داشتم الان گوش میدادم تو مترو وین هستم و یه دختر ایرانی هم ایستاده بود من نشسته بودم اون سرپا بود نمیدونستم ایرانیه و اینو گوش میدادم و هدستم صداش بیرون میزد و اشک اومد تو چشمام ناخوداگاه اونم دست گذاشت رو شونم و خم شد سرشو گذاشت رو شونم گریه وردیم ،همه مردمم نگاه میکردن ... این غم غربته
@S SoHeeloe aww, Thank you. Been listening to another beautiful song. Maybe you as well would enjoy this piece. th-cam.com/video/bBqf1RM8MFc/w-d-xo.html
You are on to something. Indo-European languages its all debatable. For me there's a deep connection between French and Farsi. Farsi speakers have a much easier time with French. I do not agree that Germanic or Slavic languages are IndoEuropean. Very debatable to me. I see German and Slavic as eastern languages belonging to the Uralic language family. Modern German and Russian have been dominated and Romanticized over hundreds of years to sound more western and to whitewash history and origin stories. I also noticed Turkic (Altaic Language Family) have a much easier time with German and Russian. And realized how much they had intermingled in central Asia and Caucausus before moving into western europe and settling and mixing language and cultures.
I don’t care what they say about Iran in the media, I don’t care about differences in religion and culture, I just know that Persian culture and Iranian and Persian people are amaizing generous have an amaizing culture all the planet should discover. Love your language, architecture, food and music. Love and respect from a Tunisian 🇹🇳 in France 🇫🇷
@@faridehkodrami7407 I know I'm so sorry ... I'm so sad for you guys .. especially women you guys are very powerful I'm very proud of your feminist movements you have been through a lot of oppression .. I hope Iran can get through this covid 19 virus thing ! And Then the Revolution is coming inchlash ❤ never lose hope Our Poet abu kasim chebi once said " If, one day, a people desires to live, then fate will answer their call. And their night will then begin to fade, and their chains break and fall" Please stay safe and stay hopefull Sending love and support from Tunisia the land of revolution ❤
الان تقریبا ۳ سال هست که پسر من با این موزیک میخوابه ! من براش میخونم بعضی اوقات . ما ۳ سال پیش وقتی پسرم تازه دنیا اومده بود به ترکیه مهاجرت کردیم و این اهنگ واقعا از ته قلبمون میخوند. ممنون واقعا زیباست .
چقدر جالب، من هم تجربه مشابهی دارم، اما من و پسرم وقتی ایران بودیم و ترکیه خونه خریده بودیم، و قصد مهاجرت داشتیم قبل از اومدن این شعر را دائم زمزمه میکردیم.
"Evini özleyenler, evini arayanlar, yolunu bulamayan, yoldan çıkanlar, o'nu arayanlar, o'na kavuşanlar, o'nunla konuşanlar, iyi insan olmak isteyenler, iyi insan olmaktan yorulanlar- kötü olmayı beceremeyenler, bulutların ötesini merak edenler, ninnisini kaybedenler ve elbette bir çocuğun gülüşüne konmak isteyenler. Buyrun, size şarkı yapmışlar..."
Εκείνοι που χάνουν το σπίτι τους, εκείνοι που αναζητούν το σπίτι τους, εκείνοι που δεν μπορούν να βρουν τον δρόμο τους, εκείνοι που τον αναζητούν, εκείνοι που τον αναζητούν, εκείνοι που τον φτάνουν, εκείνοι που τον μιλούν, εκείνοι που θέλουν να είναι καλοί άνθρωποι, αυτοί που έχουν κουραστεί να είναι καλοί άνθρωποι - εκείνοι που δεν μπορούν να καταφέρουν να είναι κακοί, εκείνοι που αναρωτιούνται πέρα από τα σύννεφα, αυτοί που χάνουν το νανούρισμα και φυσικά εκείνοι που θέλουν να μπει στο χαμόγελο ενός παιδιού. Εδώ έκαναν ένα τραγούδι για εσάς ... ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ٍEnglish translation of this song. hope you like it: ( song name: khooneye maa = our home) Our home is far, far away It’s behind tolerant mountains Behind golden fields; behind an empty desert That’s our home on the other side of water; the other side of impatient waves Behind the pine-tree forest; it’s in a fantasy, in a dream Behind a blue ocean; behind pear-gardens The other side of vineyards; behind the beehives Our home is behind the clouds; the other side of our loneliness It is at the end of the wet roads; behind the rain and behind the sea Our home has stories; it has pistachios and cherries Behind its warm smiles; it has tiered people Our home has happiness; and has colorful fish in its pond In its front alley it has playing ball; it has pretty cats Our home, warm and friendly; on its walls, old photos The photo of playing on the porch; on the beach on summer time Our photos under the rain; with suitcase in hand and feeling of resentment , going away, far away from nice and kind people . ..
+Kianoosh Ameri thanks a lot for your nice words as the translation of this song. one of my foreign friends just loved this song and liked very much your translation and was so happy to find it. Thank you! :)
you are very welcome. now that i am reading it again i see that the translation could have been better and has few mistakes. i heard the song once and very quickly translated it. glad you or your friend liked it.
+Kianoosh Ameri Thanks Kianoosh. As a persian guy who moved here very young I had a hard time understanding the meaning of some of the words, thank you so much. Have you done this for other songs? This helps my farsi. Great job and thank you for taking time to do this.
+Nima Nikaiyn you are very welcome. I just liked this song so i decided to translate it, that is all. I have not done that with any other song. If there is another Persian song which you are interested in, send the link and if it touches me as much as this song, i will translate it for you.
+Kianoosh Ameri The next song in the playlist from Ali Azimi - Pishdaramad is another song that is great, I can't make out some of the tough words. Thanks again!
I don't know why this music hit me where I can't stop crying. Some memory I can't recall perhaps but this is so powerful that brings the memory to my eyes. Thank you for this feeling.
(Türkiye Türkçesi) Evimiz Evimiz çok çok uzakta Sabırlı dağların arkasında Altın tarlaların arkasında Boş çöllerin arkasında Evimiz suyun diğer yakasında Huzursuz dalgaların diğer kısmında Selvi ormanlarının arkasında Bir rüyada, fantezide Mavi okyanusun arkasında Armut bahçelerinin arkasında Asmalığın diğer kısmında Arı kovanlarının arkasında Evimiz bulutların ardında Suratsızlığımızın diğer kısmı Islak yolların sonunda Yağmurun arkasında, denizin arkasında Evimizin öyküleri var Vişneleriyle fıstıkları var Sıcak gülüşlerinin ardında Yorgun insanları var Evimizin mutluluğu var Havuzlarında balıklar var Sokaklarında imece var Şirin kedileri var Evimiz, sıcak ve samimi Duvarlarında eski resimler Balkondaki oyunun resmi Yazın deniz kıyısında Yağmur altındaki o günün resmi Bir hıçkırık ve bavulla Harika ve nazik insanlardan ayrılırken Evimiz çok çok uzakta Sabırlı dağların arkasında Altın tarlaların arkasında Boş çöllerin arkasında Evimiz suyun diğer yakasında Huzursuz dalgaların diğer kısmında Selvi ormanlarının arkasında Bir rüyada, fantezide
+Mira Ergenc sanatın dili yoktur. güzellik kavramı ve beğeni insandan insana değişir. onda olanı kendinde bulursun, bazen melodide bazen de sözde.farsça bilmesem de gönlümde bi yere dokundu ve sevdim :) man o to şarkısını çok severim mesela.
This song touches the soul, I don't know and understand persian language but when heard a persian song it impresses to me so much. A song has with a free spirit.
Ehsan Kamali, you are right, however internationally, people know it as Farsi or Persian. Parsi is the correct term used often in Persian literature to refer to the language.
Marja'n jun, one word : fantastic. I am 68 year old Iranian Californian , brought tears to my eyes. I wish this great song was there when I was a child. I wish this was available when my children growing up. I will find Marja'n's entire album for my grand children and their school. I truly missed the Dama'vand mountain as a child i used to check it out every day going to school. Its grandeur gave me good feeling. specially in winter it was completely covered with snow. 55 years ago there was no air pollution , it was visible every day , almost. I speak limited Turkce , and reading comments i see greetings from all over the world. With special resonance in country of Turkey. Well , Persian was the literature language in Turkey until 1920. In India until 1850. I thought Persian poetry and language is good sounding language. Reading many comments, it was confirmed by several from all over the world. greetings and best wishes from California.
قطار میرود تو میروی تمام ایستگاه میرود و من چه ساده که سالهای سال در انتظار این قطار رفته به نردههای این ایستگاه رفته تکیه دادهام....قطار میرود تو میروی تمام ایستگاه میرود....
Yes No Maybe Wow, thats pretty cool! And yes dude, they are originally Georgian & proud of it. Georgians have played a brilliant role in the history of Isfahan city, as the most famous bridge of Iran "33 pol" is made by the cooperation of a Georgian architect named AllahVerdi Khan Ondiladze. His statue is placed by the bridge.
I still remember Heraat from 55 years ago. I remember the taste of grape, Cheese and bread. Your last name indicates , at least your parents are from Heraat. Love Afghanistan From Iran/ California.
I love afgani people and get so sad when I hear my people mocking them, and I imagine the long, hard way they have come for a new opportunity in not such a great country and we are still mocking them. I love afganistan From iran
Qardas ,men de oyrenirem,2 aydir mesgul oluram,qrammatika filan problem deyil,hamisini alamisam,ela,amma yegane cetinliyim odur ki,sozlerin uxzerinde yazi zamani herekeler qoyulmur deye,bilmediyim soz olanda oxuya bilmirem,meni cox hevesden salir bu sey
There's more than 6 years since my first visit when i feel in love with Iran. I've spent totally almost a whole year in your country and it changed me that much so i feel there more native than in my own country. Since the very beginning i started to learn Farsi (Persian and French are the most beautiful languages!) to talk to people and to be able to share my love in return. Because your people are the main treasure of Iran. Always miss and can't wait for my new visit. This song really reflect how i feel about Iran being outside. Freedom to amazingly brave and strong people of Iran! Freedom and happiness, you deserve it!
I extremely agree,,, how come for any body to dislike such incredible song and music.... when I listen to Iranian music and song I feel as I am in another world other than ours.... Amir (from US)
Our home is far far away, behind the patient mountains Behind the golden plains Behind the empty deserts It's our home, beyond the waters Beyond the eager waves Behind the cypress forests In an illusion, in a dream Behind the blue ocean Behind the pear trees Beyond the grape gardens Behind the bee hives Our home is behind the clouds Is beyond our melancholy At the end of wet paths Behind the rain behind the sea Our home has tales Has sour cherry, has pistachios Behind its warm smiles It has tired people Our home has joy Has fish in its pools Its alleys has ball playing Has cute cats Our home, warm and intimate Old pictures on its walls Picture of playing in balcony, at the beach in summer Picture of that day, under the rain with a choking sob and a suit case Leaving behind lovely and kind people... Our home is far far away, behind the patient mountains Behind the golden plains Behind the empty deserts It's our home, beyond the waters Beyond the eager waves Behind the Cypress Forests In an illusion, in a dream.
While I don't understand Persian, I was truly taken by the melody, rhythm and the voice of Marjan. The images expressed a loss of a house and the translation provided by Kianoosh below confirmed that impression. Here is a poem I wrote which capture the sense of loss and longing I felt while listening to this beautiful song. This is by no means a translation of the lyrics, but a modest tribute to the expressive power of this song and to Marjan Farsad's talent. Beyond an ocean of mist-laden waves Beyond heart-warming golden shores Away from wartorn desolate graves Stand our home's welcoming doors Green doors embracing a quiet meadow Where mothers sing rose-fragrant lullabies Til the silver moon casts a joyful shadow Free of the bittersweet song of goodbyes In mango-laden orchards of sweetest love In tender light lit by a tender silent gaze When the sun streaks the heavens above recedes our deserted home into the haze Into the mist that slowly blankets my remembrance Where My childhood's home becomes an Eden lost Of joyful celebrations I seek now in every dance But where I fade gently into an anonymous ghost That floats and lands before a shuttered door In a meadow where once flourished my childhood Filled with loved ones who departed this shore When they left the meadow where my home once stood The gentle meadow where my joyful home once stood Michael Joseph Murano Author of the Epic of Ahiram
خونمون ، پشت دریاها جاموند مثل دلمون که جا گذاشتیمش مثل جوونیمون مثل خاطراتمون چقدر خالی شدم این روزا چقدر دلم تهرانمو ، ایران خانم قشنگمو ، دوستامو ، خاطراتم رو میخواد چقدر دلم تنگه 😢😢😢😢
I think this music has turned art into a miracle. Iran is one of the best places in the world, unfortunately many of my dear compatriots have left this country. There is a unique pain and pleasure in this song. This song refers to the beautiful memories of life in Iran and the painful moments of leaving the homeland.
She's just captured the childhood in Iran with words and also the graphics... how what you knew interrupted not just with growing older and change of life around you but especially with immigration, from the perspective of a child who now remembers everything that once was joyful, warm bright and simply was "our home".
من و شهراد ۲۲ ماهه ام هر روز چندین بار این آهنگ رو میبینیم و هر موقع تموم میشه شهراد کلی برای مرجان دست میزنه و من خو شحالم که پسرم زبان فارسی رو فراموش نخواهد کرد ممنونم مرجان توی این غربت خیلی لذت میبرم
دختر من تو کانادا بدنیا آمده و بیست و یک سال داره و مادرش کانادایی است و دخترم بود که دو سه سال پیش این کلیپ را به من نشان داد , صبر کنید شهراد بیست و دوماهه تبدیل بشه به بیست و دو ساله بعدا متوجه میشوید که چه زود گذشت , ولی همینطور که در مقابل چشمانمان رشد میکنند احتیاجاتشان نیز بزرگتر و متنوع تر میشود , در ضمن فیلم صمد و سامی ی پرویز صیاد را بارها دیده و لذت برده و فارسی را تمرین کرده است , لذت کودکی شان را ببرید
Every time I listened to this song and watch this video, I just can't help tearing. It gives me a mixed feeling of beauty yet sadness, loneliness yet warmth. Love from China.
Persian Poem our home is far, far away behind the patient mountains behind the golden plains behind the empty deserts it’s our home, beyond the waters beyond the restless waves behind the cypress forests in an fantasy, in a dream behind the blue ocean behind the pear orchards beyond the vineyards behind the beehives our home is behind the clouds beyond our melancholy at the end of wet paths behind the rain, behind the sea our home has tales it has sour cherries and pistachios behind the warm smiles it has weary people our home has joy it has fish in its pools its streets have ball playing it has cute cats our home is warm and intimate on the walls, old pictures pictures of playing on the porch at the beach in the summer a picture of that day under the rain with a lump in the throat and a suitcase parting from people so lovely and kind our home is far, far away behind the patient mountains behind the golden plains behind the empty deserts it’s our home, beyond the waters beyond the restless waves behind the cypress forests in an fantasy, in a dream
Give yourself lots of praise. True sensitivity. There is a fair amount of Iranian/ Uyghur cultural Commonality in Xin Jiang, in West of the great China. Greetings from Iran/California.
Don't worry, Azerbaijani and Kurdish women won't bow their heads to these bastards. Its very difficult for govt officials to enter some areas in Azerbaijani Provinces and Kurdistan. Tabriz put up the biggest resistance to Khomeini's take over, but CIA sent Navy general Heuyser to hand over USA MADE Iranian military over to Khomeini faction. After that, Khomeini, teased Saddam into a war and began a massacre and exile campaign against all his political foes. It was worst in Azerbaijani Provinces and Kurdistan Province. This time, he was ordained by god in his deranged mind. scary stuff! A sociopath in charge! Brough to you by Tehran's largest daily, Keyhan, a division of the CIA. Millions of Azerbijanis and Kurds were burtally murdered by Shah's Cossaks and Russian and British armies. I just wish the Kurds could have their own country. There was a time, you had to give your baby a "farsi" name to protect them from being targeted and scrutinized. Let's hope we don't go back to 1939. a lot of our parents grew up hating their names.
@@joeschmow4568 Where did you get your history from? This is such an amazing account of falsehood. All Iranians have suffered under the current regime not just the Kurds and Azeris. You assert millions of Kurds and Azeris died when in fact that would have completely wiped out the entire population. Please don’t exaggerate and keep to the narrative. The Shah gave political asylum to more than 200,000 Iraqi Kurds in 1972, he also fought bravely along the side of brave Azeris to push the Russians out of Iran. Please do not make false narratives to further your dreams of annexing Azerbaijan and Kurdistan. That will never happen. The Shah was a benevolent king who loved his country and his people no matter what part of Iran they represented.
I from Georgia. I adore the Persian culture and language. The Georgian art and literature by much it is obliged to you (though there was also something unpleasant between our countries :) ). And this girl - super!
When My baby boy was just 2 months old he listens and smiles and even start to making sound with this song and with this songs he never cried because whenever he wasn’t ok I just played marjan for him and his mood changed .he is 2 years old now and he likes this song and he goes to sleep with…
I fell in love this song I think! I do not know Persian language but the music, rhythm and the tone of the singer is magical! After I saw English translation of the song, I had fallen in love for the second time. Love from Istanbul.
دلم تنگه ایران بانوی زیباست ، دلم تنگه زیباترین میهن دنیا با مهربانترین مردم دنیاست، دلم تنگه تهرونه همون تهرون با چهار فصلش، دلم تنگه همون دیاری هست که بیش از سه ده دوری ازش هنوز در جای جای قلبم ریشه و حق آب و گل دارد، دلم تنگه کشور زیبایم ایران است 💚🤍♥️
خونه ما دور دوره Bizim evimiz çok uzaklarda پشت کوهای صبوره Sabırlı dağların ardında پشت دشتای طلایی Altın rengi çöllerin ardında پشت صحراهای خالی Boş ovaların ardında خونه ماست اونور آب Evimiz denizin öbür tarafında اونور موجای بیتاب Yorgun dalgaların arkasında پشت جنگلای سروه Servi ormanlarının ardında توی رویاست، توی یه خواب Rüyalardadır, uykularda... پشت اقیانوس آبی Mavi okyanusun ardında پشت باغای گلابی Armut bahçelerinin ardında اونور باغای انگور Üzüm bağlarının arkasında پشت کندوهای زنبور Arı kovanlarının ardında خونهٔ ما، پشت ابراست Evimiz bulutların ardındadır اونور دلتنگی ماست Özlemlerimizin ardında ته جادههای خیسه Islak yolların sonunda پشت بارون، پشت دریاست Yağmurun ardında, denizin ardında خونهٔ ما، قصه داره Evimizin hikayesi var آلبالو و پسته داره Vişnesi ve fıstığı da پشت خندههای گرمش Sıcak gülümsemelerinin ardında آدمای خسته داره Yorgun insanları var خونهٔ ما شادی داره Evimizin mutluluğu var توی حوضاش ماهی داره Havuzunda balıkları var کوچههاش توپبازی داره Sokaklarında top oynarlar گربههای نازی داره Tatlı kedicikleri var خونهٔ ما، گرم و صمیمی Evimiz sıcak ve samimi رو دیواراش عکسای قدیمی Duvarlarında eski resimler عکس بازی توی ایوون Balkondaki oyunun resm iلب دریا تو تابستون Yazın deniz kenarında عکس اون روز زیر بارون O yağmur altındaki günün resmi با یه بغض و یه چمدون Bir sitem ve bir bavul ile رفتن از پیش آدمای نازنین و مهربون Kibar ve sevimli insanlardan ayrılmak... خونهٔ ما دور دوره Evimiz çok uzaklarda پشت کوهای صبوره Sabırlı dağların ardında پشت دشتای طلایی Altın renkli çöllerin ardında پشت صحراهای خالی Boş ovaların ardında خونه ماست اونور آب Evimiz denizin öbür tarafında اونور موجای بی تاب Yorgun dalgaların arkasında پشت جنگلای سروه Servi ormanlarının ardında توی رویاست، توی یه خواب Rüyalardadır, uykularda.
داشتم الان گوش میدادم تو مترو وین هستم و یه دختر ایرانی هم ایستاده بود من نشسته بودم اون سرپا بود نمیدونستم ایرانیه و اینو گوش میدادم و هدستم صداش بیرون میزد و اشک اومد تو چشمام ناخوداگاه اونم دست گذاشت رو شونم و خم شد سرشو گذاشت رو شونم گریه وردیم ،همه مردمم نگاه میکردن ... این غم غربته
😔😔
So beautiful. From A Jewish man living on Canada. May Blessings and peace be with the golden nation of Iran and its wonderful people!.
Shaloum. I used to work for a Jewish guy back in Iran 😅😅
@S SoHeeloe aww, Thank you. Been listening to another beautiful song. Maybe you as well would enjoy this piece.
th-cam.com/video/bBqf1RM8MFc/w-d-xo.html
@@mehrdad9108
Which year ?
@@friendlycreature6375 about 10 years ago
🙏🏾❤🤝🇮🇷🇮🇱
I always thought no language comes even close to the beauty of French language till I was introduced to Persian song. Now, I love both languages.
i'm iranian so i might be biased, but i for sure agree! our language is so beautiful. i wish more people were introduced to it
I'm also iranian
You are on to something.
Indo-European languages
its all debatable.
For me there's a deep connection between French and Farsi. Farsi speakers have a much easier time with French.
I do not agree that Germanic or Slavic languages are IndoEuropean. Very debatable to me. I see German and Slavic as eastern languages belonging to the Uralic language family.
Modern German and Russian have been dominated and Romanticized over hundreds of years to sound more western and to whitewash history and origin stories.
I also noticed Turkic (Altaic Language Family) have a much easier time with German and Russian. And realized how much they had intermingled in central Asia and Caucausus before moving into western europe and settling and mixing language and cultures.
Lol, french is made up language with people who are disgusting and shameless with no history.
BTW, there only legacy is charlie hebdo and cowardice.
I don’t care what they say about Iran in the media, I don’t care about differences in religion and culture, I just know that Persian culture and Iranian and Persian people are amaizing generous have an amaizing culture all the planet should discover. Love your language, architecture, food and music.
Love and respect from a Tunisian 🇹🇳 in France 🇫🇷
only. Usa. only America. hate. different culture. because is a POWER. MORE AS BOMBS. ..KILLING...
Thank you! You're very kind and generous too
yes. you should not care bc media also preach bad about you.
Most people fortuantely understand this.
You yourself is the good
دلم تنگ افغانستان وطنم هست ایکاش روزی صلح در کشورم باشه تا برگردیم خسته از همه کشور های دیگه هستیم
ایشالا برای همه
امیدوارم به زودی اقتصاد و امنیت برای افغانستان عزیز ایجاد شود تا شما هم در آغوش مادر وطن آرامش بگیرید.
انشالله عزیز دل
امیدوارم هر چه زودتر صلح و آرامش و دوستی به افغانستان برگردد
سلام و عشق از ایران
به امید خدا..
Persian friends you are just so lucky to have such a spirituel civilisation ... I just adore every little thing about you
So happy to hear that as a Persian person! :)
صح!!!!
yes, i agree! greetings from your neighbour, Turkey :) love and respect
we are lucky but we hav a rubbish and stupid Islamic gov which we hated .we will be more lucky when this rubbish gov goes.
@@faridehkodrami7407 I know I'm so sorry ... I'm so sad for you guys .. especially women you guys are very powerful I'm very proud of your feminist movements you have been through a lot of oppression .. I hope Iran can get through this covid 19 virus thing ! And Then the Revolution is coming inchlash ❤ never lose hope
Our Poet abu kasim chebi once said
" If, one day, a people desires to live, then fate will answer their call.
And their night will then begin to fade, and their chains break and fall"
Please stay safe and stay hopefull
Sending love and support from Tunisia the land of revolution ❤
الان تقریبا ۳ سال هست که پسر من با این موزیک میخوابه ! من براش میخونم بعضی اوقات . ما ۳ سال پیش وقتی پسرم تازه دنیا اومده بود به ترکیه مهاجرت کردیم و این اهنگ واقعا از ته قلبمون میخوند. ممنون واقعا زیباست .
یوووووووووووووووووووو عیدتون پیشاپیش مبارک و همچنین روزتون طلایی سپاسگزارم ساب کردید یوووووووووووووووووووو
یه سر به پیج آموزش ترکی من بزنید اگر لازم دارید
چقدر جالب، من هم تجربه مشابهی دارم، اما من و پسرم وقتی ایران بودیم و ترکیه خونه خریده بودیم، و قصد مهاجرت داشتیم قبل از اومدن این شعر را دائم زمزمه میکردیم.
💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜💜
براش شعر یه شب مهتاب رو هم بخونید
كم جميله هذه الاغنيه رائعه وانا اعشقها واعشق الفن الفارسي 💙💙
From 🇮🇶 iraq
شكر کثیرا😍
حبیبی❤
مشکور کلک ذوق 🙏🌺
❤❤❤🌺🌺🌺
"Evini özleyenler, evini arayanlar, yolunu bulamayan, yoldan çıkanlar, o'nu arayanlar, o'na kavuşanlar, o'nunla konuşanlar, iyi insan olmak isteyenler, iyi insan olmaktan yorulanlar- kötü olmayı beceremeyenler, bulutların ötesini merak edenler, ninnisini kaybedenler ve elbette bir çocuğun gülüşüne konmak isteyenler.
Buyrun, size şarkı yapmışlar..."
Ne güzel bir yorum...im persian
🌹
@@fatemekave7606 Türkçe biliyorsun o zaman ☺️
Εκείνοι που χάνουν το σπίτι τους, εκείνοι που αναζητούν το σπίτι τους, εκείνοι που δεν μπορούν να βρουν τον δρόμο τους, εκείνοι που τον αναζητούν, εκείνοι που τον αναζητούν, εκείνοι που τον φτάνουν, εκείνοι που τον μιλούν, εκείνοι που θέλουν να είναι καλοί άνθρωποι, αυτοί που έχουν κουραστεί να είναι καλοί άνθρωποι - εκείνοι που δεν μπορούν να καταφέρουν να είναι κακοί, εκείνοι που αναρωτιούνται πέρα από τα σύννεφα, αυτοί που χάνουν το νανούρισμα και φυσικά εκείνοι που θέλουν να μπει στο χαμόγελο ενός παιδιού.
Εδώ έκαναν ένα τραγούδι για εσάς ... ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Ne güzel bir bakış ne hoş cümleler, harikasınız🙏
farsça'nın hala aşk ve şiir dili olduğunu düşünmeyen var mı allah aşkına 💜💜?
Iraaaannnn🇮🇷🇮🇷🇮🇷🇮🇷❤❤❤
Love and appreciation from Kurdistan ❤☀️💚 One nation, same destiny. Let us build up the pan iranian nation again and prosper together.
حتما میسازیم🤝❤️🙏
البته با پرچم ایران
@@Bozorgmehr-fy4uf آفرین بر برادر آگاه و فهمیده تاجیک 👏❤️
❤❤❤❤👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼
کار به جایی رییده تجزیه طلبا خیلی راحت اظهار نظر میکنن ببین پسر جون گردنتون رو میشکنیم اگر به ایران چپ نگاه کنید🇮🇷🇮🇷🇮🇷💪🏼✌️
It is very beautiful that many people with different languages and cultures from all over the world have liked this song .🌱
Persian language is so calming. Amazing song. Loves from Baku, Azerbaijan.
Chox saghol🙏🙏
💜💜💜
Thank you! Azaris are an iranian tribe which speaks the Turkish related language of Azari just since 4-5 centuries. We love you and your music.
cox sag olun. Iranda Azerilarin iki dili var Azeri va Farsi.
Lots of love back from Tehran 💙💚
ٍEnglish translation of this song. hope you like it: ( song name: khooneye maa = our home)
Our home is far, far away
It’s behind tolerant mountains
Behind golden fields; behind an empty desert
That’s our home on the other side of water; the other side of impatient waves
Behind the pine-tree forest; it’s in a fantasy, in a dream
Behind a blue ocean; behind pear-gardens
The other side of vineyards; behind the beehives
Our home is behind the clouds; the other side of our loneliness
It is at the end of the wet roads; behind the rain and behind the sea
Our home has stories; it has pistachios and cherries
Behind its warm smiles; it has tiered people
Our home has happiness; and has colorful fish in its pond
In its front alley it has playing ball; it has pretty cats
Our home, warm and friendly; on its walls, old photos
The photo of playing on the porch; on the beach on summer time
Our photos under the rain; with suitcase in hand and feeling of resentment , going away, far away from nice and kind people
.
..
+Kianoosh Ameri thanks a lot for your nice words as the translation of this song. one of my foreign friends just loved this song and liked very much your translation and was so happy to find it. Thank you! :)
you are very welcome. now that i am reading it again i see that the translation could have been better and has few mistakes. i heard the song once and very quickly translated it. glad you or your friend liked it.
+Kianoosh Ameri Thanks Kianoosh. As a persian guy who moved here very young I had a hard time understanding the meaning of some of the words, thank you so much. Have you done this for other songs? This helps my farsi. Great job and thank you for taking time to do this.
+Nima Nikaiyn you are very welcome. I just liked this song so i decided to translate it, that is all. I have not done that with any other song. If there is another Persian song which you are interested in, send the link and if it touches me as much as this song, i will translate it for you.
+Kianoosh Ameri The next song in the playlist from Ali Azimi - Pishdaramad is another song that is great, I can't make out some of the tough words. Thanks again!
Who else is learning Persian?
I'm from Algeria 🇩🇿😊 love Farsi ❤️
Good job bro موفق باشی❤❤😊
From Moldova here
Me too from Israel
Farsi rules, from Slovakia, living in Poland :)
I am also from Algeria
I fell in love with this beautiful song, what a discovery, greetings from Tunisia to the good people of Iran ❤ 🇹🇳 🇮🇷
A tunsian fond of persian culture here as well ! Mesmerized by this soothing and peaceful song
We feel the same for you and all people around the world. and thanks for your lovely statement.
I m a Persian fascinated with Tunisian culture here. I m so drawn to their culture and beauty
@@shibooli1974
What about Algerian?
تحیاتی لک من ایران
I don't know why this music hit me where I can't stop crying. Some memory I can't recall perhaps but this is so powerful that brings the memory to my eyes. Thank you for this feeling.
I think it has that effect on many of us, esp those of us who have had to leave our homes and homelands behind.
My dude the meaning of the lyrics is so deep and painful for many of us
Indeed, it is so powerful. I love it.
I feel the same 100%
Because i miss something and call them, i think
(Türkiye Türkçesi)
Evimiz
Evimiz çok çok uzakta
Sabırlı dağların arkasında
Altın tarlaların arkasında
Boş çöllerin arkasında
Evimiz suyun diğer yakasında
Huzursuz dalgaların diğer kısmında
Selvi ormanlarının arkasında
Bir rüyada, fantezide
Mavi okyanusun arkasında
Armut bahçelerinin arkasında
Asmalığın diğer kısmında
Arı kovanlarının arkasında
Evimiz bulutların ardında
Suratsızlığımızın diğer kısmı
Islak yolların sonunda
Yağmurun arkasında, denizin arkasında
Evimizin öyküleri var
Vişneleriyle fıstıkları var
Sıcak gülüşlerinin ardında
Yorgun insanları var
Evimizin mutluluğu var
Havuzlarında balıklar var
Sokaklarında imece var
Şirin kedileri var
Evimiz, sıcak ve samimi
Duvarlarında eski resimler
Balkondaki oyunun resmi
Yazın deniz kıyısında
Yağmur altındaki o günün resmi
Bir hıçkırık ve bavulla
Harika ve nazik insanlardan ayrılırken
Evimiz çok çok uzakta
Sabırlı dağların arkasında
Altın tarlaların arkasında
Boş çöllerin arkasında
Evimiz suyun diğer yakasında
Huzursuz dalgaların diğer kısmında
Selvi ormanlarının arkasında
Bir rüyada, fantezide
tesekkurler, turkcesini okuyabildigime sevindim
teşekkürler
Sasirdim . Türkler farsca sarkilari seviyorlarmi?!?
+Mira Ergenc sanatın dili yoktur. güzellik kavramı ve beğeni insandan insana değişir. onda olanı kendinde bulursun, bazen melodide bazen de sözde.farsça bilmesem de gönlümde bi yere dokundu ve sevdim :)
man o to şarkısını çok severim mesela.
+thisisntachance cok güzel bir sarki deyilmi?!?
This song touches the soul, I don't know and understand persian language but when heard a persian song it impresses to me so much. A song has with a free spirit.
Such a beautiful language, it flows like a feather in the air. Incredible history, wonderful movies as well.
Greetings from İzmir, Turkey 🇹🇷 ❤️
Lots of love from Tehran 💙💚
Thank you. I love Turkish too
Türk ve İran sanatı çok yakın
Greeting, Iranian from Toronto
Izmir konaktan as kardeşim
OMG. It's so beautiful... Respect from Ukraine :)
Спасибо
Дмитрий Ященко
❤ back, from Iran
...I think she meant dyakuyu*. :d
❤❤❤
Красиво и так трогательно...
Polyglot Tim Doner brought me here! Deeply grateful. This is beautiful! Greetings from Texas.
Şu Farsça şarkılar insanın yüreğine dokunuyor.
Ne zaman Farsça bir şarkı dinlesem kendimden geçiyorum...
Teşekkürler Marjan !
😂😂😂😂😂😂😂
@@nasrinjachensکیر خر بی بته 🥴🤙🤡
سلام معذرت بابات بی ادبی این نادان دورد بر شما❤
Iranilar. Sarkilari. COK. SEVIYORLAR. Ben iranlim cok tesekkur 🎉ediyorum
What a beautiful song with such poetic meanings. From a Persian Jewish man in Los Angeles. Please don’t change!
farsi is truly a beautiful language I'm in love with it
Michael Torkaman Thank you but it's Parsi
Ehsan Kamali, you are right, however internationally, people know it as Farsi or Persian. Parsi is the correct term used often in Persian literature to refer to the language.
Michael Torkaman
Im glad you love our language 😊
Tnx 😊
Michael Torkaman so true. This language is just amazing. I can't stop listening. Persian language is a gift from heavens to me.
❤❤❤❤
What a lovely song in Farsi !
Love and respect to our real Iranian friends az keshvar-e Armanestan :)
Love you too my friend.
❤❤❤❤❤
@@losingsleeep bebakhshid for being late in my put like and reply
I Love persian cultur and musik, with love from Germany!
Thanks. Much respect to Germany from Iran :)
❤❤❤❤❤❤❤❤
You have Persian door as profile picture, hahaha mate you are obsess, you are past the loving point :)
Adim Farah made me find this song, what a beautiful lenguage❤ Greatings From Serbia
The language is Persian - Iranian/Tehrani accent.
Adım Farah dizisinden duydum da geldim gerçekten çok güzel bayıldım 🥰✨️🤍
Merhaba,
Ben da öyle öğrendim. Hem çok şaşırdım, hem da çok sevdım. Ama sanırım ki dizi da Demet Özdemir kendisi bu şarkını söylüyor.
İyi geceler
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@@maryamjavidanmoghadam4138
Owww Türkiyeden selamlar ❤❤❤❤❤❤❤❤❤
@@nasrinjachens ❤❤❤❤
Да я тоже слышала эту песню под этой сериал
وای افغانستان عزیزم😭😭😭
چقه دلم تنگ شده برای افغانستان عزیزم
Love from Armenia! ❤
Makes me think of our garden every time I listen.
Benim de öyle
Mardin'den selamlar
❤❤❤❤
It's my favorite song. Love from Indonesia 🇮🇩🇮🇷❤
It's so beautiful... Respect from Azerbaijan ))
Anar Abbas Selam, taskhor qaradash💓💞
caan qardash
Anar Abbas cokh galdi.taskorilah qardash
Farsça şarkılar bir tek benim mi ruhumu dinlendiriyor ?
Devrim öncesi çok güzel bir yerdi Eski Türkiye gibi
I heard the Song in a persian Restaurant in Lisbon and it touched my heart
Смотрите Турецкий сериал Меня зовут фарах. Она тоже пает эту песню
কিছু বুঝলাম না কিন্তু মনটা খুব শান্ত হয়ে গেল ভেতর থেকে love from Kolkata, INDIA
Marja'n jun, one word : fantastic.
I am 68 year old Iranian Californian , brought tears to my eyes.
I wish this great song was there when I was a child.
I wish this was available when my children growing up.
I will find Marja'n's entire album for my grand children and their school.
I truly missed the Dama'vand mountain as a child i used to check it out every day going to school. Its grandeur gave me good feeling. specially in winter it was completely covered with snow. 55 years ago there was no air pollution , it was visible every day , almost.
I speak limited Turkce , and reading comments i see greetings from all over the world. With special resonance in country of Turkey. Well , Persian was the literature language in Turkey until 1920. In India until 1850.
I thought Persian poetry and language is good sounding language. Reading many comments, it was confirmed by several from all over the world.
greetings and best wishes from California.
LIKE
قطار میرود تو میروی تمام ایستگاه میرود و من چه ساده که سالهای سال در انتظار این قطار رفته به نردههای این ایستگاه رفته تکیه دادهام....قطار میرود تو میروی تمام ایستگاه میرود....
hope we‘ll see us in teheran, when everything is over...
داستان همان حکایت همیشگیاست...ناگزیر باید رفت...ناگهان چه زود دیر میشود...
Mahia Mahia in englisch please 😉
persian music is is just incredible, especially this masterpiece! much love from germany
Persian language is adorable. Love from Mexico hermanos del mundo. 🌍❤
Beautiful
Love from Iran
🇮🇷❤️🇲🇽
@@TATIispersianguyARYAN 🤍🤍🤍🤍
Gracias, Yo soy de Iran y vivo en CDMX, soy el baterista de esta cancion
❤❤❤❤❤❤
بسیار زیبا شما باعث افتخار ما ایرانی ها و فارسی زبانان هستید
this is really beautiful. Love 🇮🇷 from Saudi Arabia
Angël
Love saudi arabia from
Iran
Angël ❤🌹
Reza B این ها فیک نیستن😰
Music can be like a bridge between nations like Saudi Arabia and Iran.
❤️❤️💕
Greetings from Georgia. I adore Persian culture
Beso Kobakhia ❤❤❤❤
👍🏼
Beso Kobakhia Respects from the Georgian city of Iran (Fereydun shahr)🌼
@@masterjones5937 Are people from Fereydan Georgian originally? My paternal grand father is from Fereydan. Thanks
Yes No Maybe Wow, thats pretty cool! And yes dude, they are originally Georgian & proud of it. Georgians have played a brilliant role in the history of Isfahan city, as the most famous bridge of Iran "33 pol" is made by the cooperation of a Georgian architect named AllahVerdi Khan Ondiladze. His statue is placed by the bridge.
I am missing Afghanistan right now and lisiting to this song over and over again ❤️🥺
I still remember Heraat from 55 years ago. I remember the taste of grape, Cheese and bread. Your last name indicates , at least your parents are from Heraat.
Love Afghanistan
From Iran/ California.
@tahminaherawie
LONG LIVE AFGHNISTAN
The land of greatest warriors of all times
Same 🥲
I love afgani people and get so sad when I hear my people mocking them, and I imagine the long, hard way they have come for a new opportunity in not such a great country and we are still mocking them.
I love afganistan
From iran
love from Bosnia and Hercegovina
Such a beautiful language, the sound of it has a certain depth and sweetness
Love from Greece :)
Aisha Gitana love from Norway
Aisha Gitana thank you💜💜
Efharisto dear Hellenic friend ❤❤❤❤
@@TabbyAngel2 hame ja hasti ha😀
I'm Greek too, but I speak both Farsi and Greek 😊
واقعا عاشق این آهنگ هستم این آهنگ فقط ایرانی هایی که خارج از کشور هستن میتونن درک کنن و از ته دل گریه کنن و دلشون تنگ بشه برای خانواده خونه و کشورشون
داستان همان حکایت همیشگی است...ناگزیر باید رفت...ناگهان چه زود دیر میشود...
سلام دختر خوب....خوب هستین...
🥺🥺
Greetings from Lisboa. Adorable persian language and this song ❤
Love Fado music AND Lisboa.
From Iran/California.
I'm currently learning persian and az an azerbaijani speaker it gives me so much joy and pleasure because it's such a poetic language
Have you ever heard of the "Old Azeri" language? It was an ancient Iranian language which shared roots with Persian.
Not "Azeri" but "Azerbaijan".@@yarsaz4347
Qardas ,men de oyrenirem,2 aydir mesgul oluram,qrammatika filan problem deyil,hamisini alamisam,ela,amma yegane cetinliyim odur ki,sozlerin uxzerinde yazi zamani herekeler qoyulmur deye,bilmediyim soz olanda oxuya bilmirem,meni cox hevesden salir bu sey
*My Persian friend sent me this song, i am in love with this song* 😍 *love you* 🇮🇷 *from* 🇹🇷
Love turkey 🇹🇷
Thanks from Russia! This beautiful song!
Yana Ivleva welcome bo🙏🙏
Yana Ivleva welcome bo🙏🙏
@@mehrdad5767 بازم تو؟؟
It's Persian song bro
@@mehrankalhori داره ملیت خودشو میگه داداش
There's more than 6 years since my first visit when i feel in love with Iran.
I've spent totally almost a whole year in your country and it changed me that much so i feel there more native than in my own country.
Since the very beginning i started to learn Farsi (Persian and French are the most beautiful languages!) to talk to people and to be able to share my love in return.
Because your people are the main treasure of Iran.
Always miss and can't wait for my new visit. This song really reflect how i feel about Iran being outside.
Freedom to amazingly brave and strong people of Iran!
Freedom and happiness, you deserve it!
@@lllyyy1996 خواهش میکنم
where are you from?
@@krakenhaken5535 from Russia
@@user-gj5ze7sx8t بسیار خوب
سپاس از شما و عشق شما به ایران ما❤🇮🇷🙏
persian language is really amazing
loves from Turkey 🤩
👍🏻👍🏻
Love back, Iranian from Canada
Harikaaa
104 dislikes?? Seriously?? Who can dislike this song?? 104 people don't miss the good days of childhood and all the simplicity and happiness of it.
I extremely agree,,, how come for any body to dislike such incredible song and music.... when I listen to Iranian music and song I feel as I am in another world other than ours.... Amir (from US)
+Maryam M Lots of people without ears and brain. :D
it's 137 now unfortunately
People are stupid and have no taste in good music. I assume thats why the dislikes.
All Arabs
This song touched my soul.I never get tired of hearing. Greetings from Brazil.I don't know speak in farsi...Salam my friends
Débora Batista salam❤❤❤
Débora Batista
❤ back, from Iran
Débora Batista
Salam & dorood from Iran, Shiraz 😊
Amazing song from germany
Our home is far far away, behind the patient mountains
Behind the golden plains
Behind the empty deserts
It's our home, beyond the waters
Beyond the eager waves
Behind the cypress forests
In an illusion, in a dream
Behind the blue ocean
Behind the pear trees
Beyond the grape gardens
Behind the bee hives
Our home is behind the clouds
Is beyond our melancholy
At the end of wet paths
Behind the rain behind the sea
Our home has tales
Has sour cherry, has pistachios
Behind its warm smiles
It has tired people
Our home has joy
Has fish in its pools
Its alleys has ball playing
Has cute cats
Our home, warm and intimate
Old pictures on its walls
Picture of playing in balcony, at the beach in summer
Picture of that day, under the rain with a choking sob and a suit case
Leaving behind lovely and kind people...
Our home is far far away, behind the patient mountains
Behind the golden plains
Behind the empty deserts
It's our home, beyond the waters
Beyond the eager waves
Behind the Cypress Forests
In an illusion, in a dream.
من خیلی دوست دارم این ترانه
I have been learning Persian for one month:)
من هم مثل شما این ترانه را دوست دارم.
@@milad3403 اسم استاد فارسی من هم مثل شما میلاد است
hocam siz misiniz? :)
@@semihekmen1245 میلاد ها ادم های زیبا و باهوش هستند. شما خوش شانس هستید که اسم معلم فارسی شما میلاد هست :)
@@milad3403 i am really happy to understand those sentences
@@milad3403 عجب آدمیه 😂 خود شیفته
Persian language is so soft, it likes singing a song.
While I don't understand Persian, I was truly taken by the melody, rhythm and the voice of Marjan. The images expressed a loss of a house and the translation provided by Kianoosh below confirmed that impression.
Here is a poem I wrote which capture the sense of loss and longing I felt while listening to this beautiful song. This is by no means a translation of the lyrics, but a modest tribute to the expressive power of this song and to Marjan Farsad's talent.
Beyond an ocean of mist-laden waves
Beyond heart-warming golden shores
Away from wartorn desolate graves
Stand our home's welcoming doors
Green doors embracing a quiet meadow
Where mothers sing rose-fragrant lullabies
Til the silver moon casts a joyful shadow
Free of the bittersweet song of goodbyes
In mango-laden orchards of sweetest love
In tender light lit by a tender silent gaze
When the sun streaks the heavens above
recedes our deserted home into the haze
Into the mist that slowly blankets my remembrance
Where My childhood's home becomes an Eden lost
Of joyful celebrations I seek now in every dance
But where I fade gently into an anonymous ghost
That floats and lands before a shuttered door
In a meadow where once flourished my childhood
Filled with loved ones who departed this shore
When they left the meadow where my home once stood
The gentle meadow where my joyful home once stood
Michael Joseph Murano
Author of the Epic of Ahiram
Michael Joseph Murano ❤❤❤
Good job Michael ! I had another translation 3 weeks ago. You can see here.
Ryan, I loved your translation. Thank you so much. It's beautiful, inspiring and a great rendition of the Persian version. Great Job!
Thank you so much TabbyAngel2, that was very kind of you :)
This truly captures the sadness and love our people have for our homeland. Thank you.
Love from Egypt
Ahmed M.gabr ❤️ from Iran
Ahmed M.gabr
❤ back, from Iran
Beautiful Song,Thank jou Marjan Farsad!🌹
Power for young Iranian People!✊
Good luck!☘
Best Wishes from Switzerland!🇨🇭
Nadia is that you? hier is Ashkan.
خونه خوشایندترین کلمه ی جهان است.
خونمون ، پشت دریاها جاموند
مثل دلمون که جا گذاشتیمش
مثل جوونیمون
مثل خاطراتمون
چقدر خالی شدم این روزا
چقدر دلم تهرانمو ، ایران خانم قشنگمو ، دوستامو ، خاطراتم رو میخواد
چقدر دلم تنگه 😢😢😢😢
منم همینطور. مهاجرت آدمو خالی میکنه.
Respects from India... :)
Devanand T thanks
❤❤
I think this music has turned art into a miracle. Iran is one of the best places in the world, unfortunately many of my dear compatriots have left this country. There is a unique pain and pleasure in this song. This song refers to the beautiful memories of life in Iran and the painful moments of leaving the homeland.
One special friend from Iran 🇮🇷sent me this song❤️ Thank you from India 🇮🇳✨
What a mental peace!! :)
Greetings from Bangladesh!!
What a mental peace!! :)
Greetings from Bangladesh!!
Persian language and songs Wonderful from Turkey
Emirhan we also love Turkish songs and your beautiful culture as well. I traveled to Turkey twice and loved it so much 🌹🌹❤️😍🌷
💜💜💜
Thanks
245.beğeni benden olsun.
Fesleğen, teşekkürler sayende güzel bir şarkı dinliyorum
She's just captured the childhood in Iran with words and also the graphics... how what you knew interrupted not just with growing older and change of life around you but especially with immigration, from the perspective of a child who now remembers everything that once was joyful, warm bright and simply was "our home".
This piece is my lullaby. I can listen to Marjan's songs non-stop. Much love from Armenia!
❤
I love this song so much, and mostly love Persian.
respect from France, I looking forward to come discover Iran.
Solène Ellbdt ❤❤❤❤
Always Welcome 🙏🏼 🇮🇷
I think the most beautiful language in the world is French and Persian.
I'm from TURKEY
@@fazlcevdetefendi Cok tesekkurler. Turkce de guzel cok zor olmasina ragmen :)
@Mynameisnot John doe yes. Setaré = Star
Amazing - music, lyrics and animation. Greetings from Poland 🇵🇱
This is so beautiful,i love the Iranian culture,beauty and modesty,may quiet days will come soon,Blesses and greetings, Moshe from Israel
and iranan people love so much Israel 🙏🏿✌🏿
@@SHAPURIRANMEHR Thank you!
@@SHAPURIRANMEHRبیخود میکنی از طرف مردم ایران حرف میزنی
🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸🇵🇸
@@nb9916
Omg this is so beautiful 🙌 greetings from México 🇲🇽☀️
I don't know the Persian language but it touched my heart
Sagar Banerjee oooh my God ! You can’t even imagine how sad is the meaning 🥺🥺🥺my hometown is faraway...so far away ! I miss my parents
lyricstranslate.com/it/khooneye-ma-%D8%AE%D9%88%D9%86%D9%87%D9%94-%D9%85%D8%A7-our-house.html
من و شهراد ۲۲ ماهه ام هر روز چندین بار این آهنگ رو میبینیم و هر موقع تموم میشه شهراد کلی برای مرجان دست میزنه و من خو شحالم که پسرم زبان فارسی رو فراموش نخواهد کرد ممنونم مرجان توی این غربت خیلی لذت میبرم
Saeedeh Tajik خيلى لطيف و زيبا
افرين مرجان بإصداى ارامبخشت
دختر من تو کانادا بدنیا آمده و بیست و یک سال داره و مادرش کانادایی است و دخترم بود که دو سه سال پیش این کلیپ را به من نشان داد , صبر کنید شهراد بیست و دوماهه تبدیل بشه به بیست و دو ساله بعدا متوجه میشوید که چه زود گذشت , ولی همینطور که در مقابل چشمانمان رشد میکنند احتیاجاتشان نیز بزرگتر و متنوع تر میشود , در ضمن فیلم صمد و سامی ی پرویز صیاد را بارها دیده و لذت برده و فارسی را تمرین کرده است , لذت کودکی شان را ببرید
Respect from Georgia! :)
Respect from Iran to gorjestan
Every time I listened to this song and watch this video, I just can't help tearing. It gives me a mixed feeling of beauty yet sadness, loneliness yet warmth. Love from China.
Persian Poem
our home is far, far away
behind the patient mountains
behind the golden plains
behind the empty deserts
it’s our home, beyond the waters
beyond the restless waves
behind the cypress forests
in an fantasy, in a dream
behind the blue ocean
behind the pear orchards
beyond the vineyards
behind the beehives
our home is behind the clouds
beyond our melancholy
at the end of wet paths
behind the rain, behind the sea
our home has tales
it has sour cherries and pistachios
behind the warm smiles
it has weary people
our home has joy
it has fish in its pools
its streets have ball playing
it has cute cats
our home is warm and intimate
on the walls, old pictures
pictures of playing on the porch
at the beach in the summer
a picture of that day under the rain
with a lump in the throat and a suitcase
parting from people
so lovely and kind
our home is far, far away
behind the patient mountains
behind the golden plains
behind the empty deserts
it’s our home, beyond the waters
beyond the restless waves
behind the cypress forests
in an fantasy, in a dream
Love from Iran 😊❤
Give yourself lots of praise. True sensitivity.
There is a fair amount of Iranian/ Uyghur cultural Commonality in Xin Jiang, in West of the great China.
Greetings from Iran/California.
song of lost home...store of immigrants
I absolutely love this song ❤❤❤ Nice greetings from Germany over the ocean to Iran 😊
Daria Helena Meijer hi🌹🌹
Daria Helena Meijer is wnn
Danke schatz🌹
به به کجاها رفتم با این ترانه زیبا و صدای دلنشین شما بانو ❤❤❤
such a great song
i lost in her voice
Lots of love from Turkey❤❤
I plan to travel where my ancients lived their lives like Iran🖤🌹
😊♥️
Have you gone there ?
❤❤❤❤
Beautiful! Greetings from Los Angeles, CA.
Love & Peace from Brasil!!! ;-)
Love from Turkey. I wish all Iranian women regain their freedom as soon as possible 🙏🙏🙏❤
With the help of God it will happen soon!
Thanks , we hope for a bright future for Iran without Islamic Repulic
Don't worry, Azerbaijani and Kurdish women won't bow their heads to these bastards. Its very difficult for govt officials to enter some areas in Azerbaijani Provinces and Kurdistan.
Tabriz put up the biggest resistance to Khomeini's take over, but CIA sent Navy general Heuyser to hand over USA MADE Iranian military over to Khomeini faction. After that, Khomeini, teased Saddam into a war and began a massacre and exile campaign against all his political foes. It was worst in Azerbaijani Provinces and Kurdistan Province. This time, he was ordained by god in his deranged mind. scary stuff! A sociopath in charge! Brough to you by Tehran's largest daily, Keyhan, a division of the CIA.
Millions of Azerbijanis and Kurds were burtally murdered by Shah's Cossaks and Russian and British armies. I just wish the Kurds could have their own country.
There was a time, you had to give your baby a "farsi" name to protect them from being targeted and scrutinized. Let's hope we don't go back to 1939.
a lot of our parents grew up hating their names.
@@joeschmow4568 Where did you get your history from? This is such an amazing account of falsehood. All Iranians have suffered under the current regime not just the Kurds and Azeris. You assert millions of Kurds and Azeris died when in fact that would have completely wiped out the entire population. Please don’t exaggerate and keep to the narrative. The Shah gave political asylum to more than 200,000 Iraqi Kurds in 1972, he also fought bravely along the side of brave Azeris to push the Russians out of Iran. Please do not make false narratives to further your dreams of annexing Azerbaijan and Kurdistan. That will never happen. The Shah was a benevolent king who loved his country and his people no matter what part of Iran they represented.
Thank you
این آهنگ فقط با گریه میچسبه، حتی تو سال 2023🖤🖤🖤🖤🖤🖤
I from Georgia. I adore the Persian culture and language. The Georgian art and literature by much it is obliged to you (though there was also something unpleasant between our countries :) ). And this girl - super!
Thanks Luka. It's nice of you. I visited Georgia/Tiblisi years ago. Very nice people. Love you too...
luka dolidze 🌹🌹🥀🥀
❤❤❤❤❤ Georgians are amazing
Iranian girls are most beautiful in the world. I am sure
Greetings to our Georgian brothers! That king wasn't nice to Persian people too.
Such a beautiful song and performance! Greetings from Albania
Thanks my friend. Respects...
Mar İlda welcome bro
Mar İlda thank u💜
When My baby boy was just 2 months old he listens and smiles and even start to making sound with this song and with this songs he never cried because whenever he wasn’t ok I just played marjan for him and his mood changed .he is 2 years old now and he likes this song and he goes to sleep with…
وای خدایا تا چه وقت این همه درد و رنج و دوری مسافری خسته شدم. چقدر زیبا و از ته دل خواندی... زیبا و قشنگ ممنون
Love from Ireland 🇮🇪
Travels with Auntie Ann ❤❤❤❤
Same goes...
This song is taking me back to motherland Persia
Abraham Rose exactly
Long live Persia💜
Long live Iran 💚❤️🦁
Persia not. Iran or Aryen
the first female singer persian ive discovered! and its a gem! omg im falling in love with persian more than ever
Definitely look into: googosh, Hayedeh, and Fataneh
Gogosh
مرجان عزیز، چقدر این کار زیباست، از دل بر آمده و بر دل میشینه. ❤❤❤
Just discovering how beautiful Persian/Iranian music is - why isn't it better known? (Long live the free Internet!)
Thanks dear. Long live friendship and humanity. Cheers...
Two words: Western politics, in particular here in the US.
There has been active propaganda against Persia and Persians for eons. Victors write history. We lost a lot.
In love with Marjan Farsad's music! Such a good taste she has, and what a voice! Love from Brazil!
Gabriel Mancini welcome
I fell in love this song I think! I do not know Persian language but the music, rhythm and the tone of the singer is magical!
After I saw English translation of the song, I had fallen in love for the second time.
Love from Istanbul.
درود از تاجیکستان 🇹🇯👑
Respect from Azerbaijan
Muhammed Şükürlü sagol sen qardash
Beatiful song :)
Greetings from Turkey
Furkan Bagran love from iran😍😉
Furkan Bagran now go to hell
Furkan Bagran no thank racist go to hell
aska azadi iran shut up
MXXXET V2T turkey shut up
Thank You fu this amazing poem ! Love Iranian music and listening everyday non-stop. My pleasure from Armenia.
دلم تنگه ایران بانوی زیباست ، دلم تنگه زیباترین میهن دنیا با مهربانترین مردم دنیاست، دلم تنگه تهرونه همون تهرون با چهار فصلش، دلم تنگه همون دیاری هست که بیش از سه ده دوری ازش هنوز در جای جای قلبم ریشه و حق آب و گل دارد، دلم تنگه کشور زیبایم ایران است 💚🤍♥️
🇮🇷❤️✔️🤝
خونه ما دور دوره
Bizim evimiz çok uzaklarda
پشت کوهای صبوره
Sabırlı dağların ardında
پشت دشتای طلایی
Altın rengi çöllerin ardında
پشت صحراهای خالی
Boş ovaların ardında
خونه ماست اونور آب
Evimiz denizin öbür tarafında
اونور موجای بیتاب
Yorgun dalgaların arkasında
پشت جنگلای سروه
Servi ormanlarının ardında
توی رویاست، توی یه خواب
Rüyalardadır, uykularda...
پشت اقیانوس آبی
Mavi okyanusun ardında
پشت باغای گلابی
Armut bahçelerinin ardında
اونور باغای انگور
Üzüm bağlarının arkasında
پشت کندوهای زنبور
Arı kovanlarının ardında
خونهٔ ما، پشت ابراست
Evimiz bulutların ardındadır
اونور دلتنگی ماست
Özlemlerimizin ardında
ته جادههای خیسه
Islak yolların sonunda
پشت بارون، پشت دریاست
Yağmurun ardında, denizin ardında
خونهٔ ما، قصه داره
Evimizin hikayesi var
آلبالو و پسته داره
Vişnesi ve fıstığı da
پشت خندههای گرمش
Sıcak gülümsemelerinin ardında
آدمای خسته داره
Yorgun insanları var
خونهٔ ما شادی داره
Evimizin mutluluğu var
توی حوضاش ماهی داره
Havuzunda balıkları var
کوچههاش توپبازی داره
Sokaklarında top oynarlar
گربههای نازی داره
Tatlı kedicikleri var
خونهٔ ما، گرم و صمیمی
Evimiz sıcak ve samimi
رو دیواراش عکسای قدیمی
Duvarlarında eski resimler
عکس بازی توی ایوون
Balkondaki oyunun resm
iلب دریا تو تابستون
Yazın deniz kenarında
عکس اون روز زیر بارون
O yağmur altındaki günün resmi
با یه بغض و یه چمدون
Bir sitem ve bir bavul ile
رفتن از پیش آدمای نازنین و مهربون
Kibar ve sevimli insanlardan ayrılmak...
خونهٔ ما دور دوره
Evimiz çok uzaklarda
پشت کوهای صبوره
Sabırlı dağların ardında
پشت دشتای طلایی
Altın renkli çöllerin ardında
پشت صحراهای خالی
Boş ovaların ardında
خونه ماست اونور آب
Evimiz denizin öbür tarafında
اونور موجای بی تاب
Yorgun dalgaların arkasında
پشت جنگلای سروه
Servi ormanlarının ardında
توی رویاست، توی یه خواب
Rüyalardadır, uykularda.
Çok güzel..
Çok teşekkürler
Teşekkür ederim Mehmet.
Tesekkurler
Sağol