faltas de ortografía pero estrella al fin
@@MarcoWeiss2010 gracias
Tanto buscar al asesino,y dice que sera un secreto entre ellos 🤦♂️🤦♂️🤦♂️🤦♂️
EN LAS TELENOVELAS DE LOS 80 ERA MUY COMUN LOS CASTIGOS PSICOLOGICOS PARA LOS VILLANOS
Gloria Münchmeyer la única que actuaba bien con Jael Ünger
Es tremenda llamativo lo que hice. Estrella.
Es una telenovela pérdida porque lo único que se puede encontrar en la actualidad es el final
Estuvo muchos años completa en internet, al menos para México, pero cómo empezó la comercialización del DVD en todo el mundo por Amazon, la borraron.
En el DVD está completa y con toda la calidad, así que vale la pena la compra.
@@luisalejandroancheytamoren3022 el problema de es donde la conseguimos porque la he buscado y nada
Yo la pude ver en esta plataforma, completa a fines del 2016.
yo te vendo a 2 dolares el capitulo ¡¡¡
Eu não sabia que a novela A Madrasta tinha outra versão.
es la version original, la primera , año 1981
@@eduardocerdaatenas8979 você sabe me dizer o que acontece com a Alba no final alternativo em que a Fabíola é o verdadeiro assassino?Eu ouvi dizer que ela se arrependeu e foi embora deixando a família San Roman em paz.
@@renecarvalho9980 la verdadera asesina quedo sola y la madrastra recupero a su familia
@@eduardocerdaatenas8979 E a Alba?
@@renecarvalho9980 en la version chilena la verdadera asesina se llama Estrella y la madrastra se llama Marcia
Y en la última versión de esta novela pusieron a Patricia como una mujer corriente, vulgar y promiscua... Qué manera de echar a perder una excelente historia!
Salvador Mejía, todo lo que toca, echa a perder..Vivir un poco fue una buena versión, pero la Madrastra de 2005 con Victoria Ruffo, una bazofia. Demasiados gritos y sobre actuación innecesarios, y hacer un cambio de un asesinato por celos, por un supuesto psicópata, que mierda.
@Leonardo Olivares Tal cual ya daba igual si fue lo que fue en su vida quedo en el pasado, ahora está muerta la mujer, lo que importa es esclarecer su asesinato. Me recuerda a casos reales como por ejemplo Nora Dalmasso (Caso Argentino) en 2006, cuando sucedió el asesinato, los diarios, los medios y hasta su familia la dejaron ver como una mujer vulgar y adultera en fin como una mala mujer como si eso fuera lo peor del mundo o la primera y la última en tener un amante pero siempre tapando y dejando de lado que alguien la mató, que está muerta y que un asesino anda suelto. No importa si era verdad lo que decían de ella eso no invalida el hecho de que era un ser humano al que asesinaron a sangre fría.
Me encanta la canción, quien la canta y cuál es la canción?
Alejandra Alamo, creo se llama la cantante .
NO CRITIQUEN TANTO, TENGAN EN CUENTA QUE EN ESA ÉPOCA NO HABÍA TANTOS AVANCES TECNOLÓGICOS...
NO HABIA TANTOS AVANCES TECNOLOGICOS PERO HABIA ESCENAS MUY BUENAS Y BIEN REALIZADAS
Y gracias a estas historias
Es que hoy en día han echo nuevas historias...
@@ikerjohanlavalleizcano2971 si pero el resto de versiones han sido unos bodrios.. Unas burlas en donde han cambiado totalmente la historia original.
@@franciscojavierveracardena6578 ...LA VERDAD A MI
LA ÚNICA QUE ME GUSTA ES LA DE ITATÍ CANTORAL .¿QUIEN MATO A PATRICIA SOLER?
@@ikerjohanlavalleizcano2971 esa es la peor versión de todas.. Unos roles muy planos e Insustanciales.. La mejor versión es " Vivir Un Poco" de 1986.. Unas actuaciones magistrales con primeros actores.
Por lo menos la asesina de Patricia en La Madrastra chilena confeso su asesinato en cambio el asesino de Patricia en La Madrastra mexicana siempre guardaba el secreto para asi culpar a otros. Yo pienso que el confesar el daño que uno hizo ayuda a aligerar la carga y nos libera de mucha culpa porque no cualquier asesino o asesina en la vida real lo hace.
Todas las que han interpretado a Marcia en su momento han gozado del exito chile la actriz que dio cátedra de actuacion en su papel de Marcia gozo de un éxito insuperable, luego Angelica Aragón con vivir un poco un mega éxito con altos índices de audiencia 20 años despues Victoria Ruffo no se quedo atrás gozo del exito y Araceli e Itatí vivieron el mismo éxito lo que no se como le fue a forever versión estaunidense y Para toda la vida creo si fue fracaso total 7 madrastras
Maravillosa y unica la madrastra chilena
Así es en México la hicieron pero no le llega ni a los talones..... La mejor es está la versión chilena y la original....
No creo aprendan a reconocer el talento de mexico.
Adas el final tan nada que ver con el final real,,, A Arturo Moya Grau no le hubiera gustado ese final.
Además el final nada que ver con el original, a Arturo Moya Grau no le hubiera gustado para nada el final que le dieron a su teleserie.....
@@jefersonortagiraud7716 horrible el final mexicano para nada interesante
En la versión chilena de la madrastra, que actriz interpreta el personaje de Patricia la asesinada?
Tenía 6 años cuando pasaron esta novela, jamás la olvidaré a sus personajes, la intriga el suspenso, todos veían esta novela, fue increíble y aunque la versión mexicana también es muy buena, como que se alarga mucho y en esta Patricia es mala, pero en la historia verdadera era muy buena y que decir de Arturo Moya Grau siempre actuaba de insignificante y era el más grande director
I am Brazilian. I didn't quite understand, why did Estrela kill that woman?
Out of jealousy, because she thought Patricia was flirting with her husband Donato
@@marcelosandoval2130 Tranks
La asesina se parece a la imitadora Raquel Castillo.
Me la respetan, que ella estudió canto, baile, imitación, etc.
5.000 imitaciones, más respeto JAJAJA
8:00 Desde la Madrastra que Gloria comenzó a peinar a la muñeca
BUENA REFERENCIA A LA TELENOVELA LOS TITERES EN QUE GLORIA MUNCHMEYER FUE VILLANA Y AL IGUAL QUE EN ESTA SU PERSONAJE TERMINA LOCA Y SOLA
Alguien me podría decir estrella viene siendo cual personaje en la madrastra del 2005 ?
Daniela
@@erickdanielcampuzanoleon8669 gracias :)
ESTRELLA Y MARCIA EN LA DE 2005 SON DANIELA Y MARIA Y DONATO ES DEMETRIO
@@jorgetomedeandradealves8565 gracias 🤗
@@aurah5949 DE NADA
Tiempo después uno se reía de la manera en que Serafín encriptó el nombre del asesino de Patricia. Sin embargo, la misma idea fue aplicada varias décadas despues en la película The Ghost Writer de Polanski.
Ese edificio de la intro existe?? Donde queda? Es como el Costanera Center
Es la torre santa maría en ese tiempo estaba sola en cambio hoy en día está acompañada de su gemela una burda imitación de las desaparecidas twin towers.
@@raulbarrios4346 correcto. Además la nueva torre es distinta a la original.
Se supone que el proyecto contemplaba 2 edificios, pero la crisis económica impidió terminar el proyecto.. Hasta 2016 creo.
@@MrLGC2011 Ese edificio creo que se quemó, no recuerdo si en los 80 o 90.
@@hgbg89 correcto.Se incendió en marzo de 1981. Fue noticia nacional
@@MrLGC2011 ok ¿Y existe aún?
De que pais es esta version?
Es chilena y es la original
@@manuelalejandrocortezangel3565 gracias!
Chile...
Y COMONERA PATRICIA EN LA PRIMERA VERSION?
Casi no se la ve, salvo en el final cuando se muestra su asesinato. Mas se la describe como una mujer buena, contrario a la versión 2005..
En todas las versiones, excepto en la de 2005, Patricia era una buena mujer.
Y pensar que en 2015, el personaje de Marcia fue interpretado por la mexicana Itati Cantoral (sí, la mismísima Soraya Montenegro, la del "maldita lisiada") para una versión colombiana:
th-cam.com/video/pKqVgskUC0Q/w-d-xo.htmlsi=JzjFKxnHqElFRG0f
Las escenas de los pensamientos eran borrosos
Más borrosos?
Es una telenovela pérdida porque lo único que se puede encontrar es el final
@Leonardo Olivares MOYA GRAU TIENE OTRA TELENOVELA MUY FAMOSA LLAMADA COLORINA MIS NOVELISRAS FAVORITOS SON ARTURO MOYA GRAU FERNANDO GAITAN MARTIN HAHN Y LEONARDO PADRON
@Leonardo Olivares CASI OLVIDO A CARLOS OLMOS POR CUNA DE LOBOS
La versión Chilena es mucho mejor ❤
No volverá Donato, estrella mejor peina la muñeca
Y volvería a peinarla en "Los títeres" tres años después
Y QUIEN ERA DONATO?
Jaime vadell
demetrio en la version de victoria ruffo
El esposo de Estrella,un hombre hipócrita,ambicioso e intrigante que huyó al sur de Chile dejando en total soledad a su llorona y celópata esposa.
Fue interpretado por don Jaime Vadell.
Esa ecena no es real porq tenian q hablarle a la camara q fome lo q hicieron..engañar a los televidentes
Gran escena, Marcia descubre a la asesina por cuenta propia. Y de paso sabe que no va a pasar nada porque ella ya fue condenada por ese crimen y han pasado ya 20 años. No como en la versión del 2005 que hasta hace un juicio nuevo 🤣🤣🤣🤣 que basura de versión
Salvador Mejía el peor productor de toda la latinoamerica
En esta novela la madrasta mato a Patricia??
No, fue Estrella
Y ESA ESTRELLA QUIEN ES EN LA DEL 2005 ALBA, CARMELA, FABIOLA O DANIELA?
Daniela
Y esa estrella en la version del 2022 quien es
@@ingridmelissaumanapadilla1495 Emilia
@@MariaStoqnovaa QUE CURIOSAMENTE TANTO EMILIA EN LA DE 2022 ES LA MISMA ACTRIZ DE DANIELA EN LA DE 2005, LA ACTRIZ CECILIA GABRIELA
@@jorgetomedeandradealves8565 acriz que jugaba Florencia tambien. Estaba en personaje de su sobrina.
Que raras tomas. Jejej
@Leonardo Olivares ME GUSTA ESAS TOMAS TIPO MISTERIO Y TENSION HICIERON UNA BUENA ESCENA JAEL UNGER Y GLORIA MUNCHMEYER
@Leonardo Olivares asi es amigo ....es genial la escena.
Año 81 viejo, otros tiempos
C
Esta versión es buenísima la de salvador Mejía la Viky Rufo pasaba llorando y la de Aracely le pasaban pegando
mil veces la versión mexica no se como vine adar aquí
Leonardo Olivares mil veces Vivir un poco
Si supieras lo q ocasiono esta novela en Chile en sus tiempos, es calidad pura, es una obra de arte.
@@dacc9074 yo recuerdo que a la hora de la madrastra no andaba nadie en la calle y todos hablaban de la teleserie . Hasta concurso se realizaron para saber quién mato a Patricia
Las copias mexicanas son hasta patéticas parfavaaaaarrr ..... de que esta hablando este pobre individuo. Dios perdónalo no sabe lo que dice jajajajajaja
le gusta todo de México, no tiene la mente abierta, son épocas distintas, para amar una novela antigua , hay que amar el arte. Las versiones mexicanas son las peores; por ejemplo, El Clon hermosa novela brasileña, la Versión Mexicana da lastima y el galán feo. Gaviota novela Colombiana una maravilla, la version mexicana Mala, cambiaron guion,el personaje de Gaviota una llorona.